Все о непослушных принцессах и коварных драконах
Шрифт:
— Что попало или то, что попросишь? — быстро спросил Менданбар.
— Надо просить, но оно не всегда откликается, — сказал гном. — Хотите на него или, вернее, в него посмотреть?
— Да, пожалуйста, — обрадовалась Симорен.
Менданбар с сомнением глянул на ковер, опасаясь оставлять его без присмотра, когда вокруг так много детей. Но и тащить этакую тяжесть с собой на чердак...
— Пусть лежит, — сказал гном, проследив за взглядом Менданбара. — Дети не тронут.
С некоторым сомнением, оглядываясь на ковер, Менданбар последовал за гномом и Симорен в дом. Внутри, как и предполагал Менданбар,
— Вот оно, — сказал гном, — Если хотите что-то увидеть, спрашивайте. Но не могу поручиться, что оно будет работать.
— Покажи мне Казюль, короля драконов! — тут же приказала Симорен.
Мгновение ничего не происходило. Потом Менданбар почувствовал легкую рябь волшебства.
— Мне кажется, ему нужна поддержка, — сказал он и потянулся к своему мечу.
— Нет, позволь мне, — остановила его Симорен. Она внутренне собралась, потом подняла правую руку и произнесла, указывая пальцем на окно:
Я заклинаю простыми словами Драконом рожденное жаркое пламя. Силою ветра, воды и земли Увижу, что скрыто вблизи и вдали.Волшебная сила волной заплеснула окно, и стекло стало молочно-белым.
— Как ты это сделала? — спросил восхищенный Менданбар.
— Это драконье заклинание, — ответила ему Симорен, не спуская глаз сокна. — Его просто запомнить и нетрудно, чуть изменив, применять по любому случаю. Я нашла его у Казюль в... Смотри!
Оконное стекло прояснилось. В круглой раме показалась внутренность большой пещеры. Золотящийся шар света, как громадный мыльный пузырь, мерцая, занимал половину пещеры. А внутри этого светящегося шара была заключена драконша. Она была, пожалуй, раза в четыре больше Менданбара, не считая распростертых крыльев. Три коротких плотных рога торчали у нее изо лба. Чешуя прямо на глазах меркла, покрываясь серым налетом. Гневная струйка дыма еле курилась из ее пасти. Перед светящимся пузырем стояли двое высоких бородачей в длинных одеждах. В руках они держали полированные деревянные посохи.
— Колдуны! — воскликнула Симорен. — Я так и знала!
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ, в которой Менданбар действует решительно
Менданбар не отрываясь глядел в окно, наливаясь негодованием и одновременно приходя в смятение. Он прекрасно помнил, что драконы неподвластны Заколдованному Лесу, а значит, он и не обязан спасать короля драконов. К тому же колдуны — народ опасный, с ними лучше не связываться. Менданбару даже послышался дребезжащий голосок Виллина, который предлагал сначала послать жалобу, запрос, протест и ноту. Но сейчас Менданбар чувствовал, что почему-то не может оставаться в стороне и позволять колдунам бесчинствовать, похищать и заключать в темницу кого-либо, будь он королем драконов или обыкновенным беспомощным существом.
— Гм-гм, — хмыкнул гном — Значит, вы не обманывали, что ищете дракона.
— Конечно нет, — тряхнула головой Симорен. Она не отрывала глаз от окна, сердито сведя брови. — Но где они? Окно, покажи!
Сильная волна волшебства всколыхнула воздух в комнате, и Менданбар почувствовал, как ответной волной потекла волшебная сила от его меча. Окно стало ярко-зеленым. Оно разгоралось и разгоралось все сильнее, и вдруг стекло с громким треском разлетелось в пыль.
— Эй! — вскричал гном. — Мое окно!
— Проклятие! — Руки Симорен сжались в кулачки. Сузив глаза, она продолжала смотреть в пустую раму окна. Спустя мгновение Симорен как бы очнулась и живо повернулась к гному. — Прости, Герман. Я не думала, что такое случится. А мы так ничего и не знаем.
— Нет, кое-что мы узнали, — горячо возразил Менданбар. — Во-первых, разведали, что Казюль в плену у колдунов. А во-вторых, можем быть почти уверенными, что они где-то в Заколдованном Лесу.
— Неужели?
— Я уверен. Именно поэтому окно и не смогло показать нам, где находится та пещера. В Заколдованном Лесу все постоянно перемещается. Особенно он старается отторгнуть, оттеснить то, что ему не нравится. Готов поспорить на свою лучшую корону, — воскликнул Менданбар, — это как раз то, что Лесу совсем не понравилось!
— Хорошо, но от этого нам не легче, — вздохнула Симорен. — Заколдованный Лес большой. Как мы их отыщем?
— Ну, это не так уж и сложно, — засмеялся Менданбар. — Надеюсь, ты еще не забыла, что я король Заколдованного Леса?
— И это помогает тебе отыскивать потерявшихся драконов?
— Это помогает мне отыскивать любое место в Лесу, — ответил Менданбар. — Пусть даже оно передвинулось. Мы с легкостью обнаружим пещеру, где прячут Казюль, стоит только добраться до Заколдованного Леса.
— Тогда поспешим, — воспрянула Симорен. — Мне очень не нравится этот светящийся пузырь, в который колдуны заманили Казюль.
— Самое главное — она жива, — подбодрил принцессу Менданбар.
— Верно. О, как жаль, что я не знаю, что они затеяли! — Симорен с отчаянием глянула в разбитое окно и резко повернулась, чуть не сбив гнома с ног.
— Я ничего не понимаю, — пролепетал он, переводя недоуменный взгляд с Менданбара на Симорен.
— Прости, но у нас нет времени на объяснения, — заторопился Менданбар.
— Спасибо за помощь, — добавила Симорен.
Герман недовольно покачал головой и повел их обратно к входной двери. Он был сейчас так хмуро-молчалив, что ни Менданбар, ни Симорен не решались заговорить. В дверном проеме гном остановился.
— Так золота вам не нужно? — вдруг спросил он.
— Зачем? — удивился Менданбар. — Впереди у нас длинный путь, а золото ужасно тяжелое.
— Мне показалось, что ты больше не желаешь сучить золотую пряжу, — сказала Симорен.
Гном стоял опустив глаза.