Все тупые, кроме нас! Психология мирового бизнеса
Шрифт:
Мне довелось работать в Талсе, штат Оклахома. Как-то меня пригласили на вечеринку, и одна дама, заметив мой акцент, спросила, откуда я и когда приехал. Я ответил: „Из Канады, недели две назад”. После этого она спрашивает: „Страдали вы в пути от морской болезни?” Поняв, что это безнадежный случай, я ответил: „Нет, я принимал таблетки”.
Я много раз бывал в России (с гордостью вспоминаю как в 1990 году мы с Сергеем Шевченко однажды заснули, привалившись друг к другу, на балете в Кировском театре). Но никогда в моих разговорах с русскими я не встречал таких идиотских вопросов.
Вот какие эпизоды вспоминаются еще.
В начале 1970-х годов молодой русский ученый Владимир приехал на годичную стажировку
В то время в Талсе работала опера, поддерживаемая финансово женщиной – владельцем местной газеты. Эта дама была очень богата и рассматривалась как член элиты высшего общества. Я уже не помню ее имени, назовем ее Мод. Конечно, газета поместила статью о прибытии Володи из Советского Союза. Это было что-то новое для консервативного и религиозного города Талса. Русский в Талсе! Коммунист среди нас! В том же номере газеты была статья о сыне Мод, описывающая его как наиболее перспективного холостяка (bachelor). Я перевел обе статьи Володе и объяснил ему, что слово „bachelor” означает, что парень не женат. Вскоре после того мы получили приглашение на прием и ужин в особняке Мод. Там был и мэр с другими чиновниками. Володя, как почетный гость, был посажен справа от Мод, мэр – слева. Меня посадили с другой стороны от Володи для помощи с переводом, если появится нужда. В ходе ужина, Володя сделал героическую попытку самостоятельно отвечать на вопросы Мод и даже вовлечь ее в разговор. В ходе этого дела он как-то повернулся к Мод и, ничтоже сумняшеся, произнес: „Я слышал, ваш сын – выродок (bastard)!”. Я попытался заткнуть ему рот и прошептал на ухо слово „bachelor”, но было уже поздно. Ущерб уже был нанесен. На следующий день в газете появилась статья, подтверждающая правильность американских представлений о том, что русские – грубые и невоспитанные люди. Но я-то знал, что дело было в плохом английском.
Мой друг и коллега – крупный русский путешественник, д-р Дмитрий Игоревич Шпаро. В 1992 году мы с ним отправились в Соединенные Штаты с целью повысить там интерес к (и собрать деньги для) одной из наших арктических экспедиций, планировавшейся на следующий год. Мы встречались со многими высокопоставленными лицами (и русскими, и американскими) в Нью-Йорке (ООН) и Вашингтоне (посольства и торговые представительства). Дмитрий – человек, который не любит слышать слово „нет”. В Вашингтоне он хотел встретиться с президентом Национального Географического Общества (НГО) – главного американского спонсора экспедиций и издателя журналов о земле и мире. Поскольку он был русский, ему отказали, несмотря на все его регалии и достижения. Как я уже сказал, Дмитрий не принимает отказов в качестве ответа. Так что мы все равно отправились в штаб-квартиру НГО. Там встретились со служащим низкого ранга и, в конце концов, договорились о пятиминутной аудиенции с главным начальником. Это было все равно, что попасть на аудиенцию к Папе Римскому. Когда наши пять минут прошли, помощник большого начальника распахнул дверь и жестом показал нам, что пора и честь знать. Дмитрий еще не кончил свою речь, и задержался на минуту. Его провожали косыми взглядами.
Вот так с американской гостеприимностью.
Я не могу не сравнивать это с русским вариантом. До сих пор с удовольствием вспоминаю, как гостил у Сергея Шевченко в Сестрорецке. До моего приезда, в квартире жили он, его мать, жена, их двое детей и черепаха, по имени, кажется, Саша. Сергей с женой тогда размещались в спальне, а бабушка с внуками спали во второй комнате. Черепаха жила в ванной. И тут появляюсь я. Это было в 1990 году. Сергей, помнится, слегка нервничал, возможно, опасаясь того самого стука в дверь, из-за преступного укрывательства иностранца в советском доме. В конце концов, человек из Северной Америки! Тем не менее, они
У нас в Канаде есть юмористическая телепрограмма „В часе 22 минуты”. Обычно она бывает посвящена канадской политике. Однако время от времени корреспонденты отправляются в США, чтобы записать интервью. Например, однажды они отправились в Гарвардский университет (самый престижный в Америке). Студентам и преподавателям корреспонденты задавали такой вопрос: „Как вы относитесь к отстрелу полярных медведей на улицах Торонто?” (На самом деле полярные медведи водятся в тысячах километров на северо-запад от Торонто). Большинство опрошенных защищали полярных медведей. Многие указывали на то, что полярные медведи – это исчезающий вид и должны быть защищены, независимо от последствий.
Перед выборами 2000 года в США, та же самая канадская телевизионная группа отправилась в город Остин в Техасе интервьюировать тогдашнего губернатора Техаса Джорджа У. Буша. Буш в то время мало бывал за пределами Техаса и считал, что мир кончается на его границах. Владимир Путин стал президентом незадолго до этого. Телекорреспондент задал Бушу вопрос: „Г-н Буш, как вы знаете, мы представляем канадскую телевизионную компанию. Нам бы очень хотелось знать, если вы станете президентом, будете ли вы и далее поддерживать те теплые отношения с нашим премьер-министром, Владимиром Путиным, которые были установлены президентом Биллом Клинтоном?”
„Конечно, я буду! Я думаю, г-н Путин замечательно потрудился на пользу усиления связей между Соединенными Штатами и Канадой”, – ответил Буш. Когда в том же интервью спросили его мнение насчет недавнего перехода к демократии в Нигерии, он ответил: „Я думаю, Нигерия – это очень важный континент, и мы должны с ним поддерживать хорошие отношения”. Все эти рассуждения могут привести к мысли, что я против Америки. Вовсе нет. Трое моих детей там родились и являются американскими гражданами. Однако они путешествовали по всему миру (иногда со мной) и понимают, что в некоторых частях Америки (страны, которую я люблю и уважаю) обитатели ее стали выглядеть как острова, оторванные от материка информации, в море отсутствия знаний. Они – чудесные люди, так же как и русские, но очень провинциальны, принимают за чистую монету пропаганду насчет самого сильного, исключительного народа в мире и при этом ничего не знают о культурах и народах за пределами своих границ. Бог их благослови. И помоги им».
P. S. От авторов.Хорошую иллюстрацию к этой точке зрения на Америку (одной из многих, впрочем) предоставила статистика, опубликованная в связи с присуждением Нобелевской премии по литературе Имре Кертесу. Книги этого автора в США публиковало единственное издательство, университетское Northwestern Press, и продано их было за все время: «Человек без судьбы» – 300 штук в твердой и 3600 – в мягкой обложке; «Кадиш» – соответственно, 290 и 1800. Университет только что как раз сократил программу публикации восточноевропейских авторов, уволил директора издательства, инициировавшего эту программу, и подчинил издательство старшему библиотекарю. Да, кстати, Гарвард сейчас уже не самый престижный университет Америки (может, из-за той истории с медведями?). На первом месте сейчас Принстон, а Гарвард и Йел делят второе.
3.3.3. Бразилия
Бразилия, это не только футбол, кофе и сериалы…
Не Америкой единой…
Бразилия, по не совсем понятным причинам, занимает особое место в сердце русского человека. Страна мечты, где люди ходят в белых штанах, а в лесах много-много диких обезьян…
...
Наш фоторепортаж из Бразилии на рис. 44–51.
Однако помимо эмоциональных, есть и объективные причины для сравнения наших стран. Именно с Бразилией мы занимаем в своих регионах сходное место по размерам, военной мощи и политическому значению. Есть странные совпадения и в психологии наших народов и политической истории. Да что там говорить, только Россия и Бразилия гонят гидролизный спирт (хотя бразильцы смотрят на него исключительно как на технический продукт)!