Чтение онлайн

на главную

Жанры

Время всё изменит 3: Последнее приключение
Шрифт:

— Да, — улыбнулась Елена, — ты такой горячий.

— Я знаю, — ухмыльнулся Кол.

— Сколько нам ещё идти? — поинтересовалась Елена.

— Минут пять, — ответил Кол.

Елена взяла Кола за руку.

— Идём, — сказала она.

Через пять минут Кол и Елена оказались на одной из улиц Сан-Франциско. Здесь почти не было крупных магазинов. Только несколько жилых зданий, мелких таверн и, конечно же, японский ресторан. Его вывеска горела яркими огнями, привлекая к себе посетителей. Логотип на вывеске представлял собой несколько японских иероглифов

чёрного цвета. А здание ресторана было построено из кирпича.

— Пойдём? — спросил Кол, остановившись у входа.

Елена сначала посмотрела на Кола, потом — на ресторан.

— Идём, — решительно заявила она.

Кол и Елена, держась за руки, прошли в помещение. Обстановка ресторана несколько удивила их. На стенах, вместо обоев, были наклеены сетки из бамбука. Повсюду стояли ароматические свечи, потрескивал огонь в маленьком камине, в углах стояли зелёные бонсаи в деревянных горшках. Столики и стулья были низковатыми, тоже деревянными. Играла спокойная японская музыка, а по залу ходили официантки в японской «национальной одежде» — кимоно — разных цветов: красных, голубых, зелёных, розовых, жёлтых, оранжевых и других.

— Здравствуйте, — поприветствовалась с гостями хостес этого заведения.

Это была девушка азиатского происхождения, тоже одетая в кимоно красного цвета. Она приветливо улыбнулась.

— Рады видеть вас в нашем ресторане, — учтиво произнесла она.

— Ого! — удивился Кол. — Благодарю.

— Мы забронировали столик, — сообщила Елена.

— Да, — кивнула девушка, — сейчас просмотрю. Мистер и миссис Майклсон, верно?

— Миссис? — удивилась Елена. — Майклсон?

— У мужа и жены первое свидание. Круто, да? — хмыкнул Кол.

— Так это вы? — снова спросила девушка.

— Да, мы, — подтвердил Кол немного угрюмо.

— Отлично! — обрадовалась азиатка. — Присаживайтесь за пятый столик, вас скоро обслужат официанты. Приятного вечера.

— Спасибо, — мило улыбнулась Елена и повела Кола вперёд.

Атмосфера ресторана была приятной. Никакого шума. Только тишина и спокойствие. Даже посетителей почти не было.

Елена и Кол уселись за нужный столик. Он был укрыт специальной бамбуковой скатертью. В центре стояла небольшая ваза, сделанная из керамики, в которой находились вишнёвые цветки сакуры. Возле вазы стояли уже зажжённые свечи.

— Красиво, — улыбнулась Елена, — и я никогда не видела сакуру в живую. И, Кол, не расстраивайся из-за фамилии…

— Всё нормально, — усмехнулся Кол. — Видимо, Ребекка захотела, чтобы мы на какое-то время почувствовали себя мужем и женой.

— Да уж, — хмыкнула Елена.

Елена любовалась цветами. Не каждый день видишь сакуру. Елена взяла один цветок в руки, вдохнула ароматный запах. Прекрасный цветок. Елена прикрепила его к волосам.

— Тебе подходит, — одобрил Кол.

К Колу и Елене подошла миловидная официантка. Заметив прикреплённый к волосам Елены цветок, она сказала:

— В Японии вишнёвый цвет символизирует облака. А сакура очень красива. Мимолётность, чрезвычайная красота

и скорая смерть цветов часто сравнивается с человеческой смертностью. Благодаря этому цветок сакуры глубоко символичен в японской культуре, его образ часто используется в японском искусстве. Он прекрасно смотрится на вас.

— Спасибо, — улыбнулась Елена.

— Я ваша официантка на этот вечер. Меня зовут Майя. Итак, что вы будете заказывать?

Елена и Кол взяли в руки меню и раскрыли его. В нём было написано много непонятных названий блюд. Кол немного смутился, увидев это. Повезло, что Елена уже не раз заказывала суши и роллы.

— Хм… — задумалась Елена.
–  Нам, пожалуйста, роллы «Калифорния» и суши.

— Имбирь и васаби нужны?

— Да, конечно, — ответила Елена.

— Пить что-нибудь будете? — поинтересовалась официантка, записывая заказ в блокнот. — У нас есть отличное вино тысяча девятьсот пятьдесят четвёртого года.

— Нет, вино мы не будем, — отказался Кол.

— Апельсиновый сок, — решила Елена. — И всё.

— Хорошо, — улыбнулась Майя, — ждите десять минут.

Официантка ушла. Елена пока сняла пальто и повесила его на вешалку, а Кол избавился от куртки. Потом удобно расположились за столиком друг напротив друга.

— Как обстоят дела с книгой? — поинтересовался Кол.

— Почти закончена, — ответила Елена. — Осталось совсем чуть-чуть.

— Дашь потом почитать?

— Может быть, — улыбнулась Елена.

— Ты когда-нибудь бывала в японских ресторанах? — спросил Кол.

— Нет, — сказала Елена, —, но я часто заказывала домой суши и роллы.

— А я их никогда не пробовал, — признался Кол.

— Правда? — удивилась Елена.

— Я не сторонник японской кухни.

— А какая же кухня тебя устраивает? — поинтересовалась Елена.

— Австралийская, конечно же! — радостно воскликнул Кол.

— Ты давно уже не был в Австралии, — произнесла Елена. — Не хочешь туда вернуться?

— Нет, — ответил Кол.

— Совсем? — удивилась Елена. — Почему?

— Меня там ничего не удерживает, — заметил Кол. — Вечная невыносимая жара, множество ядовитых тварей. К тому же, там сейчас живут родители. Смысл мне туда возвращаться?

— Абсолютно никакого смысла, — согласилась Елена.

Вскоре официантка принесла заказ. На подносе находились чёрные тарелки с роллами и суши. Официантка расставила всё на столе и подала китайские палочки. Мило улыбнувшись, она ушла. Кол с интересом разглядывал всё, что располагалось на столе.

— А для чего нужна красная капуста и зелёная горчица? — спросил он.

Елена рассмеялась.

— Красная капуста — это имбирь, а зелёная горчица — это васаби, дурачок, — пояснила она, улыбаясь.

— Ладно, посмотрим, насколько это съедобно, — хмыкнул Кол.

Елена взяла китайские палочки и ухватила ими ролл. Кол попытался проделать то же самое. Ничего не получилось.

— Держи правильно руку, — посоветовала ему Елена, жуя роллы.

— У меня не получается, — пожаловался Кол.

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й