Все его потребности
Шрифт:
Уединенный дом Егора находился на окраине города, в сорока минутах езды от моего дома. Я могла бы вызвать такси, но каким-то чудом последние деньги, которые были в моем кошельке прошлой ночью, таинственным образом пропали сегодня утром. Конечно, я не могла доказать, что их взяла Варя, но…
На многие километры не было автобусных остановок, но было всего около тридцати градусов жары, и я могла это выдержать. Я могла бы пройти мимо охранника у ворот и оставить свою машину, похожую на кучу ржавого металла, на нетронутой подъездной дорожке Балашева Егора.
Нет, это было бы глупо, и, к сожалению, я исчерпала свою дурацкую норму сил на сегодня. Вытаскивая ключи из замка зажигания, я глубоко вздыхаю и проглатываю свою гордость.
Когда я позвонила в звонок, дверь открыл дворецкий. С редкими темными волосами и среднего роста, хотя из-за его чопорного поведения он казался выше. Он смотрел на меня со спокойным выражением лица.
— Так скоро вернулись?
Я не понимала, был это сарказм или нет.
— Извините, что снова беспокою вас.
— Совсем не беспокоите.
— Моя машина не заводится. — я указала большим пальцем через плечо.
Он посмотрел мимо меня на машину, что стояла на подъездной дорожке.
— Это просто ужасно. Заходите же.
Когда я вошла внутрь, прохладный воздух коснулся моей разгоряченной кожи. Я оглядела огромное фойе. В первый раз я не уделила особого внимания, потому что слишком нервничала из-за встречи с Балашевым Егором. Но на этот раз я обратила внимание на дорогой круглый стол с подставкой в виде головы дракона, большую китайскую вазу, наполненную ярко-оранжевыми розами, и доспехи в углу. Деревянные перила были отполированы до яркого блеска, а серый мраморный пол поблескивал в лучах послеполуденного солнца.
— Пожалуйста, следуйте за мной.
Со спиной, такой же жесткой, как его накрахмаленная рубашка, он быстро двигался по дому.
Я пыталась не отставать, но отвлекалась на картины маслом и большие, богато украшенные, предметы мебели. Там были стеклянные витрины, заполненные предметами коллекционирования — ножами, старинными пистолетами, монетами. Стены украшали мечи и копья.
Придирчивый дворецкий не раз останавливался, чтобы поправить раму или какую-нибудь безделушку, прежде чем снова встать и быстрым шагом пронестись по дому. Он привел меня в оранжерею, полную ярких, экзотических цветов. Посреди комнаты тихо журчал каменный фонтан. Стол из кованого железа стоял сбоку, и он выдвинул для меня стул.
— Я принесу вам чай.
С поклоном он ушел, прежде чем я смогла отказаться.
Глава 7. Алиса
Мой взгляд прошелся по комнате, и я заметила апельсиновое дерево в горшке в дальнем углу. Я наслаждалась спокойной обстановкой, вдыхала пьянящий, ароматный воздух. Это было похоже на что-то из фильма, и Балашев Егор действительно жил так. Один только его счет за электричество, должно быть, исчисляется большими суммами, схожими с целой арендой квартиры. Я не могла переварить это в голове.
О Боже, я согласилась стать его любовницей. Как я должна была довести что-то подобное до конца? У меня
Образы обнаженного Егора пронеслись в моей голове. Возможно, я пару раз нажала кнопку повторного воспроизведения в своем воображении, прежде чем пришла в себя. Я была уверена, что не смогу удовлетворить его. Он был утонченным, богатым. Я была просто Алисой, бросившей колледж, чтобы обеспечивать семью.
Я взглянула на свои часы. Все, что я хотела, это номер эвакуатора. Ремонт машины обойдется дороже, чем она того стоила, но это было бы дешевле, чем покупка новой. Возможно.
Продолжая ждать, я прислушивалась к успокаивающему плеску фонтана на заднем плане, мой взгляд остановился на ярко-фиолетовом трубчатом цветке. Сладкий аромат успокоил меня. Измученная, я закрыла глаза и впервые за долгое время почувствовала, как мышцы плеч, обычно напряженные от беспокойства, начинают расслабляться. Затем что-то пощекотало мое ухо.
— Не смогла вынести расставания со мной? — его дыхание трепало прядь моих волос.
Я повернулась на стуле и обнаружила его лицо в нескольких сантиметрах от себя. Он был так близко, что его древесный аромат заполнил все мое пространство. Так близко, что я могла видеть тонкий черный контур, окружающий его светло-серые радужки.
Я наклонилась вперед, пытаясь отодвинуться от него как можно дальше, поскольку он нарушал мое личное пространство. Снова.
— Моя машина не заводилась.
Выпрямившись, он прошел к противоположной стороне стола и сел. Его высокое мускулистое тело никак не вязалось с изящным стулом.
— Да, это бельмо на глазу. Я взял на себя смелость отправить ее на свалку металлолома. — когда я открыла рот, чтобы заговорить, он поднял руку. — Нет-нет, Алиса. Не нужно меня благодарить.
— Что ты сделал с моей машиной? — я смотрела на него в такт, схватившись за края стола, наклонилась вперед. — Куда ты ее дел? Где это?
— Боюсь, что ее уже не вернуть. — Егор стряхнул воображаемое пятнышко с рукава своего темного костюма.
— Как ты смеешь? — когда я вскочила на ноги, стул с грохотом опрокинулся назад, а мой голос отражался от стеклянных стен и кафельного пола. — Мне нужна эта машина. Ты не мог просто взять и избавиться от нее.
— И все же, я сделал это. — он посмотрел в сторону двери. — О, смотри, Роберт принес чай.
Сжав руки в кулаки, я боролась с желанием перегнуться через стол и ударить его. Высокомерие этого мужчины было невероятным — велел мне работать за шестом, избавился от моей машины, сидел там, как будто он был Богом. И я не могла просто выйти отсюда или умчаться на своей машине, своеймашине, и никогда больше его не увидеть. О нет, я заключила сделку, и ради своей семьи должна была остаться и довести ее до конца.