Все, о чем вы мечтали
Шрифт:
Из-за спиы раздался голос Гонсало. Большим пальцем правой руки он провел вдоль лба, смахивая капли пота с бровей. Мне и поворачиваться не надо - знаю. Не знаю только, откуда? Кажется, настолько привык к ним, что чувствую всех ребят.
– От Байонны до границы с Испанией чуть больше десяти лье. Граф, нам надо определиться.
Так определяйтесь, я-то здесь при чем? Вы здесь бывали, вам и карты в руки. Кто предлагал ехать через Бордо? Вы. Я хотел через Тулузу, сами же отговаривали. Во как, мой совет вдруг понадобился.
– Я слушаю вас.
–
Хорошо. Побыстрее бы.
Гонсало сделал паузу и с интересом на меня посмотрел. Гильермо окинул мою щупловатую фигуру скептическим взглядом. Пепе подмигнул. Хуан нахмурился. Кугель улыбнулся. Как я должен понимать этот мимический коктейль?
Что-то мутят ребята. Была бы погоня - Пепе бы учуял. Была бы засада - Пепе бы учуял. Чего я не знаю?
– Так могут рассуждать и те, кто нас преследует. Возможна засада, возможны любые неожиданности на границе. Не только вы, граф, столь искушены в подобных делах. Согласны?
Кивнул. Само собой. Он что, серьезно, или решил подбодрить, похвалить молодого? Я вообще не искушен. Случайно получилось, повезло. И чо?
– Можем нанять судно в Байонне или Сен-Жан-Де-Люз (это небольшой рыбацкий городок почти у самой границы) и морем, за день, переправиться в Сан-Себастьян. Карету, лошадей придется оставить, но что мешает их вновь приобрести в Испании? Бумаги предъявим в порту, после швартовки.
Кто мешает бросить, а потом заново приобрести? Жаба. Это сейчас шестнадцать лошадей и карета - копейки для миллионера. Денежки отдавать придется, долг может основательно повиснуть на моей шее, хорошенько ее, гордую, пригнув к земле. И так уж... Хрен его знает, как дела с родственниками пойдут. Одно дело - необходимые траты, другое - перестраховка. Трудновато будет владельцу объяснять. Подумать надо...
А что за рыбаки такие? Знакомые? А если сдадут? Куда мы на море денемся?
Посмотрев на мою глубокомысленную физиономию, Гонсало воздержался от выводов и продолжил.
– Есть третий вариант. Некоторые из нас имеют хороших знакомых среди эускара в Байонне. Очень хороших знакомых... Друзей. Нам могут помочь, проведя горными тропами через границу. Карету и часть лошадей придется оставить. Нам могут помочь, переодев в одежду эускара и сопроводив до Ируна или до Сан-Себастьяна. Поедем в составе их отряда проведать родственников. Они сами найдут повод. Бумаги не потребуются. Карету придется поменять.
– Ваши друзья проведут нас через границу по фальшивым бумагам?
Гонсало пожал плечами, вместо него сунулся Пепе.
– Им не нужны бумаги. Эускара независимы и горды, они не признают границы Испании и Франции, разделяющей их землю. На земле своей родины им не нужны документы.
Вона как. Чего-то слышал. Баскские сепаратисты?
Пепины, значицца,
– Гонсало, это возможно?
Вместо него опять влез Пепе.
– Нет ничего, что не смогут эускара на своей земле!
– Да, если сказать, что в нашей карете не поместятся тридцать эускара, они моментально туда набъются.
– Тридцати каталонцам для этого достаточно узнать, что в карете завалялся медяк.
Так, Хуан - каталонец.
Гонсало подмигнул Гильермо, Гильермо подмигнул Гонсало. Хуан надулся.
– Тридцати галисийцам можно сказать, что места хватит всем.
Опа! Гильермо - галисиец. Эти-то что такое? Но каков Гонсало! Коварный!!!
А сам-то Гонсало кто? Ну же, ну, кто его щелкнет по носу? Судя по всему, у Гильермо проблемы с ответом. Заминка, Гонсало прав. Галисиец...
– Мадридец!
Произнес и торжествующе огляделся. Типа - уел!
Так вот ты откуда, коварный змей Гонсало.
– Хорошо, господа. Выслушаем предложения ваших друзей от них самих, тогда и примем решение. Возможно, они в отъезде, не будем гадать. Пепе, ничего не чувствуешь?
– Нет.
– Хорошо. Поторопимся, господа.
В Байонне не задерживались. Выучил три слова на баскском: спасибо - эскеррик аско, пожалуйста - меседес, извините - баркату, и этого достаточно. Все три пригодились. Гонсало пытался еще напрячь мой ум и волю, но я воспротивился. Берегу место для кастильского, а если потом найдем в мозгу свободный уголок, то - да. Хотя в планах итальянский. Но - молчу, молчу. Переночевали на Кузнечной, рю Де Фэр, в районе Гран Байон, утром через Испанские ворота по откидному мосту покинули город. .
Я и не знал, что местные - тоже баски. Ребята называют их эускара - баскское самоназвание, как теперь понял. Пока не увидел береты и не стал приставать с вопросами так и пребывал в дремучей темноте.
Много вишневого цвета в одежде, много во всем - как национальный признак. Нравятся. По-моему, Пепе - точно баск, он тут как свой. Совсем свой.
Вечером, когда спустились в трактир, Пепе долго и многозначительно переглядывался с соседями, вставал, подсаживался за столы. Три раза. Дважды вспыхивала оживленная беседа, смеялись. За третьим - сидели, как лом проглотив, чинно роняя слова. Друзей его так и не вычислил. Знакомых - море, но особой Пепиной дружбы с кем-то из собеседников не ощутил. Может, излишне пялился, люди не любят, чтобы напоказ.
Хорошо хоть - по носу никто не щелкнул. Живи, пацан!
Сидит народ, выпивает, закусывает, расслабляется после трудового дня. Мы тоже не отстаем: винцо, какая-то местная колбаса. Так себе... К нам не лезут, мы не лезем. Почти все разошлись. осталась компания за дальним столиком. Пепе толкнул меня локтем в бок, кивнул на них и пошел, не дожидаясь. Типа - приглашают. Меня одного, наши бровью не повели, словно так и надо.
Убей бог, он с ними даже не переглянулся.
Ну, хорошо.