Все не так, как надо
Шрифт:
Андрис выбрал для проживания в Хёллендоле провинцию Силь, граничащую и с Конфедерацией, и с Рокруа. Там было немало людей и эрланов-не хёллендольцев, так что они с Алисой не привлекали излишнее внимание. Для девушки Рит снял половину особняка у пожилой вдовы г-жи Корт, а себе нашёл комнаты в эрланском доме. Приграничный город привлёк дипломата также тем, что тут были и имперский, и эрланский храмы. И хотя монотеисты относились к эрланской вере весьма настороженно, фанатизма Рокруа не наблюдалось, никто не проклинал
Лис не очень понравился дом, выбранный другом: её тяготило общение со скучной пожилой дамой, не одобряющей Алисиного знакомства с молодым эрланом. Жить в одном доме с Андрисом не позволяли приличия. Лис не хотелось осваиваться на новом месте, пусть она и понимала, что этот город, наверное, лучший выход из той безумной ситуации, в которой она оказалась.
«Мне пора взрослеть и брать ответственность за свою судьбу в свои руки. Ох, Создатель, почему всё у меня получается… не как было задумано?!»
У Бальта отношения с хозяйкой дома тоже не сложились. Коту приходилось ограничиваться комнатами Алисы, его не пускали ни на кухню, ни на другую половину дома. Путь в сад ему был закрыт: там росли какие-то редкие цветы, за судьбу которых волновалась старая леди. Бальт тосковал по приятелям и гнусаво орал по утрам, чтобы позлить неприветливую г-жу Корт.
Прошла всего неделя со времени их переезда, когда Алиса завела разговор о поездке в Крепость Семи Ветров. Девушка понимала, что все строения были уничтожены, но сам остров же устоял. Эрланы не имели могил, куда могли бы приходить скорбящие близкие, они поминали ушедших в местах прощания с ними. Гибель Аландора и Эрвиля оставила глубокий след в душе Лис, и ей казалось важным бросить в море цветы для Гиса и Тога.
Путешествие на драконе уже мало смущало девушку; главное, чтобы не изнанкой пространства. Полёт занял куда меньше времени, чем плавание на «Сан-Стефани» из Элдора. Алиса не узнала остров, когда Андрис стал опускать на берег. От крепости остались только разбросанные по всему острову камни, а о том, что тут был оплот повстанцев, напоминал только установленный кем-то флагшток с развивающимся оранжево-чёрным знаменем. Андрис едва смог посадить дракона среди руин и не решился оставлять его в таком положении. Алиса одна шла к северо-западному краю острова, откуда Аландор Гис отправился в свой последний путь.
Повстанцы постарались на славу, Алиса не раз помянула «тихим добрым словом» непримиримого Далена, пока пробиралась среди камней и осколков. Она вышла на взморье. Волны тихо плескались у берега. Ярко светило солнце на ослепительно-голубом небе. И наверное, вода была теплее, чем в день кораблекрушения.
Лис замерла, не спустившись к морю. На берегу, прямо на земле, сидели трое повстанцев, в таких знакомых чёрных куртках. Седые кудри одного и рыжие вихры другого не оставляли сомнений в их личностях.
— Ну вот скажи мне, любимое дитя дан`айров, какого чёрта… зачем они забрали Аландора?! — голос Ленокса Алиса узнала бы где угодно.
Редорт молчал, глядя на воду.
— Ты ж понимаешь их волю?!
— Нет.
— Ты ж Великий Магистр!
— И что? Звание не прибавляет ни ума, ни мудрости.
— А другие магистры это знают? — Третьим оказался Лендир.
Патрик усмехнулся:
— Демиан полагает, что наши боги просто выдают раз в сто лет Благословение, и резвитесь как хотите.
Ленокс бросил камень в воду. Потом ещё одни.
— Ненавижу! Не-на-ви-жу!
Редорт положил руку ему на плечо.
Алиса хотела развернуться и тихо уйти, чтобы не мешать. Один из камней предательски выскользнул из-под ноги и покатился вниз, отбивая шумную дробь.
Эрланы обернулись. Увидев Алису, они тут же поднялись. «Где они теперь осели?» — невпопад подумала девушка.
Невозмутимый Редорт, заметив цветы в руках Лис, приблизился к ней, произнёс привычное приветствие и помог сойти к морю.
Девушка бросила розы в воду.
— И чего море засорять? — сварливо буркнул Ленокс. — До Аландора не доплывут.
Они стояли и смотрели, как волны играют с букетом, выдёргивая из него то один, то другой цветок.
Патрик взглянул на солнце.
— Мне очень жаль, но я должен прощаться, — сказал Сим с интонацией Редорта. Тот кивнул. Он поклонился Алисе, махнул рукой повстанцам. В тот же миг рядом с ним прямо в море опустился дракон.
— Почему ты всегда спешишь? Где твоя хваленная патрикианская свобода?!
— У Гайдора.
— Что б тебя! — выругался Ленокс. — Я передам Далену от тебя привет! — крикнул он взлетающему эрлану.
Теперь Сим обиженно смотрел в точку, где мгновение назад исчез дракон.
Лендир подошёл к девушке, спросил, как дела у неё и Андриса.
— Благодарю, всё хорошо. — Алиса не знала, стоит ли говорить, что она теперь живёт в Хёллендоле.
— Как Дален? — поинтересовалась она.
— Готовится стать главой государства.
— Ага, щёки раздул, лучше всякого хомяка. И важности, как у павлина, — радостно подтвердил вечный насмешник.
— Не преувеличивай, — возразил Лендир. — Всё тот же Дален. Ну, немножко задёрганный и ошалевший.
— А остальные? — Конечно, Лис хотелось узнать именно о Лендире и Леноксе.
— В основном рядом с ним.
— Вместе наворотили, вместе разгребают, — добавил Сим. — Остались бы в Конфедерации, не было б проблем.
— С каких пор ты стал сторонником Конфедерации? — изумился Лендир.
— Я против всякой государственной муры, я на такое не подписывался.
— Вы приедете на провозглашение нового главы Хёллендола?