Все, что в тебе есть
Шрифт:
— Может быть, ты все-таки расскажешь мне о том, что здесь происходит?
— Ты только что упал.
— Не изображай дурочку, — разозлился я. — Такой красавице и умнице это просто не к лицу. Просто скажи мне, что здесь творится.
— Попробуй отдохнуть, — предложила она. — Поговорим после.
— Вчера ты пообещала, что не будешь лгать мне. Ты не передумала?
— Я никогда не стану обманывать тебя, Грегори.
Я долго вглядывался в ее идеальные
— Скажи, ты человек?
— В настоящий момент — да.
— И что означают эти слова?
— Они означают, что я такая, какой должна быть, — ответила Ребекка. — Такая, какой ты хочешь видеть меня.
— Это не ответ.
— Я сказала тебе, что в данный момент являюсь человеком и что во мне заключено все, в чем ты нуждаешься. Этого достаточно?
— А ты не оборотень?
— Нет, Грегори, я не оборотень.
— Но как тогда тебе удается выглядеть подобным образом?
— В таком облике ты хочешь видеть меня, — ответила она.
— А если я захочу увидеть тебя такой, какова ты на самом деле?
— Ты этого не хочешь, — ответила она и показала на себя, — а желаешь видеть именно это…
— Почему ты так думаешь?
— Грегори, Грегори, — вздохнула она, — неужели ты полагаешь, что я создала это лицо и тело, повинуясь своему собственному воображению? Я увидела этот облик в твоем сознании.
— Дерьмо собачье! — воскликнул я. — Мне еще не приходилось встречать похожих на тебя девушек. Она улыбнулась:
— Но ты жаждал встретиться с такой. — И добавила после паузы: — А если встретишь такую, то поймешь, что ожидал, чтобы ее звали Ребеккой. Я не только всё, в чем ты нуждаешься, но также всё, чего ты хочешь.
— Всё-всё? — переспросил я с сомнением.
— Всё.
— Давай уточним один вопрос. Твоя одежда — такая же иллюзия, как ты сама?
— Одежда — это иллюзия, — согласилась Ребекка, и вдруг блузка и брюки исчезли, и она осталась передо мной во всей своей нагой и идеальной красе. — Но я — реальна.
— Ты реальна как нечто, не известное мне, — возразил я. — Но тебя нельзя назвать реальной женщиной.
— В настоящий момент я столь же реальна, как и любая знакомая тебе женщина.
— Позволь-ка подумать, — проговорил я.
Однако, пытаясь размышлять, я не мог оторвать от нее глаз. А потом понял, что думаю не о том, о чем следовало бы, и потупился.
— А то существо, которое прогнало ночного бродягу, — спросил я.
— Это же была ты, так ведь?
— Я была в то мгновение тем, в ком ты более всего нуждался, — ответила она.
— А то, что обрывает листья с макушек деревьев… змея, птичка, какая-нибудь тварюшка… это тоже ты?
— Ты нуждаешься в смеси листьев и трав, чтобы противостоять инфекции.
— То есть ты хочешь сказать, что находишься здесь исключительно для того, чтобы служить мне? — удивился я. — Вот уж не думал, что Господь будет настолько щедрым ко мне.
— Нет, Грегори, — возразила Ребекка. — Я хочу сказать, что по своей природе, по призванию ощущаю потребность ухаживать за теми, кто нуждается в сиделке.
— А как ты узнала, что я попал в беду… или даже просто о том, что я нахожусь на этой планете?
— Существует много способов подать знак беды, и некоторые из таких сигналов намного сильнее, чем ты можешь представить.
— Ты хочешь сказать, что если кто-то будет страдать, скажем, в пяти милях отсюда, ты узнаешь об этом?
— Да.
— А если больше, чем в пяти милях? — продолжил я. Она промолчала. — А в пятидесяти? В сотне? На всей треклятой планетке?
Она заглянула мне в глаза с такой печалью, что я полностью забыл о ее наготе.
— Я не ограничена пределами планеты, Грегори.
— А когда ты убегала на несколько минут… то спасала другого человека?
— На этой планете, кроме тебя, людей нет, — ответила она.
— Кого же тогда?
— Крошечное сумчатое животное сломало лапку. Я облегчила его страдания.
— Это уж слишком, — заметил я. — По-твоему выходит, что больное дикое животное позволило странной женщине приблизиться к нему… Трудно поверить.
— Я явилась ему не в облике женщины.
Я долго смотрел на нее, кажется, отчасти ожидая, что она вот-вот превратится в некое инопланетное чудище, однако Ребекка оставалась, как и прежде, прекрасной. Я вгляделся в ее нагое тело, пытаясь заметить в нем хоть какой-то дефект, какую-то ошибку, указывающую на то, что она не является человеком, но не мог отыскать и тени порока.
— Мне надо все хорошенько обдумать, — проговорил я наконец.
— Ты хочешь, чтобы я оставила тебя?
— Нет.
— А тебе не будет спокойнее, если я вновь создам иллюзию одежды?
— Будет, — согласился я. И тут же возразил: — Нет. — А потом добавил: — Не знаю.
— Меня всегда узнают, — сказала она. — Однако не настолько быстро.
— А ты единственная из тех… кто похож на тебя?
— Нет, — ответила она. — Однако мы никогда не были многочисленным народом, и я принадлежу к той горстке, которая осталась сейчас на Никите.