Все, что мне нужно
Шрифт:
Разворачиваюсь и ухожу, пока он кричит, спрашивая не собираюсь ли я фотографировать.
Выйдя на улицу, я ищу именинницу, но ее нигде не видно. Все вокруг забито пьяными телами. Я уже готов вернуться в дом, но, когда замечаю силуэт, стоящий на берегу, с волосами, развевающимися из-за легкого порыва ветра, мои ноги немедленно направляются в том направлении. Понятия не имею, действительно ли это она, но это разожгло мое любопытство
Есть стопроцентная вероятность, что после сегодняшнего вечера я ее
Лавируя между пьяными телами, я спрыгиваю с выступа, разделяющего пляж и дом, и сбрасываю обувь, прежде чем направиться в ее сторону.
Девушка расхаживает взад-вперед, время от времени останавливаясь, чтобы полюбоваться водой, а затем продолжает. Я не замечаю, пока не оказываюсь в нескольких шагах от нее, что она разговаривает с кем-то по телефону. Она отводит трубку от лица, а затем снова прижимает к уху.
Я не подхожу к ней. Стоя месте, снова провожу пальцами по волосам, чтобы убедиться, что они не выглядят как дерьмо. Иногда иметь вьющиеся волосы чертовски паршиво. В большинстве случаев это мне на руку, но иногда — нет.
— Да… Мир… Миртл-Битч действительно замечательный. М-мы отлично проводим время, — невнятно произносит девушка, и я уверен, что она это понимает, потому что выдавливает из себя смешок, который звучит неловко.
Миртл-Бич? Миртл-Бич, Южная Каролина?
Она останавливается, кивая и слушая того, с кем разговаривает.
Я едва слышу приглушенную музыку, которая играет вдалеке, волны, набегающие друг на друга, почти заглушают шум. Они накатываются на берег и затихают, прежде чем их оттащит назад, и процесс повторяется снова.
Отведя взгляд от волн, я любуюсь тем, как полная, яркая луна освещает ее тело.
Ярко-оранжевое платье, которое на ней надето, облегает фигуру, подчеркивая изгибы, и свободно ниспадает ниже талии, а подол доходит до середины бедра.
— Да…Мам, я знаю, — прочищает горло она, отвлекая мои мысли и я перевожу взгляд с ее талии на голову.
— Я…Я обещаю вести себя хорошо.
Девушка снова откашливается, и я понимаю, что она пытается сдержать смех.
— Увидимся в субботу вечером, ребята. Я люблю вас.
Когда она убирает телефон от уха, смех, который едва сдерживала, наконец-то прорывается наружу.
Я подхожу к ней, качая головой и улыбаясь.
— Когда я в последний раз проверял, то это был не Миртл-Бич.
Она вскрикивает, отскакивая назад, ее телефон падает на прохладный песок с мягким стуком. Я не уверен, как ей это удалось, но фонарик на телефоне включается, освещая пространство, между нами.
— Дерьмо, прости, Персик, — сжимаю губы, изо всех сил стараясь не рассмеяться, и наклоняюсь, чтобы поднять ее телефон. — Не хотел тебя напугать.
— Что с тобой не так? —
Я прикрываю рот рукой, но этого недостаточно, чтобы скрыть смешок.
— Прости, Персик, я не хотел тебя напугать.
— Это не смешно.
Она фыркает, выхватывая свой телефон у меня из рук.
— Это жутко, что ты. — ее брови сходятся на переносице. — Ты только что назвал меня …Персик?
— Я так и не узнал, как тебя зовут.
Крепче сжимаю горлышко бутылки с персиковым соком, которую все время носил с собой, чтобы угостить ее.
Хотя имя действительно подходящее.
— Так ты подумал о персиках? — спрашивает она, сохраняя невозмутимое выражение лица, но я вижу ее насквозь, потому что уголок ее губ продолжает подергиваться.
Я вытягиваю руку, протягивая бутылку.
— Ты так и не смогла им воспользоваться. В конце концов, сегодня твой день рождения.
— Я в порядке, — нерешительно отвечает она, делая шаг назад.
Чувство вины нарастает, когда она понимает, что делает.
— Он совсем новый.
Я откручиваю колпачок и показываю ей пластиковую прокладку, плотно прилегающую к ободку. Я также переворачиваю крышку, чтобы показать, что она не потечет.
— Но это должно быть наименьшей из твоих забот, — говорю я, закрывая бутылку. — Тебе не следует оставаться здесь одной. Я стоял у тебя за спиной целых десять минут, а ты даже не заметила.
Это частная собственность. Здесь никто не должен бродить, но она этого не знает.
— Ладно, мне пора идти.
Девушка уже уходит, не давая мне возможности что-либо сказать.
— Подожди, Персик, — зову я, следуя за ней, пока не оказываюсь рядом.
Она ускоряет шаг.
— Перестань называть меня Персик.
Я улыбаюсь, потому что боковым зрением вижу, как ее ноги двигаются быстрее. Либо ничего не замечает, либо ей все равно, что я иду далеко не так быстро, как она. Она могла бы бежать легкой трусцой, а я все равно шел бы за ней в том же темпе.
— Ты ушла, прежде чем назвать мне свое имя, снова. Как еще я должен тебя называть?
— Никак.
Персик резко останавливается, поворачивается и смотрит на меня.
— После сегодняшнего вечера мы больше не увидимся, так что, это действительно имеет значение?
Она права, но в то же время — это не так.
Господи, черт возьми, в моем голосе звучит отчаяние, но хуй с ним.
— ТиДжей, — я протягиваю ей руку. — Меня зовут ТиДжей.
Она секунду рассматривает руку, ее теплые карие глаза скользят по цифре шесть, вытатуированной у меня на запястье, а затем снова по руке.
— Было приятно познакомиться с тобой. С днем рождения, ТиДжей, — улыбается она, вкладывая ладонь в мою.