Все, чего ты желаешь
Шрифт:
— Что-то не так, мистер Джексон? — осведомился Адам.
— Послушайте, мне не хотелось бы показаться невежливым, мисс Мур, — обратился к Хейвен агент ФБР. — Но вы и Бью Декер родом из маленького городка и, вероятно, жили там беззаботной жизнью. Почему вы не отговорили своего друга от встречи с человеком, с которым он познакомился в Интернете? Вы разве не читаете газет, не смотрите выпусков новостей?
Хейвен всеми силами старалась не затрагивать тему реинкарнации, но ей стало ясно, что она не выкрутится.
— Бью не сомневался в том, что знал того
— Значит, вы действительно считаете… — начал агент.
— Вы находитесь в Обществе «Уроборос», мистер Джексон, — прервал его Адам. — Здесь мы все в это верим.
— И, пожалуйста, не забывайте о том, что сведения не подлежат разглашению! — рявкнул шеф Уильямс. — Итак, вы могли знать Роя Брэдфорда в иной реинкарнации, мисс Мур? Располагаете ли вы какой-нибудь информацией, чтобы помочь нам установить его личность?
— Нет, — призналась Хейвен. — Пока.
— Пока? — не унимался агент Джексон.
— Я пытаюсь лучше вспомнить то воплощение, — пояснила Хейвен.
— И вы думаете…
— Мистер Джексон, — отчеканил Адам. — У вас прекрасные рекомендации. Ваше начальство заверило меня в том, что вы обладаете широкими взглядами. Но если скепсис будет мешать вашей работе, я предлагаю вам сменить деятельность.
Даже краткой вспышки энергии Адама было достаточно для того, чтобы в комнате воцарилась полная тишина.
— Благодарю вас, мисс Мур, — нарушил паузу шеф полиции Уильямс. — Наша беседа прошла весьма продуктивно. Желаете еще что-нибудь добавить?
— Нет, — ответила Хейвен.
— В таком случае, — произнес Уильямс, поднявшись со стула, — мы пообщаемся с отцом мистера Декера и теми офицерами нью-йоркского департамента полиции, которые уже приступили к расследованию. Мы разыщем вашего друга, мисс Мур, — заверил он Хейвен.
— Спасибо вам, Гордон. Я в вас не сомневаюсь, — сказал Адам, и Хейвен услышала в его голосе нотки угрозы. — Все свободны. Я хочу поговорить с мисс Мур наедине.
После того как полицейские и агенты ФБР послушно покинули комнату, Хейвен устремила испуганный взгляд на Адама.
— Прошу прощения за Джексона, — сказал Адам. — Он не член Общества, и ему нужно время, чтобы свыкнуться с привычными для нас понятиями. Надеюсь, тебя не разочаровали его выпады.
— Бог с ним. Я опомниться не могу. Каждое мое слово записывал шеф полиции Нью-Йорка!
— Ты удивлена? — спросил Адам.
— Но ведь он — начальник полиции! — покачала головой Хейвен. — Вряд ли он тратит свое драгоценное время на розыск девятнадцатилетних парней. Как тебе удалось его уговорить?
— Он — член Общества. Сам вызвался.
— Чтобы угодить тебе?
— Хочет получить лишние баллы, — поправил ее Адам. — Кроме того, он вообще не в курсе того, кто я такой.
— Значит, шеф полиции состоит в «ОУ»? — пробормотала Хейвен, гадая, на что Гордон Уильямс планирует истратить баллы. Какая у него имелась тайная слабость?
— Да, и не очень влиятельный. Кстати,
— Если Уильямс — не высокопоставленный, то кто же тогда? — воскликнула Хейвен, надеясь, что ей удастся хоть одним глазком взглянуть на внутреннее устройство «ОУ».
— Тебе интересно? — с лукавой улыбкой спросил Адам.
— Очень! — выдохнула Хейвен.
— Тогда — за мной.
Адам вывел Хейвен из переговорной. Часы в приемной показывали двенадцать минут седьмого. Работа секретариата закончилась, дети из вестибюля исчезли. Теперь здесь сидели три элегантно одетые молодые женщины. Одна из них — рыжеволосая, с пышными формами, в огромных солнцезащитных очках, бросилась Розиеру навстречу.
— Привет! — она с налета чмокнула Адама в щеку и только в следующую секунду опомнилась и отскочила назад, будто наткнулась на невидимое силовое поле.
— Добрый вечер, Алекс, — произнес он. — Позволь представить тебе мою подругу, Хейвен Мур.
Алекс сняла очки. Перед Хейвен предстало чисто вымытое, ничем не примечательное личико. Но Хейвен остолбенела. Без макияжа девицу можно было принять за чирлидершу со Среднего Запада. Но между тем это была Александра Харбридж, одна из самых знаменитых молодых американских актрис. Бью пристально следил за карьерой Алекс с тех пор, как та шумно дебютировала в кино в возрасте тринадцати лет. Критики в ней разочаровались, однако в свои девятнадцать она уже являлась звездой. Теперь она снималась в главных ролях в половине романтических комедий, которые, как блины, пек Голливуд. Большинство из них были настолько слащавыми, что Хейвен едва не тошнило, а вот Бью их глотал, как конфетки. Шесть лет он потчевал Хейвен информацией об Алекс, включая ее любовные романы, срочное удаление аппендикса, лишние килограммы и предпочтения в дизайнерской моде.
— Хейвен, это Алекс Харбридж, — сказал Адам. — Она любезно согласилась помочь нам в компании привлечения новых членов в Общество «Уроборос».
— Привет… — хрипло выдавила Хейвен.
— Привет! — пропела Алекс. — Вы уж простите, что я так налетела. Никогда не упущу возможности познакомиться с друзьями Адама. Они все просто невероятные! — Алекс помедлила, прикусила губу и кокетливо улыбнулась. — Можно личный вопрос? Где вы купили платье? Я на него сразу запала.
Алекс покачала пальчиком. Хейвен не сразу сообразила, что актриса просит ее повернуться. Будь на ее месте кто-то другой, жест показался бы ей оскорбительным, но у Алекс это получилось дружелюбно, интимно.
— Я сама его сшила, — сообщила Хейвен. — Моя собственная модель.
— У вас есть своей бренд? — ахнула Алекс. — Где находится ваш бутик? Я могу к вам забежать вечерком?
— В Нью-Йорке у меня магазина нет, — ответила Хейвен. — Сейчас я шью только для себя.
— Зачем лишать остальных такого счастья? Какая жестокость! — промурлыкала актриса.