Всё самое плохое о моей сестре
Шрифт:
Мы ждали папу. Мы слышали, что сначала он пошел в ванную. Когда он наконец вернулся в Берлогу Марти, лицо его было умыто, волосы причесаны, так что вообще нельзя было сказать, что он плакал. Он принес каждой из нас по ручке, оставил одну себе, взобрался наверх и сел между нами.
– Теперь давайте сделаем эскиз этой новой великолепной комнаты, – сказал он. – Я думаю, вам, наверное, будут нужны новые полки и место для хранения ваших вещей.
– Ой, да, пап! – воскликнула Мелисса.
– Ну, вы обе будете дизайнерами, а я посмотрю, что мне удастся сделать, – сказал папа. –
– Еще бы! – кивнула я.
Я пристроилась поближе к папе, и он обнял меня за плечи. Он вел себя так, будто у нас все было совершенно замечательно. Я улыбалась ему, он в ответ улыбался мне, но глаза его все равно были несчастными.
Я тоже чувствовала себя несчастной, потому что мне была ненавистна сама мысль о том, что я потеряю мою любимую, уютную, собственную Берлогу Марти. Но Мелиссу куда-то унесло, она придумывала новую спальню, а мама будто улетела на Луну – она занялась своим шитьем и что-то весело напевала.
Я пыталась принять участие в придумывании этой бледно-розовой, неоново-розовой с черным комнаты, но Мелисса так командовала! На своем эскизе я нарисовала кресло, а она над ним все исчеркала. Может быть, как раз это и есть самое плохое в мой сестре – она такая властная.
– У нас не будет этого ужасного старого кресла, – сказала Мелисса. – У нас будут новые кресла.
– Ну-ну, девочки, я не думаю, что мы сможем позволить себе новую мебель, – сказал папа.
– Ладно, тогда я скорее обойдусь вообще без всего, чем иметь эту ужасную кучу хлама, которая загромоздит всю комнату. Я думаю, мама могла бы купить на рынке какую-нибудь бархатную ткань, и мы сделали бы огромные мягкие подушки, чтобы на них сидеть, – сказала Мелисса.
– Отличная идея! – согласился папа.
Я тоже хотела придумать отличную идею, но я мало что понимала в этих скучных рассуждениях. И тогда я потащила Могучую Марту в ее логово. Она жила на чердаке, и у нее была огромная кровать, и вместе с ней жили все ее собаки и коты. Они тоже обладали суперсилой. Все они умели разговаривать и летать, а все собаки, даже крошечный чихуа-хуа, еще могли бегать быстрее, чем тигры. Могучую Марту не интересовали такие скучные вещи, как гардероб, потому что она все время носила один и тот же голубой плащ, одни и те же красные колготки и оранжевую шапку, и она уж точно не красилась и не занималась своими волосами, так что туалетный столик ей был не нужен.
Я притащила ей трамплин, чтобы заполнить там пустое место, но потом сделала аккуратную дыру в потолке, чтобы Могучая Марта перестала стукаться головой.
– А можно нам поставить в середине комнаты малюсенький-премалюсенький трамплин? – спросила я.
– Ох, Марти, не будь дурочкой! Трамплин! В комнатах не бывает трамплинов, – презрительно сказала Мелисса.
– Не понимаю, почему бы и не поставить. По-моему, это будет суперздорово. Пап, можно нам поставить трамплин?
– Марти, вряд ли полы выдержат это сооружение, – ответил папа. – Мы подумаем о трамплине в саду – когда у нас будет немного больше денег.
Я притащила Могучей Марте еще и трапецию, которую она очень-очень полюбила. Она училась делать самые удивительные трюки, потому что уже умела летать, так что не боялась падать.
– А трапеция может быть в новой комнате? – спросила я.
– Марти, до чего же ты глупая. Я думаю, ты говоришь это нарочно! Трапеция!
– Трапеции бывают внутри дома. И она не займет много места в комнате. Пап, ты ведь мог бы прикрепить ее к потолку, правда? И я могла бы делать на ней всякие трюки, да?
– А помнишь, что случилось, когда ты делала всякие трюки на качелях в парке? – осторожно спросил папа.
Я потрогала шишку на голове, где у меня были швы.
– Это же нечестно: выходит, я не могу иметь в новой комнате ничего, что мне хочется, – сказала я.
– Да, но тебе лезут в голову только всякие глупости, – заявила Мелисса, радостно раскрашивая что-то моим розовым фломастером.
– Ты хочешь меня обидеть? Кстати, это мой розовый фломастер, и я особенно берегу его, потому что Могучая Марта иногда улетает в стратосферу к той жуткой розовой планете, чтобы уладить проблемы всех этих розовых чудаков-инопланетян, – сказала я.
Мелисса вытаращила глаза.
– Ты сама, Марти, полный инопланетный чудак. Серьезно, мне страшно жить с тобой в одной комнате. Наверняка однажды проснусь – и увижу, что ты превратилась во что-то зеленое с маленькой антенной из шариков, растущей у тебя изо лба, – сказала она, продолжая раскрашивать.
Потом она стала рисовать кровать.
– Какого цвета у меня будут одеяла – розового или ярко-розового с черным?
– У меня, конечно, будет Уилма-кит, она пурпурная с бирюзовым, – сказала я.
– Что?! У тебя не будет этой ужасной старой штуки в моей комнате!
– Это наша комната, и не называй Уилму ужасной и старой, ты задеваешь ее чувства, – сказала я, подняла Уилму наверх и завернулась в нее.
– Это моя кровать. И я просто не знаю, что мне делать, потому что не хочу, чтобы и ты валялась на ней вместе со всеми твоими очеловеченными животными. Комната не такая уж большая. У тебя должна быть своя собственная кровать, под пару к моей.
– Дура, у меня уже есть моя двухэтажная кровать, – сказала я.
– В моей комнате у тебя не будет двухэтажной кровати! Это слишком по-детски. Двухэтажные кровати бывают только у малышей. Она испортит своим видом всю комнату.
– Вы, обе, прекратите пререкаться из-за пустяков, – сказал папа, занятый эскизом полок. – Я уже сказал вам, что мы не можем позволить себе новую мебель.
– Пап, а ты не мог бы сделать нам новую кровать? – спросила Мелисса.
– У меня, конечно, много разнообразных талантов, но что касается кровати – думаю, это вряд ли, – сказал папа. – Я намерен сделать из всего материала полки и шкафы на всю стену. У вас обеих будет много места.