Все и побыстрее
Шрифт:
— Лиззи занимается со специальным педагогом.
— Я тоже нанимал ей здесь учителя, — заявил Курт с гордостью.
— Странно, она ничего мне об этом не рассказывала. Курт, Лиззи стала стесняться своей глухоты. Она все больше уходит в себя, и меня это очень беспокоит.
— Мне кажется, это временное явление. Она приближается к подростковому возрасту.
Как все примерные родители, они еще долго говорили о Лиззи.
Курт допил виски, и Гонора поднялась.
— Мне пора идти. Джоселин нужна машина.
Курт проводил
Курт вдруг как-то сразу обмяк.
— Гонора, я действительно благодарен тебе за то, что ты приехала, — сказал он устало.
— Ты считаешь, это поможет делу?
— Мне нечего скрывать.
— Я знаю.
— Но многие этого не знают, вот почему я хочу, чтобы провели расследование.
— Как они могут подозревать тебя?
— Пошли они все к черту. Я рад, что мы перестали быть врагами.
Подойдя к машине, Гонора оглянулась. На верхней палубе стояли Курт и Марва Лей. Курт обнимал ее за талию. Заметив, что она смотрит на них, они помахали ей.
Через несколько дней Артур Кон пригласил Гонору в ресторан. Оглядев ближайшие столики, он, понизив голос, сообщил Гоноре, что ее по возможности будут ограждать от прессы и что в самое ближайшее время они с Куртом поселятся в гостинице.
— У вас будут апартаменты, — добавил он, — и вы сможете жить на своей половине.
Гонора кивнула.
— Миссис Айвари, — продолжал Кон, — мне необходимо обсудить с вами еще один вопрос — о вашем гардеробе. Мистер Айвари оплатит все расходы.
— Не вижу в этом никакой необходимости. Я сама оплачиваю свои покупки.
— Мистер Айвари предупреждал меня, что вы очень обидчивы.
— Мне просто не нравится, когда меня обсуждают за моей спиной.
— Я вас отлично понимаю, но мистер Айвари считает, что ваше присутствие — это часть бизнеса, поэтому все расходы, связанные с вашим пребыванием здесь, должны быть отнесены на счет фирмы. В походе по магазинам вас будет сопровождать наша сотрудница из отдела по связям с общественностью.
— Полагаю, что спорить бесполезно, раз уж вы все решили за меня?
— Не обижайтесь. Вы настоящая леди, и ваше присутствие на слушании сыграет большую роль.
— Мистер Кон, как долго это может продлиться? У меня дома осталась маленькая дочка, и мне надо работать.
— Затрудняюсь ответить. Я знаю только, что мистера Айвари будут вызывать на слушание несколько раз. Думаю, это займет не больше четырех дней.
На следующее утро женщина из отдела по связям с общественностью повела Гонору в модный магазин «Патриция».
Гоноре, уже привыкшей покупать себе одежду на распродажах, было приятно вновь окунуться в роскошную атмосферу просторной примерочной. Ее обслуживала сама хозяйка магазина. Она принесла целую кучу нарядных, элегантных платьев, и Гонора, которая в душе оставалась скромной английской девочкой, растерялась. На помощь пришла сопровождавшая ее сотрудница компании «Айвари». Они выбрали элегантный костюм, фасон которого совершенно противоречил стилю одежды, которую обычно носила Гонора.
Вечером за пиццей, из которой состоял их ужин, Гонора высказала Джоселин свои опасения, связанные с предстоящим слушанием.
— Боюсь, что мое присутствие мало повлияет на ситуацию, — сказала она.
— Неужели ты Не понимаешь, как это важно для Курта и чего ему стоило принять твою помощь?
— Конечно, я все понимаю, Джосс. Просто пытаюсь объяснить тебе свое состояние.
— Речь сейчас идет о Курте. Он всегда был честным и открытым человеком. Его нельзя сравнивать со всей этой коррумпированной публикой.
— Джосс, к сожалению, он никогда не делал секрета из своей личной жизни, — Гонора вспомнила Марву Лей, — и это может повредить ему.
— Мне кажется, что я тоже должна поддержать его, — заметила Джоселин в раздумье. — Где он остановился? В «Долли Мэдисон»?
— Да.
— Пожалуй, я все-таки поеду в Вашингтон, — решительно заявила Джоселин.
— Очень хорошо. Ты можешь жить вместе со мной.
Джоселин кивнула.
— Я просто обязана быть там. Курт не пропускал ни одного судебного заседания, когда я…
— Джосс, здесь совсем другая ситуация.
— Ты хочешь сказать, что он никого не убивал? В данном случае все может получиться наоборот. Подкомитет Моррела может убить его, по крайней мере морально.
ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ
Гонора, Кристал, Джоселин 1976 год
Глава 61
Лимузин свернул на проспект Независимости и стал медленно продвигаться в густом потоке машин в сторону Капитолия. На небе сгущались тучи, начинался дождь. Прохожие раскрыли зонтики, многочисленные туристы спешили укрыться в стенах музея.
Заседание подкомитета Моррела должно было проходить на третьем этаже Рейбурн-хаус, откуда открывался вид на Капитолий, на фоне которого гранитные и мраморные здания прилегающих домов казались игрушечными.
Гонора украдкой взглянула на Курта, сидящего между ней и Джоселин. Его руки лежали на коленях, и указательный палец левой руки нервно подергивался, выдавая его волнение. Гонора протянула было руку, чтобы успокоить его, но вовремя вспомнила, что больше не имеет на это права. Со всей ясностью она увидела, как они с Марвой Лей стояли, обнявшись, на палубе «Одиссея». Гонора отвернулась и стала смотреть в окно.
Джоселин рассматривала здание Капитолия.
— Послушайте, леди, — прервал молчание Курт, — если вы с такими лицами войдете в зал заседаний, то все сразу подумают, что я действительно пользовался подмазыванием.