Всегда быть твоей
Шрифт:
– Десять тысяч? Кто же столько заплатил за ужин со мной?
– Тот, кто не теряет времени даром, – заявила Тесс, пожимая плечами. – Пора кормить всех этих голодных гостей. Нужно же их как-то утихомирить после того, что ты с ними сделала.
С широкой улыбкой на лице мисс Банни побежала переодеваться. Она хотела поскорее снять свой слишком тесный костюм. Джен любила этот клуб и свою работу. Дни здесь не были похожи один на другой. Если бы она не работала в казино, она никогда бы не услышала многих интересных историй. А слушать Джен умела. После того как умерла Лидия, именно эти беседы с
Сменив свой сексуальный атласный корсет на черно-белую униформу, она пробиралась мимо посетителей, плотно столпившихся возле бара.
– Извините, – выдохнула она, когда какой-то человек преградил ей дорогу. Высокий брюнет с густыми волнистыми волосами и решительным взглядом, слишком загорелый и подтянутый, чтобы быть завсегдатаем казино. Возможно, он был важной персоной. Джен почувствовала внутреннюю дрожь. Она вспомнила его. Этот мужчина наблюдал за ее танцем, прислонившись к колонне. Они даже обменялись взглядами, он – с интересом, она – с предупреждением держаться подальше. Но теперь, когда Джен смотрела на него вблизи, ей показалось, что она уже видела его раньше здесь, в клубе.
– Я бы хотел поговорить с вами, – сказал он.
– Со мной? – переспросила Джен, ища глазами Тесс. Вероятно, важный гость ищет менеджера.
– С вами. Наедине.
Возможно, он – самый привлекательный мужчина из всех, кого она встречала в жизни, но приватного разговора не будет.
– Извините, мне нужно работать.
Он не принял ее отказа. И пока его смоляная бровь неодобрительно приподнималась, Джен уже искала глазами в толпе сотрудников охраны.
– Они вам не понадобятся, – сказал он, будто прочел ее мысли.
– Надеюсь, нет, – ответила она, стараясь, чтобы голос прозвучал весело. – Извините, но мне действительно пора. – Джен попыталась пройти мимо него к ресторану, но незнакомец стоял на ее пути непреодолимым препятствием.
– Я заплатил большие деньги за ужин вдвоем.
– О, это вы… – Она вспомнила про десять тысяч и поняла, почему этот человек показался ей знакомым.
Мужчина не отрываясь осматривал Джен с головы до ног, и его взгляд на своем пути согревал каждый участок ее тела.
– Вы итальянец, не так ли?
– Сицилиец, если быть точным.
– Очень гламурно, – растерянно сказала она, просто чтобы что-то сказать.
– Вряд ли, – отозвался он.
Между тем ее тело сходило с ума. Этот человек источал феромоны, как ароматическая свеча. Воздержание давно стало для Джен привычным, и она не видела причин нарушать его. Но сейчас ей приходилось расплачиваться за годы отрицания своей природы.
– Что заставляет вас думать, что сицилийцы гламурны? – Нахмурившись, он повернул к ней свое лицо.
– Ох, ну вы знаете, – она с деланой беззаботностью взмахнула рукой. – Сицилия кажется таким необыкновенным островом! Сказочные пейзажи, изумрудно-зеленое море, песчаные пляжи, крестный отец…
– Это выдумки, – прервал он.
– Послушайте, я могу что-то сделать для вас, прежде чем начать работу?
– Да. Назначьте дату нашего ужина.
– Боюсь, это будет не сегодня. Мне очень жаль, но я уверена, мы что-нибудь придумаем. – Джен надеялась, что он поймет намек. Но он не двинулся с места и продолжал загораживать ей дорогу. – Вы можете обсудить свой выигрыш с менеджером казино, Тесс. Она сейчас там, за той дверью. – Джен повернулась и указала рукой на кабинет в углу зала.
– Я бы предпочел обсудить это с вами. – От звука его голоса по ее спине пробежала легкая дрожь.
Он не собирался отступать.
– Всего несколько минут вашего времени, – сказал он с легкой улыбкой, которая, однако, не смогла стереть ее первое впечатление, – этот человек был поразительно похож на пирата. Хотя пираты обычно не пользуются бритвой по назначению, а он явно недавно побрился. И пираты не носят сшитые на заказ костюмы, хотя на такие плечи вряд ли можно подобрать что-то в магазине готовой одежды. Джен улыбнулась своим беспорядочным мыслям.
– Вас что-то забавляет?
– Я просто немного волнуюсь, – призналась девушка, пьянея от слабого запаха его эксклюзивного одеколона. – Я опаздываю на работу.
– Они наверняка простят вас за это. Вы были очень заняты.
– Но аукцион уже окончен, а у нас сегодня не хватает рук.
– Жаль.
Его восхитительные губы гипнотизировали Джен, а от лучистого взгляда по всему ее телу разливалось тепло… Но от носков своих идеально отполированных туфель до воротничка рубашки ручной работы этот мужчина излучал власть, успех и деньги. Так почему же богатый и красивый сицилиец раскошелился на десять тысяч за свидание с официанткой? Он мог выбрать любую красавицу из общества. Или у него просто большая милосердная душа, а в клуб сегодня вечером он заглянул совершенно случайно? У Джен возникло плохое предчувствие.
Он напомнил ей Рауля Тебальди, азартного игрока, с которым она познакомилась в казино. Все знали, что Рауль – сын известного в прошлом жестокого гангстера, но Джен нравился этот тихий сицилиец. Она потеряла сестру, а Рауль одиноко жил вдали от своей семьи. Особенно его угнетала отчужденность от брата, с которым он был очень дружен во времена юности. Чувство потери сблизило их, и между ними возникли доверительные отношения. Джен ждала встреч с Раулем каждый вечер, однако в последнее время он перестал появляться в клубе. Внезапно она почувствовала приступ страха, подумав, что с ним что-то могло случиться. Но, увидев краем глаза, что метрдотель зовет ее, Джен решила закончить разговор.
– Обещаю, что мы поужинаем в ближайшее время, – заверила она.
– Я не могу долго ждать.
Сердце Дженнифер чуть не выпрыгнуло из груди, хотя здравомыслие подсказывало, что незнакомец, скорее всего, имел в виду свой скорый отъезд из Лондона, а вовсе не желание поскорее ее увидеть.
– Я не подведу вас, – пообещала Джен.
Его прищуренные глаза настоятельно советовали ей этого не делать.
– Давайте я сам выберу место и время нашего ужина, – предложил Люка. – Тогда это будет сюрприз.