Все страхи мира (Том 2)
Шрифт:
***
– Танк командира батальона, на два часа, виден на фоне горизонта, двигается слева направо, - сообщил капралу сержант.
– Цель принял, - ответил стрелок по системе внутренней связи.
– Огонь!
– Пуск!
Капрал нажал на кнопку пуска. Крышка ракетной установки отлетела в сторону, и TOW-2 вырвался из трубы, таща за собой тонкий провод управления. Цель находилась на расстоянии двух с половиной тысяч метров. Стрелок удерживал перекрестие прицела на вражеском танке и вел противотанковую ракету к цели. Прошло восемь секунд, и стрелок с удовлетворением отметил, что ракета ударила в самый центр башни.
–
Башня "Брэдли" повернулась в указанном направлении.
– Цель принял.
***
– Ну, какова точка зрения ЦРУ на происходящее?– спросил Фаулер.
– Сэр, у нас снова отрывочная и неподтвержденная информация, - ответил Райан.
– В нескольких сотнях миль позади "Рузвельта" находится советская авианосная группа с истребителями МИГ-29, - послышался голос адмирала Пойнтера.
– Наша боевая группа еще ближе к Ливии, а там у нашего друга полковника сотня таких же самолетов.
– И они летают над морем в полночь?– спросил Пейнтер.– Когда это вы в последний раз слышали о таком поступке ливийцев - причем в двадцати пяти милях от одной из наших боевых групп!
– А что вы думаете относительно Берлина?– спросила Лиз Эллиот.
– Мы не знаем!– Райан замолчал и сделал глубокий вдох.– Не забудьте, что нам многое неизвестно.
– Райан, что, если Спинакер прав?– спросила Эллиот.
– Что вы имеете в виду?
– Что, если у них прямо сейчас происходит военный переворот и они взорвали ядерную бомбу, чтобы лишить нас руководства, лишить нас возможности вмешаться?
– Это - безумная идея, - ответил Райан.– Рисковать войной? Зачем? Что мы предпримем, если у них и произойдет переворот? Сразу нападем на них?
– Их военные могут заключить, что такая опасность существует, - заметила Эллиот.
– Я не согласен с такой точкой зрения. Мне кажется, что Спинакер мог обманывать нас тут с самого начала.
– Вы не фантазируете?– спросил Фаулер. Только сейчас президент начал понимать, что он действительно мог быть целью взрыва, что теоретическая модель Элизабет относительно плана русских была единственно логичным объяснением.
– Нет, сэр!– с негодованием огрызнулся Райан.– Не забудьте, что это я играю здесь роль ястреба. Русские военные достаточно умны, чтобы не выкинуть такой фортель. Ставка слишком велика.
– Тогда чем объяснить нападения на наши войска?– задала вопрос Эллиот.
– У нас нет полной уверенности, что на наши войска были совершены нападения.
– Значит, теперь вы считаете, что наши люди лгут?– спросил Фаулер.
– Господин президент, вы недостаточно глубоко продумываете все это. Ну хорошо, предположим, что в Советском Союзе в настоящее время происходит государственный переворот. Лично я не согласен с такой гипотезой, но предположим, ладно? Вы утверждаете, что цель взрыва бомбы на нашей территории - не допустить нашего вмешательства. Отлично, Тогда зачем нападать на наши вооруженные силы, если им нужно всего лишь, чтобы мы ни во что не вмешивались?
– Продемонстрировать нам серьезность своих намерений, - бросила в ответ Эллиот.
– Но это безумие! Это
– В этом нет никакого смысла!
– Тогда дайте мне объяснение, в котором есть смысл, - сказал Фаулер.
– Господин президент, сейчас мы находимся в самой ранней стадии кризиса. Получаемая нами информация отрывочна и запутанна. Пока в нашем распоряжении не будет больше данных, полагаться на них и спешить с выводами очень опасно.
Фаулер склонился к микрофону:
– Ваша задача в том, чтобы сказать мне, что происходит, а не учить меня поведению во время кризиса. Когда у вас появится что-либо полезное для меня, сообщите об этом!
***
– О чем они думают, черт бы их побрал!– спросил Райан.
– Может быть, тут есть что-то еще, что мне неизвестно?– поинтересовался Гудли. Молодой ученый был так же встревожен, как и Райан.
– С какой стати вы должны чем-то от нас отличаться?– огрызнулся Джек и тут же пожалел об этом.– Добро пожаловать в сферу решения кризисных ситуаций. Никто ни черта не знает, зато от тебя требуют разумных решений. Вот только это невозможно, просто невозможно.
– Меня пугает инцидент с авианосцем, - заметил представитель научно-технического отдела.
– И напрасно. Если они шлепнули всего лишь четыре самолета, погибла горстка людей, - напомнил Райан.– А вот сражение на земле - это что-то совсем иное. Если сейчас в Берлине действительно идет бой, вот это - пугающее событие, почти равносильное нападению на одну из наших стратегических баз. Постараемся связаться со штабом верховного главнокомандующего в Европе.
***
Девять оставшихся целыми танков М1А1 вместе со взводом боевых машин "Брэдли" мчались по улицам Берлина на север. Уличное освещение было включено, из окон высовывались головы, и немногим наблюдателям было сразу понятно, что происходящее у них на глазах вовсе не учения. С двигателей на танках были сняты ограничители мощности, в Америке их немедленно бы арестовали за превышение допустимой скорости даже на загородных шоссе. В миле к северу от своей базы машины повернули на восток. Бронированную колонну вел старший сержант, отлично знавший Берлин, - это был его третий срок службы в когда-то разделенном городе - настолько хорошо, что уже сумел выбрать идеальную позицию, если только русские не успели занять ее раньше. Это была строительная площадка. После долгих лет соперничества там возводили памятник "стене" и ее жертвам. Отсюда открывался вид на русский и американский лагеря, которые вскоре предполагалось освободить. Бульдозеры воздвигли высокий холм под основание будущей скульптуры, и к его вершине вел длинный пандус.
Советские танки теперь стояли, по-видимому, ожидая подхода своих пехотных подразделений или чего-то еще. В них то и дело попадали противотанковые ракеты TOW-2 из американских "Брэдли", и они вели ответный огонь в глубь леса.
– Господи, они перебьют всех наших парней в их "Брэдли", - произнес командир группы - капитан, чей танк единственный уцелел от роты.– За дело, парни. Занимайте позиции.
На это потребовалась еще минута. Теперь танки скрывали земляные валы, и лишь верхушки башен с пушками выступали над ними.