Всё и вся. Рассказы Вельзевула своему внуку
Шрифт:
Мои расследования этого случая выяснили следующее.
Оказалось, что среди учениц упомянутого учебного заведения была одна девочка, Елизавета, привезенная родителями из отдаленного имения в столицу для того, чтобы там, в специальном учебном заведении, она могла получить это самое их современное «воспитание».
Здесь, в Санкт-Петербурге, в этом упомянутом пансионе случилось так, что эта тринадцатилетняя девочка Елизавета очень подружилась с другой девочкой Марией, которая, как и она, было еще не развита.
В том же году, в день «весеннего праздника», или, как его там иначе называют, «майский день», всех учениц
Случилось так, что в поле Елизавета увидела некое «четвероногое животное», называемое там «быком», и, очень желая по той или причине, чтобы ее закадычная подруга Мария не пропустила это милое четвероногое, закричала: «Мария! Мария! Смотри, вон идет бык!»
Не успела она произнести слово «бык», как все так называемые «воспитательницы» столпились вокруг этой самой Елизаветы и обрушили на нее всякое резкие нравоучения.
Как можно произнести слово «бык»!! Разве это четвероногое не занимается тем, о чем ни в коем случае не говорит ни один воспитанный человек и, тем более, ученица такого «благородного заведения»?
Пока воспитательницы терзали эту бедную Елизавету, вокруг собрались все институтки и подошла сама директрисса, которая, узнав, что случилось, стала, в свою очередь, отчитывать Елизавету.
«Как тебе не стыдно! – сказала она. – Произнести такое неприличное слово».
Наконец, Елизавета не могла больше сдерживаться и спросила через слезы:
«Как же должна была назвать это четвероногое, если это действительно бык?»
«Этим словом, – сказала директрисса, – которым ты называешь животное, называет его всякий простолюдин. Не ты, раз ты здесь в институте, не простолюдинка, потому ты всегда должна находить, как назвать неприличные вещи именами, которые не звучат неприлично для уха.
Например, когда ты увидела это неприличное животное и захотела, чтобы твоя подруга посмотрела на него, ты могла бы крикнуть: «Мария, посмотри, вон идет бифштекс», или «Мария, посмотри туда, там идет что-то очень подходящее для еды, когда мы голодны» и т. п.»
От всего этого бедная Елизавета так разнервничалась, особенно потому, что эти «выговоры» происходили в присутствии всех ее друзей, что не удержалась и закричала во всю мочь:
«О, вы, несчастные старые девы! Страшилища полосатые! Исчадия ада! Из-за того, что я назвала что-то своим именем, вы сразу начинаете пить мою кровь. Будьте трижды прокляты!!!»
Произнеся эти последние слова, она упала, как там говорят, «в обморок», а вслед за ней упали в обморок сама директрисса, несколько классных дам и воспитательниц.
«Классные дамы» и «воспитательницы» этого «благородного заведения», не упавшие в обморок, подняли тогда такой «галдеж», какой бывает разве на так называемом базаре, где торгуют исключительно «еврейки» из города Бердичева.
Результатом всего этого было то, что, когда «классные дамы» и «воспитательницы», упавшие в обморок, пришли в себя, они тут же на поле устроили под председательством этой самой директриссы заведения так называемый «педсовет», по приговору которого было решено немедленно по возвращении в город телеграфировать отцу Елизаветы, чтобы он приехал за своей дочерью, так как она исключается из института с потерей права
В то же день, через час после того как ученицы были отправлены домой, один из так называемых «дворников» института случайно обнаружил в «дровяном сарае», что две еще неразвившиеся растущие матери весят на веревках, привязанных к балкам.
В кармане Марии была найдена записка такого содержания:
«Вместе с моей дорогой Елизаветой я не хочу больше жить с такими ничтожествами, как вы, и ухожу с ней в лучший мир».
Этот случай тогда так меня заинтересовал, что я начал, конечно частным образом, психоаналитически исследовать со всех сторон психею всех участников этой печальной истории. Я частично выяснил, среди других вещей, что, в момент проявления неистовой вспышки Елизаветы, в психеи бедной девочки было то, что там называется «хаосом».
И действительно, было бы удивительно, если бы такого «хаоса» не было в психеи этой еще не осознавшей себя тринадцатилетней девочки, которая до этого несчастного события все время жила в большом имении своего отца, где всегда видела и чувствовала такое же богатство природы, как и в тот день в поле вблизи города Санкт-Петербурга.
Ее провезли в этот душный шумный город Санкт-Петербург и долго держали в импровизированной коробке. Неожиданно она оказалась в окружении, котором каждое внешнее впечатление вызывало всякие воспоминания о прежних приятных ощущениях.
На твоей планете так называемой «ранней весной» действительно иногда бывают картины, очарованию которых трудно не поддаться.
Представь себе следующее: вдали видны пасущиеся коровы; рядом, под ногами, из земли робко выглядывают подснежники; около самого уха пролетает птичка; справа слышно щебетанье какой-то незнакомой птицы; слева обоняние щекочет аромат какого-то тоже неизвестного цветка.
Короче, в такие моменты, как эти, в тамошних существах, особенно в таких юных, как Елизавета, оказавшихся, после долго периода тягостного существования в душном городе, в окружении такого изобилия всяких непривычных впечатлений, умственные ассоциации, вызванные естественной бытийной радостью, возникают естественно сами по себе от всякой воспринятой внешней вещи.
Елизавета должна была почувствовать это особенно сильно, поскольку до института жила, как я уже сказал, в большом имении своего отца, которое находилось далеко от уже чрезвычайно ненормальных условий городской суеты.
Благодаря этому всякое вновь воспринятое ею впечатление естественно вызывало прежние воспоминания детства, каждое из которых, в свою очередь, было связано с разными другими приятными случаями.
Так что нетрудно себе представить, что неожиданное появление этого четвероного животного под названием «бык», которого она видела дома на ферме и который пользовался привязанностью всех детей, даже тайком носивших для него со стола хлеб, было для этой еще не сформировавшейся впечатлительной девочки толчком к соответствующим ассоциациям, под влиянием которых она, будучи полна чувства искренней радости, еще не испорченная установившимися ненормальными условиями бытийного существования, захотела сразу поделиться радостью со своей закадычной подругой, которая было на некотором расстоянии, и крикнула ей, чтобы та посмотрела на этого милого быка.