Все лорды Камелота
Шрифт:
Вот со звоном встречаются наши мечи, и я слышу этот звук, точно находясь далеко-далеко отсюда в глубоком колодце. Даже не столько слышу, сколько чувствую отдачу от удара в плече и понимаю, что звук должен быть. Ещё один удар, за ним третий, четвёртый… Я сколько угодно мог именовать Мордреда мятежником, впрочем, как и он меня, но называть его неумелым воином у меня не повернулся бы язык. Он, безусловно, являлся одним из лучших мечей Британии и, вспоминая, скажем, о непревзойдённом воинском искусстве Ланселота, не стоит забывать, что многому из того, чем ныне гордился
Круговорот верховых, пеших, всадников, лишённых коней, и коней, лишённых всадников, неумолимо диктовал свои условия бою, пытаясь развести нас в разные стороны, затем вновь кидая едва ли не в объятия друг другу. Какой-то рыцарь на свою беду попытался вклиниться между нами и, немедленно получив удары с обеих сторон, рухнул на землю. Вероятнее всего, он был оглушён, но разбираться в этом, как и в том, на чьей стороне сражался бедолага, не было никакой возможности.
Я видел, как качается знамя с алым драконом в руках раненого Лисом знаменщика, ещё миг, и оно рухнет, лишая войско Мордреда какого-либо руководства. Но тут…
– Пендрагон! – Годвин выхватил древко из разжавшихся пальцев соратника мятежного принца и, не разбирая дороги, бросил коня к краю поля.
– Идиот! – всполошённый Лис, забыв о своём недобитом противнике, помчался вслед за ним, на ходу раздавая удары во все стороны. – Куда тебя понесло?!
– Сэр Торвальд! – прохрипел из-под личины Мордред.
– Потом! – я отмахнулся и развернул коня, пуская его вслед за Лисом. – Позже встретимся!
Знамя с алым драконом стремительно двигалось по полю боя, демонстрируя явную готовность покинуть его как можно скорее. Недвусмысленный, понятный каждому сражающемуся знак к отступлению.
– Пендрагон! – продолжал что есть силы вопить Годвин.
– Поворачивай к лесу! – вслед ему орал Рейнар. – Болван, блин, они же все за тобой скачут!
Окончательно потерявшие к концу дня всякое представление о реальности, рыцари действительно спешили выйти из боя вслед за горланящим мальчишкой, точь-в-точь оленята за хвостом своей матери. Невесть чем бы это всё закончилось, удайся им догнать нашу троицу. Но тут звук боевых рогов возвестил о подходе нового действующего лица.
– Ллевелин! – пронеслось над полем. – Ллевелин!
В надвигающейся темноте из-за скал появилась голова колонны, над которой развевался чёрный с золотом штандарт Стража Севера.
– Хух! – произнёс Лис, поравнявшись с передовыми всадниками авангарда и ощупывая себя, чтобы убедиться в полной комплектности. – Кажись, обошлось.
– Они бегут! – радостно крикнул один из рыцарей авангарда Ллевелина.
– Нет, – покачал головой я, вглядываясь в тающие во тьме силуэты. – К сожалению, они только отступают. Хотя и в беспорядке. Спасибо тебе, Годвин. – Я улыбнулся оруженосцу. – Сегодня ты выиграл сражение.
Глава 28
Хорошо бы, граф, если бы город можно было брать пальцем.
Мордред отступал, пользуясь темнотой, уходил на юго-запад в сторону Бристольского залива. Отступал, сохраняя оружие и быстро налаживая управление войском. В надвигающейся тьме слышались завывания сигнальных рожков и боевые кличи рыцарей, созывающих своих ратников под уцелевшие знамёна. Победа, несомненно, осталась на нашей стороне, но говорить о поражении сына Морганы было преждевременно. Превратность военной судьбы, и не более того.
Ночь не позволяла объединившимся силам преследовать отступающих, и потому изрядно потрёпанные победители при свете догорающего обоза и складываемых здесь же погребальных костров выискивали оставшихся в живых, подсчитывали потери и собирали богатый урожай оружия, доспехов, украшений и иных ценностей, находящихся при сражающихся в их последний миг. Не слишком удобно, но другого времени могло и не быть.
Поутру объединённая армия шла вслед отступающему противнику, спеша дать ему сражение до того, как он запрётся в стенах очередной твердыни. А такая твердыня была. На самом берегу Бристольского залива, именуемого пока ещё заливом Зелёной Воды, высилась мощная крепость Кордуэл, бывшая столица короля Утера и Артура в первые годы его царствования.
Имелась в ней также удобная гавань, в которой постоянно находилось до десятка кораблей. Понятное дело, не таких гигантов, как современные лайнеры, но взять на борт человек пятьсот и в узком месте залива перевезти их на другой берег – дело не слишком хитрое. А если присоединить к кораблям отобранные у местного населения лодки и карры, то процесс может значительно ускориться. День-другой, и войско, прикрытое башнями Кордуэла, переправится через залив и форсированным маршем дойдёт до Камелота, сведя на нет ценность сегодняшней победы и оставив в дураках всё высокомудрое руководство «северного альянса».
Несомненно, можно было, не обращая внимания на отходящего к западу Мордреда, идти на юг к Камелоту. Однако дороги были полны лазутчиков, и вероятность получить армию противника себе на загривок на подходе к опустевшей ставке Артура в этом случае была более чем велика. Учитывая же, что в результате сегодняшнего боя и последовавшего за ним соединения армий коалиции наши силы незначительно превышали силы Мордреда, пренебрегать такой опасностью было по меньшей мере неосмотрительно.
Тусклые лампады едва освещали собравшихся в зале, однако, похоже, ни у кого не возникало и мысли потребовать ещё светилен. Собравшимся в старом консульском дворце военачальникам было не до того.
– Милорд герцог, – статный король Беноика, гневно насупившись, глядел на грозного Ллевелина, восседающего напротив него, – я ждал вас ещё вчера. Из-за вашей задержки я потерял более трёх тысяч прекрасных воинов. Чем вы замените мне их?
– Ничем, – прямо глядя в лицо Ланселота, покачал головой Страж Севера. – Пять дней тому назад я ждал вас в Кэрфортине. Чем вы, милорд, восполните упущенные возможности?