Все мы люди
Шрифт:
– И все они убивают кошку.
– Богом клянусь, Бернард, – заверил Келп и поднял руку как бойскаут. – Мой брат хочет только узнать наверняка, кто тот парень и решение его проблемы на сто процентов не будет включать физическое насилие.
– Он хочет предложить ему большую сумму денег?
– Понятия не имею, о чем думает мой кузен, – ответил Келп, моргая как сумасшедший.
– Все верно, – только и сказал Бернард. – Скажи мне, что ты знаешь о том мужчине.
– Он белый, – начал
Бернард сильно нахмурился:
– Ты знаешь много интересных подробностей о том парне.
– Пожалуйста, Бернард, – сказал Келп. – Только не спрашивай, откуда я получил информацию, иначе мне придется выдумать какую-нибудь смехотворную ложь, а я не слишком хорош в этом.
– Ах, Энди, ты недооцениваешь сам себя.
В это время принесли еду и вино.
– Неплохо, – заметил Бернард. – Давай-ка пока покушаем, а я обдумаю все.
– Отличная идея, – согласился Келп.
И они ели и пили вино, и в конце трапезы Бернард попросил:
– Энди, ты можешь мне пообещать, что если я дам тебе что-нибудь об этой птичке, то ничего противозаконного не произойдет?
Келп уставился на него:
– Ничего против закона? Бернард, ты не можешь быть серьезным. Ты вообще понимаешь, сколько существует законов?
– Все верно, – согласился Бернард, сделав глубокий вздох, – все верно.
Но Келп возбудился и уже не мог остановить себя.
– Ты не можешь даже пройтись по улице, чтобы не нарушить закона, Бернард, – злился он. – Каждый день они утверждают новые законы, и они никогда не аннулируют старые, и ты не можешь жить нормальной жизнью, не совершая ничего противозаконного.
– Хорошо, Энди, хорошо. Я согласился с тобой, разве нет?
– Бернард, прикинь в своей голове, сколько законов ты нарушил за сегодняшний день?
Бернард строго указал на него через стол:
– Отстань, Энди. Я не шучу.
Келп остановился, сделал глубокий вздох, взял себя в руки и произнес:
– Извини, эта тема мне не безразлична, вот и все.
– Энди, позволь мне перефразировать тебя, хорошо? Никаких серьезных преступлений.
Нет, подожди, ты начнешь сейчас говорить о промышленном загрязнении. А я говорю об насильственных преступлениях. Это справедливая просьба?
– Бернард, – сказал торжественно Келп, – это не мое намерение или моего брата, чтобы повредить хоть один волосок на голове того парня. Он не хочет его убить или ранить. Хорошо?
– Спасибо тебе. Позволь мне сделать телефонный звонок, и я буду видеть, чем смогу помочь, – и, отодвинув свой стул, добавил: – Пока меня не будет, закажи мне эспрессо и самбуку, хорошо?
Он встал и направился к телефонной будке.
– Бернард, – пробормотал Келп, после того как тот ушел, – ты грабитель с большой дороги.
Но он все же сделал заказ официантке на кофе и самбуку для него и для себя. Он жевал одно из кофейных зерен самбуки, когда вернулся Бернард. Келп тревожно взглянул на него, но Бернард сначала пробовал свою самбуку, а затем положил кусочек сахара в кофе.
Наконец, помешивая свое эспрессо, он посмотрел серьезно на Келпа и сказал:
– Твой брат связался не с тем парнем.
– Я так и думал.
– Его зовут Лев Зейн и у него худшая из всех картотек.
– Я не знал об этом.
– Находился много раз под подозрением, всегда в совершении серьезных вещей: убийство, покушение на убийство, отягчающие обстоятельства, два раза за поджог, но никогда не был осужден.
– Скользкий тип, – предположил Келп.
– Как змея, но в два раза опаснее. Если твой кузен хочешь иметь с ним дело, то он должен быть очень осторожен.
– Я передам ему. Ты часом не взял адрес, когда говорил по телефону?
Бернард покачал отрицательно головой:
– Зейн явно не домосед. Он живет то в меблированных комнатах, то в отелях. Он нелюдим и часто переезжает.
– Чёрт бы его побрал!
– Есть только одна вещь, которая может пригодиться. Существует некая клиника в Вестчестере, которую он иногда посещает по причине проблем с ногой. Видимо, это единственное место, где он проходит курс лечения, это та клиника.
– Как она называется?
– «Westchester Orthopedic».
– Спасибо, Бернард. Я передам моему кузену.
Бернард ткнул пальцем в сторону Келпа:
– Если что-нибудь случится с Зейном, – сказал он, – все, что угодно, я отнесу это на твой счет, Энди. Клянусь, я сделаю это.
Келп развел руками в знак полной невиновности. Его усталые глаза не мигали.
– Думаешь, я не понимаю это, Бернард? Я знаю, что ты простой парень. Я бы не позвонил тебе, если бы собирался выкинуть что-нибудь в этом роде.
– Все верно, – согласился Бернард и, расслабившись, он посмотрел на свою самбуку, улыбнулся и произнес: – Ты всегда пробуешь это?
– Пробую что?
Бернард достал упаковку спичек, зажег одну и поднес к самбуке. Крошечное синее пламя образовалось на верхнем слое ликера, в котором плавали кофейные зерна. Бернард встряхнул спичку и присел, улыбаясь синему пламени.
Келп не понял задумки:
– Для чего это? – спросил он.
– С помощью этого ты как бы поджариваешь зерна кофе.