Всадник черного дракона
Шрифт:
— Ах, ты вот про что. Ну не могу я постоянно ходить в одном и том же! — сконфузился маг. — И вообще, ты сам вон запасную одежду таскаешь. Я что, хуже тебя?
Эльф опять промолчал, думая о том, что все его пожитки уместились во всего один небольшой походный мешок. В то время как Ричард собрал в дорогу несколько мешков, часть из которых пришлось тащить эльфу.
Когда они отошли от того места, где приземлился дракон, жители деревни подвели их к какому-то дому. Он ничем особенно не отличался от других, стоявших рядом деревянных домов. Разве что он был немного меньше,
— Скажите мне, что здесь есть ещё комнаты, — воскликнул он. — И в какой-нибудь из них, есть шикарная пуховая кровать с большими мягкими подушками.
— Боюсь, вас расстраивать граф. Но в этом доме, это единственная комната. — ответил ему житель деревни. — Нам больше нечего вам предложить. Но если хотите, я найду вам ещё одеяла.
Граф грязно выругался, из-за чего все кто был рядом с ним в комнате, сильно зарделись.
— Не будь таким неженкой, — сказал ему Элл, который не ожидал такой реакции от Рича. — Это всё равно лучше, чем ночевать на траве.
— Я не неженка, а особа с графскими кровями, между прочим. — возмутился Рич и с шумом плюхнулся на стул.
Элл закатил глаза и сел на лавочку.
— Чей это дом? — спросил он у крестьянина, который привёл их сюда.
— Тут живёт одна женщина, со своей мамой. — ответил тот. — Они сейчас ушли в гости. Вы ведь не против, если они будут ночевать здесь?
— А вино тут у вас где? — Ричард тем временем рыскал по полкам. — Фу, а это что за гадость?
Маг наткнулся на кувшин с какой-то кашей и брезгливо отодвинул его в сторону.
— Сейчас военное время, — ответил ему человек с арбалетом. — В нашей деревне, вы не найдете изысканных блюд.
— Какие вы скучные, — скривил лицо Рич. — Вставай серебрянка, — сказал он обращаясь к эльфу. — Пойдём поймаем что-нибудь в этом лесу. А то я тут помру от скуки.
— В этих лесах может быть опасно, — сказал крестьянин. Он уже собирался уходить и стоял в этот момент, в узком проёме двери.
— Это точно? А некроманты тут водятся? — заинтересовался Рич.
— Не знаю что насчёт некромантов, — ответил тот. — Но вот легъяры и волки, у нас тут точно есть. Один раз даже заходили в деревню.
— Ну вот, — разочарованно протянул Рич. — Я бы ещё на волков не охотился.
— Надо проверить, — сказал эльф и встал со своего места. Он вытащил колчан со стрелами из своего походного мешка, и одел лук через тетиву на своё правое плечо. — Если не будешь сильно ворчать по дороге, господин граф, я, так и быть угощу тебя медовым напитком.
— Ты же сказал, что не брал его!? — воскликнул граф. — Элл, что за пьяные выходки?!
— Если бы я сказал тебе об этом раньше, мой друг, ты бы уже был в дрова. И мне бы пришлось самому держать за узду твоего дракона. А я не приспособлен к такому занятию.
— Бубубу бубу, — передразнил его Ричард и взял какое-то оружие из своего походного мешка. — Вечно ты всё усложняешь.
Вечер в деревне оказался
Когда мясо было зажарено, и маг сидел за столом попивая медовый напиток из большой кружки, его настроение было бесспорно хорошим. Однако веселье пришлось прервать, когда он услышал некромкий голос из своего напитка. Этот голос звал его по имени. Ричард напрягся и взглянул в свою кружку. Ему показалось он видит там Тиэллиана. Рядом с эльфом, совсем не похожая на себя, стояла его сестра.
— Тиэлл? Это ты что ли? — разъем кружки был небольшой, поэтому разглядеть что-то детальней, было достаточно сложно.
— Да, это я. У нас мало времени, Рич. На нас напали тёмные маги. Мы были у них в плену. И сейчас они скорее всего, уже ищут нас. Нам очень нужна твоя помощь, друг.
Что-то в голосе эльфа испугало Хардараада. Он бессознательно чувствовал, что с его сестрой что-то не так. Это обстоятельство почти отрезвило его.
— Эрика с тобой всё в порядке? — спросил он серьезно, но она не ответила ему. Вместо этого она опустила голову и сильнее прижалась к Тиэллу.
— Что там у вас происходит? — Ричард почти кричал. — Почему она такая?
— Это долгая история, Ричард. — Тиэлл погладил девушку по голове. — Эти маги, которые взяли нас, что-то сделали с её сознанием. Она ничего не помнит и никого не узнает. Эти….-эльф замялся. — Эти чудовища, пытали её.
— Что?! — Рич подскочил на месте, чуть не разлив свой напиток по столу. — Они не представляют с кем они связались! Они пожалеют, что на свет родились!
Связь с магом была плохой, но эльф точно видел, как глаза графа стали очень тёмными. Как будто его сила пыталась вырваться и поглотить его самого и всех кто был с ним рядом.
— Рич, успокойся, послушай меня. — Такое состояние графа немного пугало Тиэлла. — Я убил того человека, который издевался над ней. Но я к сожалению, был один. И мы с ней должны были срочно сбежать оттуда. Так что, особых вариантов не было. Я знаю, что ты отомстишь им за это, но именно сейчас нам очень нужна твоя помощь. Твоя сестра ведёт себя как ребенок. Она вздрагивает от каждого шороха и боится оставаться одна. И я не уверен, что сам смогу её защитить.
— Они заплатят за это, — сказал ему Рич, немного успокоившись. — Но это будет позже. Скажи-ка, Тиэлл, где именно вы сейчас находитесь?