Время звезд
Шрифт:
Эртц взглядом поблагодарил близнецов. Близнецы пошептались между собой, потом Джо громко сказал:
– Если идем, так до конца.
Зажав лезвие ножа между большим и указательным пальцами так, что наружу торчало лишь острие, Джо-Джим вонзил его в предплечье левой руки.
Глаза Эртца зажглись. Схватив только что обретенное оружие, он надрезал себе левую руку в том же месте. Хлынула кровь.
– Спиной к спине? – Отпихнув стол, Эртц прижался раной к ране Джо-Джима.
Выхватив ножи. Алан, Хью и Бобо совершили обряд кровной клятвы.
– Нож за нож!
– Спиной к спине!
– Кровь за кровь!
– Кровные братья до конца Полета!
Ученый– вероотступник, ученый-пленник, темный крестьянин, двухголовый монстр и безмозглый карлик -пять ножей, считая Джо-Джима за один, и пять голов, считая Джо-Джима за две и не считая Бобо, – пять голов и пять ножей против всего «цивилизованного мира».
– Не хочу я туда возвращаться, Хью, – понуро сказал Алан. – Почему мне нельзя остаться с тобой? Я хороший боец.
– Боец ты отличный, дружище, но сейчас от тебя будет больше пользы как от лазутчика.
– Для этого есть Билл Эртц.
– Без тебя ему не обойтись. Билл на виду: если он все время будет мотаться вверх-вниз, могут пойти пересуды. Вот тут-то ты и нужен: будешь у него связным.
– А как я, Хафф побери, объясню в деревне, где столько времени пропадал?
– Говори как можно меньше. Главное, держись подальше от Свидетеля. – Хью вдруг представил себе, как Алан пытается выкрутиться, а Свидетель обуреваемый своей вечной жаждой подробностей, загоняет его в угол умелыми вопросами.
– Держись от старика подальше, – повторил Хью. – Он тебя сразу расколет.
– Старик-то? Да ведь он давно уже помер. А новый Свидетель еще зелен и глуп.
– Вот и хорошо. Будь осторожен и ничего не бойся. – Хью повысил голос: – Билл! Ты готов?
– Готов. – Эртц поднялся и неохотно отложил книгу, которую читал, – иллюстрированное издание «Трех мушкетеров».
– Книга просто чудесная, – сказал он. – Слушай, Хью, неужели на Земле действительно все так и есть?
– Конечно. Книги Джо-Джима не врут.
Задумавшись, Эртц закусил губу:
– Как по-твоему, что такое «площадь»?
– «Площадь»? Насколько я понимаю – огромная общинная, где может сразу собраться много людей.
– Сначала, читая, я тоже так думал, но… как же можно тогда ездить на ней верхом? – Что-что?
– Да вот в книге они только и делают, что залезают на площадь и скачут куда-нибудь.
– Дай-ка мне книгу, – приказал Джо. Быстро перелистав ее, он рассмеялся. – Ну и идиот же ты. Ездят на лошадях, а не на площадях. Можно сесть на лошадь и проехаться по площади, но не наоборот, понял ты, дурень?
– А что такое «лошадь»?
– Животное, величиною с корову. Ты усаживаешься ему на спину и едешь, куда хочешь.
Эртц обдумал новую информацию:
– Непрактично как-то. Когда едешь в носилках, просто говоришь Главному носильщику, куда идти, и все. А как объяснит дорогу корове?
– Легче легкого. Твой носильщик ее поведет в нужном направлении.
Эртц поразмыслил и над этим:
– Все равно непрактично. Можно ведь упасть. Нет уж, лучше пешком.
– Дело наживное, – объяснил Джо. – Требует привычки.
– А ты умеешь ездить на лошади?
Джим фыркнул.
– Где ты видел лошадей в Корабле? – разозлился Джо.
– Ладно, не будем про лошадей. Но я хотел еще кое-что спросить. Эти парни, Атос, Портос и Арамис, дрались необычайно длинными…
– Об этом поговорим в следующий раз, – перебил его Хью. – Бобо уже вернулся, пора идти.
– Подожди, Хью. То, что я говорю, очень важно. Они дрались необычайно длинными ножами.
– Ну и что с того?
– Но ведь их ножи гораздо лучше наших. Длиной с руку, а то и больше. Подумай только, какое преимущество дадут нам такие ножи, если придется драться с Экипажем.
Хью обнажил свой нож и задумчиво посмотрел на него:
– Может, ты и прав. Но зато длинный нож не метнешь.
– А кто мешает сохранить наши метательные ножи?
– Да никто, пожалуй.
Близнецы молчали, прислушиваясь к их разговору. Наконец Джо сказал:
– Билл прав. Подумай о ножах, Хью, а нам с Джимом надо кое-что почитать.
Обе головы лихорадочно вспоминали все прочитанные книги, подробно и со знанием дела перечисляющие разнообразные методы, используемые людьми для сокращения жизни своих недругов. Джо-Джим и не заметил, как учредил Факультет исторических изысканий военного колледжа, тем более, что такое цветистое название ему и в голову бы никогда не пришло.
– Читай, конечно, – согласился Хью. – Но поговори сначала со своими людьми.
– Пошли.
Они вышли в коридор, где Бобо собрал десятка два головорезов, составляющих опору Джо-Джима в стране мутантов. Для всей этой шайки, кроме Длиннорукого, Кабаны и Коротышки, Хью, Билл и Алан были чужаками, а чужакам встречаться с ними было опасно для жизни.
Джо– Джим приказал мьютам хорошенько запомнить троих людей с нижних палуб. Запомнить и знать, что их следовало пропускать везде и всюду беспрепятственно, оказывая помощь и содействие.
Более того, в отсутствие Джо-Джима мьютам надлежит повиноваться им, как ему самому. Среди мьютов начался гул. До сих пор они привыкли повиноваться только Джо-Джиму, и никому, кроме него.
Один из них, с огромным носом, поднялся и заговорил:
– Я – Джек Носатый. Мой нож остр и мой глаз меток.
Джо– Джим-двухголовый мудр за десятерых, он мой хозяин, и я за него сражаюсь. Но хозяин он, а не эти трое с нижних палуб. Что вы скажете, молодцы?
Он выжидающе замолк. Мьюты нервно переминались с ноги на ногу, поглядывали на Джо-Джима. Джо уголком рта пробормотал что-то Бобо. Джек Носатый открыл было рот, чтобы продолжать, но раздался лишь треск разбитых зубов и переломанной шеи – снаряд пращи Бобо заткнул ему глотку.