Все о любви
Шрифт:
Приподняв голову, она взглянула на Люцифера и покраснела, радуясь, что в лунном свете это было незаметно.
— Что теперь?
Возможно, существовало еще что-нибудь… Его губы слегка дрогнули, глаза блеснули.
— Я же сказал, что мы сделаем это медленно.
— Что это значит?
— Легче показать, — вспыхнула в ответ его улыбка.
Он провел ладонями по ее бедрам. Уступая, Филлида позволила приподнять свои колени… Через мгновение она оказалась сидящей на Люцифере верхом. Улыбка на его лице казалась почти
— Оо-оох. — Вздохнув, Филлида прикрыла глаза и откинула голову.
— Больно?
— Больно? — Она изумленно посмотрела на Люцифера. — Совсем нет.
— Отлично. Тогда давай попробуем еще раз.
И она попробовала, приподнимаясь и направляя движения. Филлида видела, как его веки опустились, видела, как желание обострило черты его лица. И новая страсть захватила ее — она медленно впускала его в себя.
Напряжение в его теле нарастало; она чувствовала это руками, бедрами, видела в его лице. Его руки оставили бедра, только для того, чтобы приласкать ее грудь; он слегка перебирал пальцами, и ее возбуждение росло.
Потом Люцифер приподнялся и приник губами к ее груди. Острое чувство пронзило ее; она почти потеряла сознание. Филлида отчаянно пыталась собрать воедино ускользающие мысли, пока он целовал, гладил, сжимал, ласкал…
Одна рука вернулась к ее бедрам — он сдерживал ее движение. До тех пор, пока она почти не обезумела от желания почувствовать его глубже.
Филлида раскрыла бедра шире и прижалась к Люциферу. Останавливая ее следующее движение, он захватил губами один из ее сосков и слегка потянул.
Филлида вскрикнула и резко опустилась ниже, впуская, вжимая его в себя так глубоко, как только возможно. И мир исчез, растворился, рассыпался на мириады сияющих кусочков. Эти сверкающие частички проникали в ее кожу и таяли там, пока вся она не превратилась в одно блистающее тело с жесткой вибрирующей сердцевиной мужского начала внутри.
Всхлипнув, она обняла Люцифера за плечи. Он медленно отодвинулся. Его хриплое дыхание громко звучало в ее ушах.
— Но почему? — прошептала она.
— Я хотел бы обладать тобой больше, чем один раз, но…
Он потерял нить рассуждений. Она была такой горячей, такой близкой. Он поцеловал ее висок и прошептал хриплым от желания голосом:
— Подожди минутку…
Если бы он позволил себе с ней все, на что он способен, он мог бы обладать ею не меньше трех раз, и наутро она проклинала бы его. Вместо этого он вошел в нее лишь раз и оставался там достаточно долго. Ему удалось насладиться ее восторгом дважды… пока.
Приподняв Филлиду, Люцифер выскользнул из-под нее.
— Ты должна делать все, что я скажу, помнишь?
— И что я должна делать?
Он потянулся за подушкой.
— Абсолютно ничего. Сейчас моя очередь.
Филлида была совершенно расслабленной.
— Так не больно?
Она покачала головой и прижалась к нему плотнее. Он принял предложение, погружаясь в ее тело еще глубже.
— Просто лежи и позволь мне любить тебя.
И Филлида позволила — он поблагодарил бы ее, если бы мог вымолвить хоть слово. Он почувствовал, как растет ее возбуждение.
Она напрягалась и расслаблялась снова и снова. Стиснув зубы, он отступал, возвращался, добираясь до самых укромных уголков ее тела. Филлида застонала.
Этот звук разрушил остатки его самоконтроля. Он вошел еще глубже, и она встретила его, не давая возможности быть мягким и сдержанным.
Она жаждала его страстно, дико — и он ответил тем же.
Она задрожала, достигнув пика наслаждения. Люцифер почувствовал, что теряет сознание… И сделал это. Потерял всякое ощущение реальности, потерялся внутри ее тела. Отныне его душа и сердце принадлежали ей.
Глава 13
Филлида проснулась. Сероватый цвет неба за окном предвещал скорый рассвет.
Веки вновь закрылись; она глубже зарылась в теплый кокон покрывала. Каждая клеточка ее тела была абсолютно расслаблена. Тяжелая рука удобно устроилась у нее на талии.
Она села рывком — точнее, попыталась сесть, но из затеи ничего не вышло.
Повернувшись на бок, она оценила ситуацию. Люцифер вольготно растянулся рядом с ней накрыв ее одной рукой. И он не спал. И был обнажен. Как и она. Не обращать внимания на этот факт и сохранять спокойствие было поистине нелегкой задачей.
К несчастью, даже мучительно напрягая память ей не удалось припомнить, как именно согласно правилам этикета леди должна покидать джентльмена в постели. Если бы он спал, она просто ускользнула бы незаметно — и мучилась, представляя, как встретится с ним лицом к лицу позже. Будь она одета, сохранить самообладание было бы очень легко.
Но нагишом? И он рядом в таком же виде?
Если бы она продолжала размышлять на эту тему, скорее всего все закончилось бы паникой. Филлида повернулась. Он обнял ее.
— Я должна идти.
— Ты все еще не сказала мне, что ты искала здесь, из-за чего убийца охотится за тобой.
— Да. Но уже почти рассвело. Мне нужно добраться до Грейнджа. Если ты зайдешь сегодня, обещаю, расскажу все.
— Я намеревался прийти и допросить тебя сегодня утром, но сложившаяся ситуация крайне располагает к немедленному получению информации.
Она нахмурилась:
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что ты не покинешь эту постель до тех пор, пока не расскажешь мне все.