Все ловушки Земли
Шрифт:
– Заткнись, – скомандовал Шеридан, – и замри! Как я тебе его вставлю, если ты будешь вертеться?
Он отпер почти невидимую панель на затылке Эбенезера, быстро сдвинул ее, сунул руку внутрь и нащупал сменник космовика. Резким движением он вывернул его, сунул в карман, затем вставил роботехника и завернул до щелчка. После чего задвинул черепную панель и услышал, как щелкнул замок.
Он стремительно повернулся к двум остальным и закончил со вторым, когда Эбенезер еще только поднялся на ноги
– Пошли, мужики, – сказал Эбенезер. – Надо привести Лема в порядок.
Они зарысили прочь.
Шеридан осмотрелся. Езекия уже умчался с фонариком заняться еще чем-то. Остальные роботы все еще рылись в куче товаров, и он побежал помочь им. Гедеон рядом с ним сказал:
– На что это вы наткнулись, Стив?
– А?
– У вас лицо в крови.
Шеридан провел ладонью по щеке – влажной и липкой.
– Камешком задело.
– Пусть бы Езекия обработал рану.
– Когда откопаем Макса, – ответил Шеридан, принимаясь за работу.
До Максимилиана они добрались через четверть часа в самом низу кучи. Туловище его было раздавлено в лепешку, но он был способен говорить.
– Долго же вы возились, ребята, – сказал он.
– Заткнись, – отозвался Рубен. – По-моему, ты это нарочно подстроил, чтобы обзавестись новым телом.
Они вытащили его и поволокли по земле. Из него посыпались обломки рук и ног. Тогда они оставили его лежать и побежали к радиокабине. Максимилиан завопил им вслед:
– Эй, вернитесь! Чего это вы меня бросили валяться тут?
Шеридан присел на корточки рядом с ним.
– Успокойся, Макс. Платформа врезалась в радиокабину, и там что-то очень не так.
– А Лемуил? Что с ним?
– Так себе. Ребята сейчас им занимаются.
– Не понимаю, что произошло, Стив. Все шло нормально, и вдруг платформа нас сбросила.
– Два мотора забарахлили, – ответил Шеридан. – А почему – мы, наверное, никогда уже не узнаем, раз платформа разбилась всмятку. Но ты себя действительно хорошо чувствуешь?
– Абсолютно. Но не позволяйте ребятам валять дурака. Наверняка захотят попридержать тело. Просто для смеха. Так вы им не позволяйте.
– Получишь тело, как только мы управимся. Думается, Езекия отправился за запасными телами.
– Это надо же! – сказал Максимилиан. – Мы весь груз спустили – на миллиард долларов груза, и ни разу…
– Что поделать, Макс, законы вероятности.
Макс хихикнул:
– Вот вы, люди, всегда так: законы вероятности, предчувствия…
Из темноты появился бегущий Гедеон.
– Стив, нужно заглушить моторы платформы. Они совсем взбесились, того и гляди повзрываются.
– Но я думал, вы…
– Стив, это же работа не для космовиков-чернорабочих.
– Пошли!
– Э-эй! – завопил
– Я сейчас вернусь, – успокоил его Шеридан.
В палатке Езекии не оказалось. Шеридан лихорадочно рылся среди сменников и наконец нашел-таки механика-ядерщика.
– Придется тебе, – сказал он Гедеону.
– Ладно, – ответил тот. – Только побыстрее, а то какой-нибудь мотор разнесет, и тогда радиоактивности не оберешься! Нам-то ничего, а вот вам…
Шеридан вывернул сменники космовика и вставил ядерщика.
– Ну, пока, – сказал Гедеон и выскочил из палатки.
Шеридан уставился на разбросанные сменники. «Ну, Езекия устроит мне хорошую головомойку!» – подумал он.
В палатку вошел Наполеон. Свой белый фартук он засунул за пояс. Поварской колпак был водружен на голову.
– Стив, – сказал он, – вы сегодня не обойдетесь холодным ужином?
– Нет, конечно.
– Платформа не только кабину разнесла, но и плиту расплющила.
– Холодный так холодный. А ты для меня кое-чего не сделаешь?
– Что именно?
– Макс лежит там напуганный, весь изломанный, и ему плохо одному. В палатке он почувствует себя спокойнее.
Наполеон вышел, бормоча:
– Чтоб я, шеф-повар, волок на себе какого-то…
Шеридан начал подбирать сменники, стараясь рассортировать их.
Вернулся Езекия, подобрал остальные сменники и переложил их по-новому.
– С Лемуилом, сэр, все обойдется, – заверил он Шеридана. – Нервная система перепуталась и в нескольких местах замкнулась. Им пришлось вырезать большие куски проводков. Пока у них остался только голый мозг, и нужно время, чтобы снабдить его телом и все подсоединить, как требуется.
– Мы еще благополучно отделались, Езекия.
– Полагаю, вы правы, сэр. Думаю, Наполеон сказал вам про плиту.
Вошел Наполеон с металлической кашей, которая прежде была Максимилианом, и прислонил останки к столу.
– Еще поручения?.. – осведомился он со жгучим сарказмом.
– Нет, спасибо, Наппи, это все.
– Ну а мое тело? – требовательно спросил Максимилиан.
– Придется подождать, – ответил Шеридан. – У ребят полно работы с Лемуилом, но все будет в порядке.
– Отлично, – отозвался Макс. – Лем чертовски хороший робот, и потерять его было бы очень жалко.
– Ну, нельзя сказать, чтобы мы вас уж так часто теряли!
– Это точно. Мы ребята крепкие, нас так просто в утиль не превратить.
– Сэр, – вмешался Езекия, – вы ведь ранены. Не позвать ли кого-нибудь, чтобы вставить в него сменник врача…
– Ерунда, – сказал Шеридан. – Просто царапина. Ты не поищешь воды, чтобы я мог умыться?
– Разумеется, сэр. Но раз рана незначительная, я сам сумею ее обработать.