Чтение онлайн

на главную

Жанры

Всегда есть выбор
Шрифт:

Сколько ни пыталась Джейн внушить себе, что она не одна — в углу на кушетке посапывала Мадлен, — слезы подступили к горлу. И чем дольше Джейн лежала, уставившись в потолок широко открытыми глазами, тем больше ей хотелось увидеть единственное знакомое лицо в этом изменившемся для нее мире.

Его лицо идеально красиво. Голубые глаза под немного тяжелыми веками всегда смеялись, словно их владельца забавляло все вокруг, включая его самого. Его обезоруживающая улыбка никогда не надоедала. Трудно представить его не в духе. Почему сегодня он ушел? Недоволен их браком или рассердился

на ее замечание? А может, решил вообще ее избегать? Шарлотта рассказывала о супругах, которые живут отдельно.

Ее вдруг прошиб холодный пот. Какие у него планы на ее счет? — подумала она. Зная, что ему нужно поехать в Нортумберленд, она просто решила следовать за ним. А вдруг он оставит ее в Лондоне одну, без друзей? Или еще того хуже: отошлет обратно в Уэстфилд-Парк?

Она уже сожалела о том, что в долгие часы путешествия не расспросила о его планах. Вместо этого она всю дорогу давала ему понять, что презирает его. Хотела она того или нет, но брак связал их, и как муж он получил над нею неограниченную власть. Надо было спорить с Шарлоттой и никого не слушать, вместо того чтобы выходить замуж за этого человека!

После драки кулаками не машут! Слезы градом катились из глаз. Что она наделала? Какую участь, кроме одиночества, сулит ей будущее?

Глава четвертая

Следующее утро застало Рейли в угнетенном состоянии духа. Ему пришлось одеваться самому, и он поклялся никогда больше не напиваться до такой степени, чтобы забыть взять с собой в поездку камердинера.

Накануне вечером, уже после первой бутылки, его мысли все чаще стали возвращаться к девственнице-жене. Ему так нестерпимо захотелось коснуться ее нежного тела, что он отправился в постель… один.

Виконт был очень доволен собой: сдержал клятву и не напился, и потому у него не болела голова. Однако настроение портили неумело повязанный шейный платок и сильно помятый камзол. И хотя ему предстояла всего-навсего поездка в карете с женой, он был огорчен тем, что вид у него далеко не идеальный.

Выйдя из гостиницы, Рейли вдруг пожалел, что не догадался нанять лошадь и последовать за каретой верхом. Ему, конечно, больше нравилось путешествовать в удобном экипаже, но сегодня утром муж не хотел встречаться со своей женой. Он едва сдержал стон, увидев, как кучер помогал Джейн садиться в карету. Надежда на то, что она предпочтет ехать со служанкой и избавит его от своего присутствия, рухнула.

— Доброе утро, — сказал он как можно веселее. — Надеюсь, вы хорошо позавтракали. — Рейли приказал отнести завтрак ей в номер, рассчитывая, что она воспримет это как знак внимания.

— А вы? — спросила она. Даже через очки он заметил, как пристален ее взгляд. Интересно, а как она выглядит без очков? До этой минуты он не знал, какого цвета у нее глаза, но сейчас, в сияющих лучах солнца, он увидел, что они зеленые. Причем не такие светлые, как у Шарлотты, а более яркие, напоминающие зелень какого-нибудь экзотического тропического растения, какие он видел только в оранжереях.

— Очень хорошо. Еда простая, но сытная, — ответил он, похлопав себя по животу.

Взгляд Джейн задержался на секунду на его плоском животе.

— Лорд… э… Рейли, — начала она, опустив голову. Рейли снова приготовился к отповеди: сейчас отчитает его за то, что он вчера ее бросил. Иногда трудно было поверить, что она много моложе его, настолько она скучна.

— Да? — подбодрил он ее.

Лицо ее стало серьезным, как у судьи. Руки были стиснуты на коленях, словно она готовилась произнести важную речь. Вполне возможно, что она помогала викарию готовить проповеди, подумал Рейли. Неужели его незначительный проступок заслуживает такого сурового осуждения? Ему захотелось приподнять за подбородок ее голову, но он опасался, что это может плохо кончиться.

— Я хочу извиниться за свою вчерашнюю резкость, — сказала она. — Я устала с дороги… Однако мне не следовало срывать на вас свое плохое настроение.

Изумлению Рейли не было предела. Сначала сподобилась пошутить, а теперь извиняется. Чудеса, да и только! Может, его Джейн не так уж и плоха?

— Не извиняйтесь. Мне самому невероятно надоело наше путешествие, — ответил Рейли и тут же пожалел о своем признании. Он практически обвинил ее в том, что она наводит на него скуку. На самом деле так и есть, но нельзя же проявлять невежливость!

— Скажите, пожалуйста, какие у вас планы относительно меня. — Она, наконец, подняла голову и встретилась с ним взглядом.

— Относительно вас? — запинаясь, спросил он. Неужели потребует от него выполнения супружеских обязанностей?

— Если вы хотите оставить меня в Лондоне, то я бы предпочла вернуться домой или к Шарлотте.

Рейли сдвинул брови. О чем это она говорит?

— В Лондоне? Почему вы решили, что я оставлю вас в Лондоне? — К чести Рейли, эта мысль даже не приходила ему в голову. — Я понимаю, что у вас нет желания ехать в Нортумберленд, — сказал он, устраиваясь поудобнее. — Путешествие утомительное, но мне бы хотелось, чтобы мы поехали туда вместе. Мне понадобится моральная поддержка.

Что значит моральная поддержка?

— Возможность поплакаться кому-нибудь в жилетку, — пояснил он, ударив себя в грудь в притворном отчаянии.

— Вы никогда не бываете серьезным?

— А зачем? У моих родителей хватает серьезности на всех. Это так скучно и, я полагаю, вредно для печени.

— А я считаю, более вредно сводить все к шуткам.

Рейли поднес к глазам лорнет и поинтересовался:

— Почему же?

— Потому что жизнь серьезна, — сказала она, покраснев, и отвернулась к окну.

Рейли чуть не выронил лорнет. Он был немного разочарован, что она не поддалась на его игривый тон. Что же такого серьезного могло произойти в жизни молодой девушки? — недоумевал он. Перенесла тяжелую болезнь в детстве? Но когда он бывал в доме у викария, она выглядела здоровой.

Много ли он вообще о ней знает? Неожиданно Рейли почувствовал себя виноватым. Ведь она стала его женой.

— Нет, Джейн, жизнь серьезна лишь тогда, когда ты сам делаешь ее таковой. Но давайте не будем ссориться. До Лондона еще несколько часов пути, расскажите мне о своих братьях и сестрах и вообще о своей жизни.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Антимаг его величества. Том III

Петров Максим Николаевич
3. Модификант
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Антимаг его величества. Том III

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII