Все о непослушных принцессах и коварных драконах
Шрифт:
— Идентичность? — не преминул вставить ученое словцо чародей.
— То есть похожесть, — пояснил Менданбар Симорен.
— И как они это сделали? — добавила Симорен.
— Как? Да очень просто! — воскликнул Телемайн. — Посох обладает свойством притягивать любое волшебство, с которым он входит в контакт, то есть соприкасается. А Заколдованный Лес пропитан волшебством. Без него он умирает. Вот и получилось, что посох выпил волшебную жизненную силу из того места, где лежал, оставив мертвую выжженную полосу. Вы это и сами прекрасно видите.
—
— Конечно нет, — снисходительно улыбнулся Телемайн. — Это лишь вопрос протяженности и интенсивности заклинания поглощения. Несколько колдунов враз могут охватить большое пространство. Впрочем, тут и один бы справился.
— Я, кажется, понял! — вскричал Менданбар.
Симорен и Телемайн воззрились на него с недоумением.
— Так что же ты понял? — нетерпеливо спросила Симорен.
— Я понял, что случилось с тем шариком-заклинанием, — объяснил Менданбар. — Посох какого-то колдуна всосал волшебство. Поэтому шарик и не вернулся назад.
— Не вернулся? — насторожился Телемайн. — Ты хочешь сказать, что твое заклинание работает по принципу эха? Прошу тебя, продемонстрируй это еще раз!
— Только не сейчас, Телемайн! — остановила порыв ученого чародея Симорен и тут же обернулась к Менданбару. — Выходит, ты знаешь, где находятся колдуны?
— Нет. Но надеюсь, что теперь знаю, как это выяснить, — задумчиво проговорил Менданбар. — Идем!
Не дожидаясь ответа, Менданбар взялся за одну из волшебных нитей и с силой дернул. Поднялся и упал туман. Они стояли перед главным входом во дворец.
— Виллин! — позвал Менданбар, рывком открывая дверь. — Виллин, иди сюда! Мне нужно...
Он осекся. Посреди вестибюля стоял мальчик лет десяти в шелковом голубом камзоле, расшитом золотом. Рядом застыл мужчина средних лет, весь в черном бархате. Лицо его было искажено то ли страхом, то ли гневом. У ног незнакомцев сидели две кошки: одна гладкая, кремово-серебристая, другая пушистая, полосатая. Поодаль непринужденно улыбалась Морвен, а позади всех — совершенно измученный Виллин. В дверях застыл лакей с непроницаемым выражением на лице, которое он напускал при появлении незнакомых и странных визитеров или в момент необычных происшествий. Практика у него, надо сказать, была большая, ибо служил он не где-нибудь, а в Заколдованном Лесу.
— Ваше величество! Ну наконец-то, — простонал Виллин с искренним облегчением. — Эта ведьма... эти люди...
— Виллин! — остановил его строгим окриком Менданбар.
Эльф захлопнул рот и обиженно заморгал, подбирая, видимо, слова для достойного ответа. Но пока он соображал, Морвен выступила вперед.
— Здравствуй, Симорен. Приветствую тебя, Менданбар, — оживленно проговорила она. — Вы вернулись как раз вовремя. Эти люди принесли интересные новости...
— Морвен! — удивленно воскликнул стоявший позади Симорен и Менданбара чародей. —
— Живу здесь, — спокойно ответила Морвен. — И давно. Ты мог бы, Телемайн, знать это, если бы интересовался делами своих старых друзей.
— Я был очень занят, — смутился Телемайн.
Одна из кошек фыркнула.
— Не обращай внимания, — погладила ее Морвен. — Он всегда чем-нибудь занят. Вот только чем на этот раз? Есть ли у него новые теории, какие эксперименты он проводит сейчас?
Обе кошки повернули головы и выжидательно уставились на Телемайна. Менданбар решил, что пора вмешаться, иначе разговор потечет в сторону и не скоро удастся вернуть его в нужное русло.
— Телемайн нам очень помог, — сказал он. — Но кто эти люди, Морвен?
— Его королевское высочество кронпринц Джориллам Мериамбейский, — доложил звонким дворцовым голосом Виллин, поспешивший опередить Морвен. И эльф кивнул в сторону мальчика, который неуверенно поклонился. — И дядя и опекун его королевского высочества принц Руперт, — продолжал Виллин. На этот раз старший гость выступил вперед и с достоинством склонил голову.
Виллин снова почувствовал себя в своей тарелке и важно кивнул в сторону Морвен:
— Они явились вместе с ведьмой Морвен... — Виллин замолчал, ожидая, очевидно, что Морвен сделает реверанс, приветствуя короля, но она только глянула на эльфа и не пошевелилась, — с ведьмой Морвен, — повторил Виллин недовольным голосом, — чтобы попросить благодеяния у его величества Менданбара, короля Заколдованного Леса.
— Это пустяковая просьба, ваше величество, — поспешно проговорил принц Руперт. — Если бы я мог занять минуту или две вашего времени... — Он умолк, просительно глядя на Менданбара.
Совершенно сбитый с толку, Менданбар переводил недоуменный взгляд с принца Руперта на Морвен и обратно.
— По правде говоря, я сейчас очень спешу, — извинился он. Но в чем дело?
— Если бы могли... э-ээ... обсудить наш вопрос в уединенном... — Принц Руперт снова умолк, косо глянув на своего племянника.
— Ох дядя! — раздраженно сказал маленький кронпринц Джориллам и повернулся к Менданбару. — Он просто не хочет прямо признаться, что мы заблудились. Но главное — причина, по которой мы оказались в Заколдованном Лесу. Дядюшка вознамерился захватить мое королевство, а меня бросить в Лесу на съедение диким зверям.
— Джориллам! — всплеснул руками принц Руперт.
— Но это же правда, дядя! — настаивал кронпринц. — И если они спешат, то лучше рассказать все и не тратить зря времени.
— Мяу! — согласно мяукнула одна из кошек.
— Морвен... — только и мог выговорить ошеломленный Менданбар, надеясь, что хоть ведьма разъяснит ему что-нибудь.
Рыжеволосая ведьма покачала головой и строго поглядела поверх очков на принца Руперта:
— Вы, дядюшка принц, здесь, чтобы честно поведать всем вашу историю. И лучше начать поскорее, пока не принялась за дело я.