Все беды от женщин, или Приключения Странника. Книга 2
Шрифт:
— Глупости! — Возразил Дрион, — драконы это сказка.
Не смотря, на всеобщее состояние близкой паники, некоторые из нас, кто знает о второй ипостаси Лионэи, даже умудрились хихикнуть.
— И, тем не менее, это не драконы, — подтвердил я, — это птицы. Гигантские и летят они к нам.
— Что встали? — Заорал Ардэн, — ноги в руки и в дорогу!
Мы все повскакивали на лошадей и развернулись на обратный путь, когда обратный путь нам оказался заказан…
***
Денис
— Да, это просто издевательство какое-то! — Зло пнул он подвернувшийся под ноги камушек. — Каролина пропала. Дракона пропала. Малассур пропал. И телепорт с пещерой тоже пропал! Так просто не может быть! Должно хоть в чём-то подфартить!
— Что ты всё жалуешься, да жалуешься, — раздался старческий голос неизвестно откуда. усталый и тихий. — Вот попросил бы помощи по-человечески, глядишь, и не отвернусь от тебя, помогу…
— Кто здесь? — Оглянулся Дэн в поисках говорившей старухи. — Что за шуточки ведьмовские?!
— Да ты не мельтеши, не мельтеши внучок, — хрипло рассмеялась невидимая старуха.
— Бабуль, я ведь нервный, выходи — покажись.
— Эээ, нет, сам же сказал, что нервный, я лучше тут в темноте постою, тебе так легче будет со мной разговаривать.
— Что ж тебе надо, бабушка? — Решил не хамить горыныч, зная, что с женщинами всех возрастов лучше вести себя осмотрительно, особенно, если это ведьма. Мстительные они, жуть.
— Так ить не мне надо, а тебе, глупенький. Ходишь тут кругами, орёшь чего-то, земельку мою пинаешь. Обижаешь, почем зря. Говори, кого ищешь, может, видела…
Денис задумался на мгновение. Чего ему терять? Всех, кого мог уже потерял, сыщик хренов. А бабка может, чего и подскажет путного. А может и запутать.
«Ай, ладно, куда меня еще больше путать, чем я сам уже запутался?!»
— Ну, ладно, бабушка, — сдался горыныч. — Друзей я ищу! Колоритная компания. Воин их ведёт, Странником себя называет. Человеком выглядит, да только нечеловеческое что-то в нём есть. Две нимфы его сопровождают. Одна не из вашего Мира. Красавица златовласая, да дерзкая не по габаритам. Ведьма она. Только странная очень. Не слушается она законов магических. Как хочет так и колдует.
— Как ты, — рассмеялась невидимая бабка.
— Ну, да, — нехотя признался Денис. — И островитянка его сопровождает. Молоденькая совсем.
Дэн замолчал, думая, как бы теперь в этот разговор вписать пропавшую дракону. Хотя он и подозревает, что Лионэя исчезла в одном портале с его леди Илиорой. Но не факт, что дальше их дорожки не разошлись.
— Чего замолчал, парень? — Прокряхтел голос. — Чувствую же, что не всё рассказал. Кого еще ищешь?
— У друга дочь пропала, — решился Денис. — Возможно она с этими же людьми, а может уже и нет. Только… понимаешь, бабушка, я не знаю, как выглядит она. Драконья дочь это.
— Хорошие друзья у тебя, воин, — удивилась ведьма.
— Да, собственно я их везде ищу, где можно. А сюда я пришел в поисках телепорта. Слышал грот есть на Юге континента. А в нём телепорт.
— Ааа, — довольно протянула старуха, — грот Мил-ленира… Да, этот старый дурень знал толк в магии…
Денису почудилось, что в голосе старухи проскользнули тёплые нотки.
— Вы были знакомы с этим магом? — Зачем-то спросил горыныч.
— Да, еще бы мне не знать своего отца, — рассмеялась старуха.
— Так, вы поможете мне найти грот? — Обрадовался Дэн.
— А что его искать, если он под самым твоим носом. Второй день ходишь вокруг, да и не видишь.
— Как же так?
— Это всё Мил-ленир, — снова развеселилась старуха. — Он уберёг своё детище от злого умысла. Видать, что плохое задумал ты, вот и прячется от тебя колдовство моего отца. Боится тебя.
— Разрушить я его хотел, — признался парень. — Окно это в мой мир. Нельзя в нашем мире гостей привечать из магических миров. Вот и хотел уберечь…
— Да, благородный порыв — целый мир уберечь хотел…
— И что же мне делать? Я так и не увижу, что ищу?
— Я тебе глаза не открою. Только намекнула. И еще намёк дам. Видели мои глаза на этих землях и воина с чем-то нечеловеческим в душе, и чужеземку с необъяснимой магией и ритарку и даже дракону с ними видели…
Старуха замолчала, словно прислушиваясь к чему-то.
— И где они? — Не выдержал горыныч.
— Не спеши. Не одни они были. Целый отряд с ними.
— Они в порядке? В безопасности?
— Нет, — вновь заговорила старуха, после паузы, — ветер говорит, что твои друзья никогда не бывают в безопасности.
— Ветер?
— А ты думал?! В орлиное гнездо тебе надо, если хочешь успеть спасти друзей. Забудь про грот моего отца. Спеши в орлиное гнездо, — голос ведьмы стал отдаляться, словно она уходила.
— Подожди, бабушка, — остановил ее Дэн, — скажи хоть, кого благодарить за совет?
— Никого не благодари, внучок, земельку почём зря не пинай и ладно мне будет.
— Спасибо!
— Ты иди, иди, друзья тебя небось заждались. Орлиное гнездо недалеко, да только опасно там. По ночи живыми оттуда не выходят. Только до сумерек и безопасно в городе.
Как-то резко оборвался разговор, и Денис понял, что ведьма ушла. Только тут до него дошло, что где это самое орлиное гнездо, он и не знает. Взглянул на ближайший утёс, где по его мнению должны гнездиться орлы.
«Вот дурень, — прокряхтел в его голове знакомый голос старой ведьмы, — туда тебе надо! — И в голове Дениса появилось изображение старого замка в окружение городских построек, и дорога от ворот уходящая прямо под ноги горынычу. — Иди по тропинке, да и придёшь к орлиному гнезду»