Все его потребности
Шрифт:
Когда она не вернулась домой в назначенное время и не позвонила, чтобы сказать, почему опаздывает, я почувствовал… Я отложил вилку и потер центр груди.
К черту это. Я хотел ее. Я заплатил за нее. И я собирался заполучить ее.
Ее нужно было твердо поставить на место. Я бы наказал ее за то, что она впустую тратит мое время. Я был бы более продуктивным сегодня, если бы не беспокоился о ней. И за это она заплатит.
Глава 23. Алиса
Я схватила свое вино и выпила половину бокала. Он действительно собирался попросить меня отсосать ему
Пока я ковырялась в еде, Егор, казалось, глубоко задумался, и, о чем бы он ни думал, это не делало его счастливым. Он нахмурился, его пальцы побелели там, где он сжимал вилку. Затем внезапно он положил ее на край своей тарелки и потер грудь.
Положив ладонь на его руку, я наклонилась к нему.
— С тобой все в порядке? У тебя болит грудь, сердце? — я беспокоилась о нем. Не то чтобы он этого заслуживал.
Он несколько раз моргнул, прежде чем взглянуть на меня. Хмурый взгляд немедленно сменился его насмешливой улыбкой. Он пристально посмотрел мне в глаза, прежде чем опустил взгляд на мою руку.
— На самом деле, я думал о том, как ты заползаешь под стол и берешься за член, пока я ем свой чизкейк.
— Просто дай мне знать, когда будешь готов. — я отдернула руку и мило улыбнулась.
Черт возьми. Я не собиралась делать ничего подобного. И, вероятно, ткнула бы его вилкой, если бы подумала, что он серьезно это предлагает. Тем не менее это была моя вина за то, что я глупо заговорила об этом в первую очередь. Так что, может быть, не стоит тыкать вилкой. Возможно.
— Думаю, теперь я готов, девочка. Кажется, никого из нас сегодня не интересует наша еда. Давай перейдем в гостиную, хорошо?
Я посмотрела в его жесткие серые глаза. Мое сердце заколотилось. Вот и все, пришло время выйти из себя и заткнуться.
Он встал и подошел ко мне сзади, отодвинув мой стул назад, прежде чем взять меня за руку. Он вывел меня из столовой и повел вверх по лестнице, через один коридор, затем другой, мы достигли большой комнаты в задней части дома. Эта комната, казалось, больше соответствовала вкусу Егора: длинные кожаные диваны, полки, уставленные книгами, и высокие окна, выходящие в освещенный сад. Я бродила по комнате, нервно прикасаясь к вещам тут и там: инкрустированной коробке из-под сигар на приставном столике, глобусу в латунной подставке, бюсту какого-то грека или римлянина с половиной носа. Комната была тускло освещена одной большой настольной лампой в углу.
Егор перешел к бару у окна. Освещение оставляло его в тени, делая его скулы более рельефными, придавая ему злобный, почти зловещий вид.
Я сделала глубокий вдох и пожелала, чтобы мое сердце успокоилось. Он не собирался причинять мне боль. Мы заключили сделку.
— Итак, какое стоп-слово? — и снова я это выпалила.
Обычно я могла контролировать себя, но рядом с Егором я не могла держать рот на замке.
Он поднял глаза, наливая немного бренди в бокал.
—
Я кивнула и опустилась на один из диванов. Он протянул мне стакан, прежде чем сесть напротив меня. Взбалтывая бренди, он изучал меня.
— Боишься, что я принесу кнут и наручники? — я сделала глоток своего напитка, чувствуя, как его огонь обжигает горло.
— Откуда мне знать? Но никакой боли, таков был наш уговор.
— Верно. — он медленно кивнул. — Итак, какое было бы подходящее стоп-слово, как ты себе его представляешь?
Я пожала плечами. Он заставил меня чувствовать себя глупо из-за того, что я вообще заговорила об этом.
— Как насчет «ой»? Этого достаточно, девочка? — он поднял бровь и сделал глоток из своего бокала.
— Как насчет «прекрати то, что ты делаешь, или я отрежу тебе яйца, ублюдок»? — прищурив глаза, он притворился, что обдумывает это.
— Кажется немного многословным. — я подавила улыбку.
— Хорошо, как насчет… — мой взгляд метнулся по комнате и остановился на глобусе — Копенгаген?
— Копенгаген. — ухмыльнувшись, он молча поднял за меня свой бокал. — Итак, если я причиню тебе какую-нибудь боль…
— Или дискомфорт. — я добавила и он кивнул, не сводя с меня глаз.
— Или дискомфорт.
— Или если я чувствую хоть малейшее беспокойство. — его губы сжались.
— Не перегибай палку, девочка.
— Это стоило того, чтобы попытаться. За «Копенгаген».
Я подняла тост и сделала глоток, опустив глаза на выцветший красно-синий восточный ковер у себя под ногами. Я не могла припомнить, чтобы так нервничала, даже в первый раз, когда занималась сексом. Выпускной вечер. Конечно, во мне было полбутылки вишневого вина, чтобы успокоить нервы. Я сделала еще глоток бренди. Определенно лучше, чем вишневое вино.
— Куда ты только что ходила, девочка? — его голос, резкий и отрывистый за ужином, теперь был мягким и соблазнительным.
Так ли он звучал бы во время секса? Я представила, как он использует этот убедительный тон, чтобы шептать мне на ухо, уговаривая меня кончить. Это определенно сработало бы.
Я подняла глаза и впилась в него взглядом — прямой кончик его носа, умные глаза, впадины под его сильными скулами. Такой красивый. Он был властным, контролируемым и непринужденным в общении с самим собой. Все, какой я хотела быть. И какой не была.
— Я прямо здесь. С тобой. — я имела в виду именно это. Я все еще нервничала, но тоже была возбуждена.
— Я рад. — мы смотрели друг на друга, пока взгляд Егора не скользнул по мне, медленно перемещаясь от лица к кончикам моих новых дизайнерских туфель. Я чувствовала этот взгляд на своей коже, как ласку.
— Кстати, мне действительно нравится это платье. Что под ним?
— Я полагаю, ты хочешь увидеть.
Глава 24. Алиса
Я отвела взгляд, чувствуя себя неловко, затем глубоко вздохнула и посмотрела назад. Я сделала еще глоток бренди, мои руки слегка дрожали, пульс участился.