Время Тьмы. Обретение силы.
Шрифт:
Дивс взмахнул мечом и одно из щупалец, сотрясаясь в конвульсиях, упало к его ногам, подоспевший Годжерт успел отсечь другое. Монстр, взревев от боли, попытался броситься на коня Солерайна, но огненный шар ударивший точно в раскрытую пасть заставил его с визгом откатиться назад. Следующий заряд магии довершил дело, обугленная туша зверя успокоилась окончательно.
– И это все?
– Годжерт плюнул в сторону мертвой туши.
– Тоже мне гроза болот.
– Как-то все слишком просто.
– Заметил Дивс.
– Не просто.
– Вскакивая в седло, утешил его Солерайн.
– Взгляни на это.
Он показал рукой в
– Похоже их там десятки, если не сотни.
– Оценил Дивс.
– Давай Сол жги эту дрянь на дороге, нам понадобиться вся возможная скорость передвижения.
Два раза просить мага не пришлось. Пламя волной покатилось по навалам травы, выжигая огненный проход. От растений и нитей страной живой паутины оставался лишь пепел. Настил тлел и дымился. Но лошади без колебаний пошли сквозь огненный ад, что устроил на дороге маг, видимо, предпочитая сгореть, чем стать добычей странных тварей. Ими даже не было нужды управлять, они сами неслись вперед, подобно демоническим скакунам выбивая горящие угли из бревенчатого настила.
Позади первые монстры уже выбрались на дорогу, и теперь оглашая воздух утробными звуками, неслись в след всадникам. Их мощные мускулистые тела оканчивались шестью суставчатыми конечностями, позволявшими развивать скорость не хуже лошадей. От основания широких челюстей тянулись длинные жгуты щупалец. Еще те уродцы.
– Сол.
– Прокричал Годжерт.
– Похоже, нас догоняют. У тебя случаем, нет, чего ни будь типа давешнего Драконьего огня.
– Нет.
– Коротко огрызнулся маг.
Сейчас все его внимание занимала тропа, а силы таяли с каждой минутой. И хоть сейчас большие завалы попадались все реже, он не мог позволить себе отвлечься на преследователей.
– Нам хана.
– Констатировал Годжерт.
И словно подтверждая его слова, мир покачнулся. Ударило так, что скакавший замыкающим здоровяк чуть не вылетел из седла. Треск и грохот ломаемых бревен слился воедино. Он оглянулся и, не смотря на все свое мужество, побледнел.
Что-то огромное поднималось из глубины болота. Что это разглядывать времени не было, но толстенные бревна гати оно расшвыряло в стороны, словно это были соломинки. Визжащая свора прыснула в разные стороны, мгновенно потеряв интерес к всадникам. Теперь тварей заботила только собственная шкура. Но уйти удавалось далеко не всем. Тут и там они уходили под воду подхваченные чем-то снизу и, судя по всему, участь их была не завидна.
– Похоже, своим фейерверком ты кого-то разбудил.
– Не останавливаясь, крикнул Дивс магу.
– Хочешь остановиться и посмотреть кого.
– Ну, уж нет.
Они уносились от места, где одно чудище пожирало других все дальше и дальше. Лошади неслись без всяких понуканий, не меньше людей желая покинуть это проклятое место.
Наконец вдали показались первые деревья, указывающие на то, что твердая земля не за горами. Гать закончилась, и вскоре копыта животных застучали по плотной почве. Друзья остановили взмыленных животных и обессилено попадали на траву. Такой скачки уже давно не случалось.
Дивс приподнявшись на локтях, смотрел в ту сторону, откуда они только что приехали, и думал о том странном везении, что постоянно им сопутствует,
– Завтра будем в Толруне.
– Заметил Солерайн.
– Дай то бог.
Глава 11
На второй день, после того как маленький отряд покинул поселок призрак, погода стала резко ухудшаться. Сильный западный ветер поднял тучи пыли, так что даже дышать становилось не в моготу. Мелкий песок был всюду. Он скрипел на зубах, забивался в нос и уши, в складки одежды, постоянно присутствовал в пище. Хуже того небо начало заволакивать серыми дождевыми тучами, а так как дожди на Пустоши были особые, радости это никому не доставило.
Шерман долго стоял и смотрел на небо, наконец, приняв решение, обратился к остальным.
– Надо разбивать лагерь.
– Ты думаешь, польет?
– Спросил Серж.
– Судя по всему да. Надо найти место повыше, чтоб нас не залило.
– Эй, Шер.
– Вмешалась Тамира.
– На карте «Ковчега» эти места уже обозначены, точнее то чем они были до войны. Если верить ей, то через пять километров будет старая заправочная база. Может, стоит дойти до нее, как знать может, что из строений сохранилось. Я думаю, пару часов в запасе у нас есть?
– Хорошая мысль. Времени должно хватить.
Бросая тревожные взгляды, на стремительно темнеющее небо, они продолжили путь. Ветер завывал, трепал одежду и стремился сбить с ног. Небо наливалось свинцом и грозило вот-вот пролиться дождем, но они упорно шли вперед. Время казалось, остановилось, по ощущениям они двигались уже более двух часов, и Шерман начал опасаться, что они могли пройти мимо базы, либо вообще от нее уже ничего не осталось. Еще пол часа решил он и необходимо будет остановиться, чтобы разбить лагерь. Неизвестно что скрывается в этих темнеющих над головой тучах. Обычные дожди с обычной водой в Пустоши случались редко. От мрачных мыслей его отвлек голос Догана.
– Шер, взгляни на северо-восток, по-моему, там что-то виднеется.
Шерман достал бинокль и взглянул в указанном направлении. Сквозь завесу пыли явственно различались поеденные ржавчиной массивные баки цистерн и полуразвалившиеся остатки приземистых строений.
– Это то, что нам нужно. Поспешим ребята.
С нависшего над головой неба начали срываться первые капли. Сверкнула молния.
Они ускорили шаг, почти перейдя на бег. Руины медленно приближались, и теперь уже можно было разглядеть среди полностью разрушенных корпусов пару уцелевших зданий. По крайней мере, стены и крыша по-прежнему были на месте.
– Сюда.
– Показал Шерман на ближайшее строение.
Не теряя времени, они нырнули в выбитый дверной проем, и сделали это весьма вовремя, так как на улице начался настоящий ливень. То, что пролилось на землю, водой явно не являлось. Вода в лужах пузырилась и шла паром, словно на землю лили кипяток.
– Уф, успели.
– Едва переводя дыхание, высказалась за всех Тамира.
– Никогда прежде не видела такого дождя. Хотя много слышала.
– Да еще одна странность Пустоши. Всего пару сотен километров южнее этого явления ты никогда не встретишь, а здесь вот, пожалуйста.
– Серж махнул рукой на улицу, где капли влаги попадая на метал перил, шкворчали как масло на сковороде.