Чтение онлайн

на главную

Жанры

Всего один взгляд
Шрифт:

Керк положил руки на перила по обеим сторонам от Лайзы и приблизил лицо почти вплотную к ее лицу. Теперь Лайза ощущала тепло его тела, вдыхала едва ощутимый запах теплой кожи, приправленный пряными нотками мужского одеколона, видела до боли знакомый блеск в глазах Керка — блеск, выдававший сексуальное возбуждение, на удовлетворение которого ни один из них сейчас не имел права.

— Любовница знает, когда нужно держать свой прекрасный ротик закрытым и только слушать. А жена готова выслушать мужа прежде, чем высказывать нелепейшие предположения.

Лайза строптиво повела

плечом, но из-за волнующей близости Керка движение получилось немного скованным.

— Ты сам только что сказал, что наше время истекло, — напомнила она. — Что ты еще можешь добавить?

— Я сказал, что истекло время нашего уединения здесь, — поправил ее Керк.

Лайза нахмурилась. Керк убрал руки с перил и осторожно разжал ее руки, которыми она крепко себя обхватила. На коже Лайзы остались красные пятна от ее собственных пальцев. Заметив это, Керк покачал головой, вздохнул, взял Лайзу за руку и потянул к столу. Чуть ли не насильно усадив Лайзу на стул, он свободной рукой пододвинул второй стул и сел сам. Стулья Керк поставил так близко, что ему пришлось раздвинуть колени, чтобы между ними уместились стройные ноги Лайзы. Это был весьма эффективный способ завладеть ее вниманием. Керк подался вперед и сказал:

— А теперь послушай меня. То, что я собираюсь сказать, важно, и я не хочу, чтобы ты отвлекала меня всякими замечаниями на посторонние темы. Пора расставить точки над «i». Всякий раз, когда мы подходим к этому разговору, я вижу в твоем взгляде боль, а твои слова — всего лишь оружие, которое ты пускаешь в ход, чтобы скрыть боль от меня.

Какой же он проницательный, даже слишком, подумала Лайза, но взглядом дала Керку понять, что согласна молчать. Керк одобрил ее молчаливое согласие улыбкой, но уже в следующее мгновение стал таким серьезным, что Лайза невольно затаила дыхание.

— Ты знаешь, — медленно начал Керк, — что мой отец всегда был самым верным твоим союзником. То, что я собираюсь сказать, имеет самое прямое отношение к нему.

При упоминании об отце Керка в выразительных глазах Лайзы отразилась тревога.

— К сожалению, его здоровье слабеет, и он не может не думать о будущем семьи. Он волнуется за тебя, за меня, старается предусмотреть все, в том числе и что произойдет, если внешние силы вынудят меня принять решение, которое может нанести ощутимый удар по бизнесу.

Лайза невольно ахнула.

— Ты хочешь сказать, что всерьез задумывался о том, чтобы отказаться от наследования титула?

— Такой вариант возможен, — признался Керк. — И, честно говоря, после того как я раскрыл заговор, включающий твое похищение, этот вариант кажется мне все более привлекательным. — Он цинично усмехнулся. — Мне, как ты понимаешь, не нравится, когда меня пытаются заставить плясать под чужую дудку, используя в качестве рычага давления мою жену. Однако, чтобы не волновать отца, я заверил его, что не собираюсь отказываться от своих обязанностей. Но это мало помогло. Теперь отец беспокоится о моем счастье. Он переживает, что произойдет, если меня вынудят пожертвовать тобой ради мира и спокойствия в семье. Как видишь, при любом повороте событий я проигрываю —мне не удается избавить отца от волнений.

— Мне очень жаль, — прошептала Лайза.

— Мне нужно от тебя не сочувствие, а помощь, — отрывисто произнес Керк. По его напряженному тону Лайза поняла, как неприятна ему необходимость просить. — Ты знаешь, отец тебя любит. Когда ты уехала, он по тебе очень скучал.

— Но ты не можешь сказать, что я его забыла, — стала оправдываться Лайза. — Я ему звонила, писала… Я даже специально прочла несколько книг, которые он в это время читал, чтобы обсудить их с ним в письмах и по телефону. Я…

— Я знаю, — прервал ее Керк, криво улыбнувшись. — Он мне пересказывал все, что ты ему говорила. Так что теперь я знаю, что я тиран, упрямец, человек без принципов и во всех отношениях — сын своего отца.

Лайза вспыхнула.

— Я говорила это в шутку, чтобы его рассмешить!

— Это я тоже знаю. Но отцу нравится, когда я смеюсь вместе с ним. — Керк легонько погладил пальцем ее раскрасневшиеся щеки. — И, позволь заметить, с моим отцом ты держишься куда более доброжелательно, чем со мной.

Он имеет в виду письма, которые я передавала через адвоката, поняла Лайза.

— Между нами все кончено, Керк и тебе давно пора с этим смириться.

— Не могу, тем более что ничто не кончено.

— Твой отец…

— Ты ему нужна, — мрачно перебил Керк. — И мне ты тоже нужна, чтобы избавить его от лишних волнений. Поэтому я прошу тебя об одном: вернись ко мне, давай восстановим наш брак — если не ради тебя и меня, то хотя бы ради отца.

Но Лайза понимала, что Керк говорит не все, и точно знала, что именно он не договаривает.

— Как долго это продлится?

Керк пожал плечами и уклончиво ответил вопросом на вопрос:

— Кто знает? На все воля Божья. — Поняв по глазам Лайзы, что такой ответ ее не устраивает, он откинулся на спинку и коротко сказал: — Врачи говорят, что ему осталось жить месяца два, самое большее три, и его состояние будет быстро ухудшаться. Я прошу тебя скрасить последние дни его жизни.

Смысл его слов навалился на Лайзу непосильной тяжестью, она прикрыла глаза рукой. Разве могла она отказать Керку в такой просьбе? Не могла, да и не хотела. Его отца она любила почти так же, как своего. Однако Керк явно сказал не все, и Лайза не спешила заявлять о своем согласии.

— А вторая жена? Предполагается, что я должна буду делить тебя с другой женщиной и смириться с ее существованием, если ваш брак будет освящен Церковью?

Лицо Керка потемнело.

— Ты принимаешь меня за какого-то восточного князька? Я не собираюсь приносить твое чувство собственного достоинства в жертву своему. Твое предположение для меня оскорбительно.

Все это конечно очень мило и благородно с его стороны, думала Лайза, но…

— Ее тень все равно будет висеть между нами. — Лайза вздохнула. Керк, наверное, не знал, что она может назвать даже имя той, которая вероятнее всего станет его второй женой. — К тому же, если ты не женишься на женщине, которую тебе навязывают, мое возвращение не устранит твои разногласия с другими членами семьи, скорее наоборот.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восход. Солнцев. Книга VII

Скабер Артемий
7. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VII

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4