Всадники тени
Шрифт:
До войны он служил техасским рейнджером. Еще четыре года почти непрерывных сражений с команчами, кайова и пограничными бандами. Когда он прибыл в Огайо, его способности и военный опыт сразу оценили, и среди людей, которые ничего не смыслили в проведении боевых операций, он стал быстро продвигаться по службе.
И вот теперь, спустя восемь лет, он наконец-то возвращался домой.
Мак вспомнил, как он нашел ту землю, где теперь стоит их ранчо. В первый раз он побывал там при патрулировании местности в качестве рейнджера и перекупил участок у старика Сэндовала, который захотел прожить свои последние годы в Сан-Антонио. Подарок в двадцать тысяч акров испанской земли. Затем он в одиночестве поскакал в страну команчей, чтобы повидаться со стариной Подымающейся Водой.
Старый команчи пристально рассматривал его, когда они сидели скрестив ноги в его хижине, размышляя над тем, что ему известно о нем.
— Друг ли вы команчей? — спросил Подымающаяся Вода.
— Я сражался с команчами и убедился, что они великие воины. Я уважаю их храбрость. Если команчи приедут ко мне с миром, между нами настанет мир. Если они прибудут сражаться, как же я смогу отказать им в этом? — Мак указал на предметы, которые разложил на земле. — Я купил эти земли у Сэндовала. А вам привез подарки: двадцать новых ножей для обдирания шкур, двадцать новых одеял, три мешка сахара и пять жирных бычков, и еще я буду передавать команчам по пять таких бычков в течении пяти лет…
Внезапно его размышления прервал голос Дэла.
— Мак? Меня пытались убить лесные бродяги. Они ранили меня и оставили умирать. Они знали меня, Мак, знали, в кого стреляли.
Мак подождал, прислушиваясь.
— Говоришь, знали, Дэл? Что ты имеешь в виду?
— Я слышал, как кто-то из них сказал: «Это Дэл Тревейн, еще один из тех. Больше он не доставит нам неприятностей».
Мак поднял брови.
— Ты в этом уверен? Ведь мы так далеко от Техаса?
— Уверен. Стрелявший в меня скакал на Малыше Ранчо. Помнишь жеребенка, купленного вскоре после переезда наших родителей на ранчо.
— На Малыше Ранчо? Гнедом?
Внезапно Мак встревожился. Не случилось ли чего-нибудь плохого дома? Или это чувство вызвала украденная лошадь?
Нет… все будет хорошо. Папа там и Джесс. Он теперь уже стал мужчиной.
Глава 2
Когда сквозь щели в дверях сарая пробились первые лучи, Мак Тревейн сгреб с земляного пола сено, солому, щепки и развел небольшой костер. Затем он вынул кофейник и приготовил кофе. В мешке, который вручил ему швед, оказалась краюха хлеба и немного вяленого мяса и оленины.
Дэл приоткрыл глаза и спокойно лежал, посматривая на огонь. Он чувствовал себя гораздо лучше, чем в течение многих последних недель.
— Как хорошо пахнет кофе, — сказал он, — а от костра веет жаром.
— Это накопленный солнечный свет, малый, — улыбнулся Мак. — В течение многих лет дерево, трава улавливали его и сберегали до этого случая. То, что ты видишь в пламени, малая толика захваченного природой у солнца.
Дэл осторожно сел и потянулся за сапогами.
— Я помню огонь у нас дома, когда вы с па разжигали его по утрам. Потом я уже никогда так не наслаждался им, хотя мне часто приходилось потом самому разводить огонь. Обычно я заворачивался в одеяла, пока очаг не согревал всю комнату.
— Помнишь, как мы стояли у бойниц, прежде чем открыть дверь, и присматривались, не появились ли снаружи индейцы. И когда мы так выжидали, небо начинало розоветь.
— Ол, собака из Теннесси, она охраняла амбар и корраль, сразу бы поставила нас в известность, если поблизости появился бы какой-нибудь индеец.
— К этому времени мы обычно съедали немного бекона или какого-нибудь мяса, если оно у нас было, а когда возвращались домой, завтрак стоял уже на столе. Знаешь, я много раз во время войны вспоминал наши завтраки.
Мак оседлал лошадей, а затем вернулся к костру, чтобы пожевать немного вяленого мяса с хлебом. Они сидели молча, пережевывая пищу. Мак посмотрел на брата.
— Как хорошо, что у тебя есть Кейт, которая ждет тебя.
— Полагаю, что ждет. Мы с ней обычно принимали верность как должное. Я даже не могу вспомнить, говорили ли мы об этом, но всегда держали в сердце.
— Тебе следовало бы спросить ее, Дэл. Женщины любят, чтобы их спрашивали. Считать в любви что-то само собой разумеющимся, не стоит.
Они выпили остатки кофе, и Мак потушил костер, забросав его грязью, затем протянул Дэлу руку.
— Садись в седло, брат, — сказал Дэл. — Я хоть и не столь подвижен, как был, но все же смогу взгромоздиться на коня. — Он вставил ногу в стремя и, приноровившись, тяжело вскарабкался в седло. Выглядел он бледным и больным.
— Поскольку ты уже в седле, то выезжай первым, но держи наготове ружье. Я закрою за нами дверь. Сухое место может приютить кого-нибудь еще на ночлег.
Мак Тревейн прокладывал путь, избегая дороги и неприятностей, которые могли их подстерегать. Если у человека, которого он убил, были друзья или родичи, они теперь уже обшаривали местность. Он направил коня вдоль опушки леса и вдруг увидел две колеи от повозки, тянувшиеся вокруг подножия холма через поле к каменистой равнине, зеленевшей высокой травой. Там, среди редких кустов, бродила корова.
Ко времени полуденного солнцепека они оставили за собой около двенадцати миль и Мак вздохнул свободнее. Он оглянулся на Дэла, который с трудом держался в седле и скакал скорее инстинктивно, чем с сознанием своей цели. Впереди тропа ныряла под деревья и Мак увидел блеск текущей воды.
Кругом царила полная тишина — и ни души. Мак помог Дэлу сползти с седла и уложил его на траву.
— Прости меня, — пробормотал Дэл, — жаль, что я плох.
Мак напоил лошадей и пустил их пастись на траве у ручья, затем принес воды Дэлу и достал вяленое мясо, чтобы перекусить.
— Мы не рискнем разводить костер и подымать дым, — сказал он. — Пожуй вяленого мяса, очень тебя прошу. Нам предстоит длительный переезд.
— У тебя есть деньги?
— Очень мало, — усмехнулся Мак. — Отъедем подальше, я попробую поохотиться — может, что-нибудь удастся подстрелить. Или попадется по дороге фермерский дом, где хозяйка накормит нас.
— Тебе это всегда удавалось, — лукаво произнес Дэл. — Каждая женщина, которую ты встречал, хотела накормить тебя и во всем помочь.
— Иногда мне действительно везло, — с улыбкой согласился Мак, — но таких благодетельниц не часто встретишь, когда приходит нужда.