Врезано в плоть
Шрифт:
Дин секунду таращился в монитор, потом перевел взгляд на Сэма и вздохнул:
– Иди в душ. Я пока выясню адрес этого Лайла.
Сэм кивнул, встал со стула и направился к ванной, чуть ли не волоча на ходу ноги. Интересно, когда, наконец, подействует кофе? Несмотря на долгий сон, он так чертовски устал…
***
Дин слышал шум льющейся воды, пока искал адрес Лайла Суонсона. Иногда необходимость жить бок о бок с братом действовала ему на нервы, и он знал, что Сэм чувствует то же. Ну какие же братья могут проводить вместе практически каждый момент и при этом не раздражать друг друга? Нормальное человеческое поведение, без обид. Но он никогда не признавался Сэму, что считает звуки, указывающие на присутствие кого-то поблизости –
Мысли незаметно переключились на Триш Хэнсен. Он не вспоминал ее годами, но теперь, когда Сэм заговорил о ней, Дину было сложно думать о чем-то другом. Как-то раз, когда они были еще подростками, отец получил наводку на вероятное местонахождение Желтоглазого, демона, убившего их мать. Охотник предположительно видел демона на Аляске, и Джон Винчестер твердо вознамерился прижать ублюдка и заставить его расплатиться за все содеянное. Но жажда мести не затмила его разум, по крайней мере, не до той степени, чтобы не подумать о сыновьях. Джон не собирался брать Дина и Сэма на такую потенциально опасную охоту, так что договорился с другом, что они останутся в Вашингтоне. Сам Уолтер Хэнсен не был охотником, зато виртуозно подделывал для охотников документы и удостоверения. Еще он держал неофициальную торговую лавочку, потому что некоторые его клиенты предпочитали бартерные сделки. Самой распространенной альтернативной валютой служило оружие, но иногда охотники расплачивались более… эзотерическими штуковинами, которые доставались им в процессе охоты. Дину, впрочем, до всего этого дела было мало. В его возрасте самой важной деталью в образе Уолтера Хэнсена было наличие у него дочери Триш.
Дин помнил первый раз, когда увидел ее. Папа не говорил, что у его приятеля есть дочка, поэтому, войдя одним ранним весенним вечером в чужой дом, братья удивились, увидев девочку, сидящую, скрестив ноги, перед камином. На вид она была того же возраста, что и Дин, может, на год старше. У нее были тонкие черты лица и светлая кожа, а струящиеся по плечам каштановые волосы казались при свете огня почти бронзовыми. Большой мешковатый свитер висел на ней, зато застиранные джинсы облегали стройные ноги, подталкивая Дина к мучительным размышлениям на тему того, как же выглядит все остальное. Она была босиком и обхватила босые ступни ладонями, будто пламени камина не хватало, чтобы согреть их. И только позже Дин начал замечать веселый умный взгляд, начал чувствовать странную дрожь в груди каждый раз, когда она хохотала по своему обыкновению слишком громко. Но в тот момент больше всего поразило его то, что она повернула голову и улыбнулась широко и радостно, будто приветствовала старых друзей, а не троицу незнакомцев. Наверное, Дин не встретил больше ни одной женщины, которая бы так улыбалась.
– Ну, собираемся?
Дин, очнувшись, оторвал взгляд от экрана и увидел Сэма, который стоял рядом – с мокрыми всклокоченными волосами и обернутым вокруг бедер мотельным полотенцем.
– Чувак, я думал, мы договорились, что не будем рассекать друг у друга перед носом голышом.
– Я не голый.
– Но почти. Одевайся, мальчик-в-полотенце. У меня есть адресок Лайла. Нашел в интерактивной телефонной базе, – Дин закрыл ноутбук.
– Хорошо. Когда я был в душе…
Дин вскинул руки:
– Умоляю! Есть вещи, которые мне просто не нужно знать. Что случилось в душе, пусть там и остается.
Сэм вздохнул:
– Я просто хотел сказать, что придумал, как расставить ловушку на Франкенпса.
– О. А вот это мне знать нужно.
Пока Сэм собирался, Дин откинулся на спинку стула и изо всех постарался не думать о Триш Хэнсен.
***
– Многое мы за годы повидали, но у Лайла есть все шансы застолбить особенное местечко в Винчестеровском Музее Странностей.
Братья сидели в своем жутком автомобиле – возвращались к комплексу Арбор Вейли после беседы с Лайлом Суонсоном. Сэм прихлебывал латте с двумя частями эспрессо, купленный по пути в кофейне. Обычно он заботился о том, чтобы ограничивать потребление кофеина, но захудаленький всплеск энергии после утренней чашки уже схлынул, и Сэм ощущал, что не прочь вздремнуть. Оставалось только надеяться, что он не заболевает. Убивать монстров достаточно тяжело и без того, чтобы в процессе кашлять, чихать и проливать сопли.
– Вдобавок он еще и воняет, как ликероводочный завод, а ведь еще и двенадцати нет, – добавил Дин.
Сэм посмотрел на брата. Хотелось ему сказать что-нибудь вроде «чья бы корова мычала», но сейчас у него просто не было энергии для спора. Он отхлебнул кофе и проговорил:
– По-моему, не так уж он и набрался.
На этот раз Винчестеры забросили свое привычное амплуа федеральных агентов. Едва ли мужчина купился бы на то, что двух федералов прислали насчет двухголового, четырехрукого голого человека, пожирающего мусор. Даже со всем их опытом изобретения прикрытий, чтобы объяснить свое присутствие на месте преступления, братья понимали, что с этим случаем будет непросто. Они представились собственными корреспондентами журнала «Огайо», решившими написать документальный очерк о паранормальных точках штата. К счастью, Лайл не стал спрашивать у них несуществующие удостоверения.
Он не смог рассказать братьям намного больше, чем они уже прочитали в статье «Листовки», и когда он показал место, где многорукий монстр копался в мусоре, там не оказалось никаких признаков чего-либо сверхъестественного. По заднему дворику по-прежнему валялись остатки мусора: грязные бумажные тарелки, пустые бутылки газировки, смятые подносы, предназначенные для микроволновки, скомканные пакеты из-под картофеля фри и обертки из-под фаст-фуда. Лайл – мужчина среднего возраста – гордо сообщил, что по жизни холостяк, и, насколько мог судить Сэм, питался он соответственно. Когда Винчестеры спросили, почему он до сих пор не прибрался, он ответил: «Я к этому дерьму не притронусь! Думаете, мне так хочется подхватить монстрячьих вшей?»
На последних словах Винчестеры обменялись взглядами. Видно, по большей части из-за этого Лайл и оставался холостяком.
– Сэм, его мусорки перевернуло какое-то животное. Енот или опоссум, или даже койот, может быть. Но не чертовы сиамские близнецы.
– Соединенные, – поправил Сэм. – Правильный термин «соединенные близнецы».
– Неважно. Суть в том, что у Лайла ничего сверхъестественного не происходит. Ему не мы нужны, а хороший мозгоправ.
– А что насчет банки из-под арахисового масла?
– А что с ней?
– Крышка была снята.
– Ага, я заметил. Хочешь сказать, это доказательство тому, что в уличный буфет Лайла наведалось нечто с руками… да еще и четырьмя? Может, он так эту банку и выкинул – с крышкой по отдельности, а если крышка и была на месте, то у енотов же лапы на руки похожи, так? Они, наверное, и сняли.
– Может быть, – отозвался Сэм.
Индикатор электромагнитного поля не зарегистрировал никаких выбросов энергии; они не нашли следов – ни человека, ни животных. Они притворились, что записывают разговор и пообещали Лайлу выслать номер журнала, когда выйдет статья. А потом они ушли, и хотя Сэм не мог не согласиться с мнением брата о Лайле, его преследовало ощущение, что тот не врет. Назовите это охотничьей интуицией. Может, приложив некоторые старания, он бы и смог убедить Дина пересмотреть историю Лайла, но об этом позже. Сейчас надо ловить монструозную собаку.