Всё было совсем не так
Шрифт:
И Мадара, он же вроде как воскреснуть должен… Но его, как мне Саске в прошлых жизнях говорил, должен воскресить Якуши Кабуто. А сейчас, по словам моего лучшего друга, он «позаботился» о всех подручных Орочимару и о Кабуто в том числе. Что это означало, не знаю, да и, собственно, не особо горю желанием знать, но, думаю, проблем от Кабуто можно не ждать.
Что из всего этого выйдет, даже не знаю и предугадывать не решусь.
Хорошо бы на этот раз обойтись меньшим
Но в этот раз у меня есть нехилая надежда на Саске и то, что бабулька Цунаде осталась в чувствах после нападения на Коноху, и с самого начала принимала участие в военном совете, и вообще накопила сил, тоже важно… Да и Итачи, когда я ему звонил во время одного привала, отойдя подальше от своих, сообщил, что хочет испробовать свой новый Вечный Мангекё на благо мира во всём мире. Кстати, похоже, что они распутали всю эту мутотень про ненависть с Саске, потому что Итачи был как-то даже, мне показалось, весел и самую малость счастлив. Хотя это и трудно разобрать на маленьком экранчике телефона, но у меня появилось именно такое впечатление. Я был рад за них, что они разобрались. Ведь каждый из них, похоже, искренне любил и переживал за своего брата, только не знал, как это показать.
Саске мне тоже звонил, сказал, что операция прошла успешно и он теперь ещё более мега-крут, чем раньше.
Поэтому мне надо тоже постараться не облажаться.
Неожиданно в мешанине отголосков с берега я почувствовал какую-то знакомую чакру со стороны моря.
— Капитан Ямато, — обратился я к нашему Буратине, как про себя я называл АНБУ-шника. Вслух понятно, что это ни разу не звучало, потому что никто, кроме разве что Саске, не поймёт в чём прикол, но в душе каждый раз хихикал. А что? Очень ему подходит.
Тут же осёкшись, подумал, что вряд ли он меня куда-то отпустит со своей миссии ранга S, поэтому, быстро осмотревшись, я заметил небольшой островок в километре от нас.
— Да, Наруто? — подал голос сидящий на корме капитан.
— Там впереди небольшой остров, и на нём никого нет, — сообщил я. — Гай-сенсей снова неважно себя чувствует, давайте устроим небольшую остановку.
— Хорошая мысль, — кивнул Ямато, направляя нашу лодку в указанном направлении.
Подменить себя клоном не составило труда, а сделать технику замещения себя на клона на расстояние до километра я могу в любое время, команда даже не заметит моей отлучки.
* * *
Остров отлично прикрыл мой отход, осложнённый открытым пространством. Можно было бы вызвать и спрятаться в жабе, но они терпеть не могут
Но в режиме сэннина преодолевать сопротивление воды всё же легче, чем без него, и за отведённые мне пять минут я успел отплыть больше, чем на пять километров, а потом, снова собрав природную энергию и определив направление, просто пробежался по воде ещё пару десятков километров. День такой гонки, и я смогу добраться в Кумо. Эта мысль заставила меня остановиться и подумать. А ведь точно! Зачем мне тащиться еще две недели с командой, когда мой клон отлично справится с половиной моей силы?! В это время можно заняться чем-то более интересным и полезным.
Приняв решение, я побежал ещё резвее.
* * *
Наконец, заметив свою цель, я, скрестив ноги, уселся прямо на воду, прикрыл глаза и стал ждать, пока меня обнаружат.
Небольшой корабль с несколькими парусами неспешно скользил по глади воды, хотя было совершенно безветренно. На борту шхуны был нарисован синий герб с золотым трезубцем, а далее следовала надпись «Покорительница Бурь».
— Человек за бортом! — услышал я звонкий мальчишеский голос с мачты. — На воде сидит.
— Шиноби? — вода и открытое пространство отлично передавали звуки, можно было даже расслышать настороженное удивление в низком мужском голосе.
— Похоже на то! — подтвердил «вперёд смотрящий».
— Я разберусь! — уверенный голос, быстрые шлепки в мою сторону, которые замерли метрах в пяти от меня, и тишина.
Я открыл глаза и ехидно улыбнулся, как никогда понимая Саске с его любовью к театральщине при нашей первой встрече после долгой разлуки.
— Давно не виделись, Сора…
— Тысяча морских ежей мне в глотку! Неужели это правда ты, Наруто?! — разразился радостной тирадой мой друг. Повзрослевший, загоревший, заметно выросший, но всё тот же Сора, бывший послушник Храма Огня, а сейчас — настоящий «морской волк».
Я поднялся и был заключён в весьма крепкие дружеские объятия.
— Какими судьбами, дружище? — Сора жадно вглядывался в моё лицо, впрочем, я делал то же самое.
Его длинные серые волосы были перевязаны в хвост и закрыты банданой с тем же гербом Страны Моря. Лицо приобрело цвет тёмной бронзы, широкая улыбка от уха до уха сияла, как у Майто Гая в лучшие дни. Мы глупо хихикали и тыкали друг друга, не зная, что и сказать. Встреча получилась совершенно неожиданной и спонтанной. И весьма, надо сказать, кстати.