Все твои тайны
Шрифт:
Криво улыбнувшись, Маркус кивнул, забрался на подножку кареты и уселся напротив нее. Ну разумеется. Он уже ехал с ней вчера, когда она была немного не в духе. Оливия заулыбалась еще лучезарнее.
– Нынче мне гораздо лучше, – сообщила она. – День такой солнечный, к тому же вечером мы прибудем на место. Мне не терпится увидеть Керколл.
– К вечеру поднимется ветер. Мы будем гнать изо всех сил, чтобы успеть до того, как погода испортится. – Дейн удостоил Оливию кивком. – Увидимся позже.
С этими словами он
Оливия с трудом оторвала взгляд от созерцания спины Дейна и увидела, что Маркус тоже чем-то озабочен. Тут он улыбнулся и откинулся на бархатные подушки.
– И чем же нам занять время, миледи? Вы любите анаграммы?
Игры в слова. Оливия с трудом удержалась, чтобы не состроить гримасу, и степенно кивнула:
– Как вам угодно, милорд. Я начну? – Лорд Драйден любезно кивнул.
На ее лице мелькнула улыбка.
– Давай-ка, сестра, мусс.
Маркус долго сидел с закрытыми глазами.
– Давай, сдавай… – бормотал он, широко раскрыв глаза. И вдруг он громко рассмеялся.
– Сдавайтесь, Маркус! – Но тот никак не унимался.
– Похоже, мне встретился достойный противник. Отлично, теперь вы выбирайте игру.
– Ладно. – Она поджала губы. – Есть одна такая игра под названием «Расскажите мне забавные истории о моем муже».
Маркус заговорщически улыбнулся:
– У меня их предостаточно. Так, посмотрим. Однажды он спрыгнул с моста, чтобы спасти одну юную леди…
Склонив голову набок, Оливия скептически посмотрела на Маркуса:
– Это я его спасла. У него ноги увязли в иле, как у старой клячи. Драйден нахмурился:
– Стало быть, эта история вам известна. К сожалению, я не догадался, что той девушкой были вы.
Она моргнула.
– Той девушкой? А что, были другие?
– Приготовьтесь слушать, миледи! – ухмыльнулся Маркус.
Оливия устроилась поудобнее, положив ноги на подушки и поджав их под себя. Раньше эту позу она принимала всегда, когда слушала рассказы Уолтера.
– Выкладывайте, – нетерпеливо сказала она.
Дейн скакал впереди в нескольких ярдах от кареты. Расстояние слишком близкое, чтобы веселый смех, доносившийся изнутри, не достигал его ушей.
Маркус всего лишь развлекал ее, как он и попросил. Но как тут можно собраться с мыслями, если рядом звенит этот переливчатый смех? И сразу замаячили перед глазами ее улыбка, губы, поцелуи…
А он должен был думать только о своей миссии, о неотложном и важном деле, которому подчинена теперь вся его жизнь. Непозволительно, чтобы женщина, какой бы притягательной она ни была, отвлекала внимание самого Льва и лишала способности здраво мыслить.
Ввысь взмыла еще одна заливистая трель, и сердце Дейна сладко затрепетало. И он вдруг понял, что все его попытки сосредоточиться с треском провалились. Обаяния Маркусу сегодня явно было не занимать, но Дейну это явно не понравилось.
А то, что это ему не понравилось, не понравилось ему еще больше.
К тому времени как кареты подкатили к воротам Керколла, вся их честная компания выбилась из сил, с нетерпением ожидая конца путешествия.
Уже поджидавший их привратник послал впереди карет людей с факелами. Те бежали, освещая им путь в сгущающихся сумерках. Пока они ехали, Оливия то вступала в ничего не значащий разговор с Маркусом, то снова умолкала. Под конец она свернулась калачиком на своем сиденье и уснула. Не слишком-то подобающий поступок для виконтессы, но, в конце концов, рядом был всего лишь Маркус. Он был все равно что Уолтер, до того ей с ним было легко и свободно.
Приняв предложенную лакеем руку, Оливия вышла из кареты и поискала глазами Дейна. Его трудно было не заметить. Вокруг него бурлила кипучая деятельность, а он стоял и руководил этим хаосом, сумев придать ему какую-то упорядоченность.
Маркус взял Оливию под локоток.
– Я провожу вас в дом. Я бывал здесь пару раз и знаю, как тут все устроено.
Замерев от величия Керколл-Холла, Оливия вдруг спросила:
– И почему его не называют замком?
Это был самый настоящий замок. Темные каменные стены высились, переходя в круглые башенки, смутно различимые в серой туманной дымке, расстилавшейся над самой землей. Узкие и высокие окна смотрелись так, словно в эту самую минуту за ними притаились лучники с арбалетами наготове.
При свете дня дом показался просто огромной громадой, но в это время суток он выглядел скорее таинственно. Оливия улыбнулась Маркусу:
– Как чудесно! Я буду девицей из замка, а вы – рыцарем.
– Если я рыцарь, то кто же тогда Дейн?
Оливия перевела взгляд на Дейна, который за весь день не обменялся с ней и десятком слов.
– Дракон? Тролль? – Она с улыбкой повернулась обратно к Маркусу. – Великан?
Драйден запрокинул голову назад и расхохотался. Оливия заметила, что Дейн впервые повернул голову в их сторону. Выражение его лица нельзя было разобрать отсюда, но он явно не улыбался.
Но Оливия все равно улыбнулась и радостно помахала ему рукой. Пусть у него и плохое настроение, однако это еще не повод, чтобы не радоваться долгожданному прибытию в Керколл-Холл.
Тут она увидела, что в карету залезает лакей, собираясь вытащить оттуда разные мелочи, которые они брали в дорогу. Оливия вздрогнула.
«Там же ящичек с жезлами!»
Стрелой пронесшись сквозь шеренги слуг, вносивших в дом многочисленные свертки и дорожные сундуки, она перехватила юношу, когда тот с полными руками вылезал из кареты.