Всемирная история в изречениях и цитатах
Шрифт:
В одном из писем 1767 г. к экономисту Франсуа Кене (1694–1774) выражение «Laisser faire, laisser passer» приводилось как термин самого Кене; однако в его сочинениях этот оборот не встречается. Markiewicz, s. 159; Knowles, p. 24, 618.
Выражения «Laisser faire, laisser passer» и «Laisser-nous-faire» стали лозунгом экономического либерализма («лессеферизма»).
ГУС, Ян
(Hus, Jan, 1369–1415),
чешский религиозный реформатор
162
О, святая простота! // O sancta simplicitas! (лат.)
Так будто бы воскликнул
Выражение восходит к IV в. В 395 г. Иероним Стридонский писал: «Не болтливое невежество, а святая простота для меня всегда были предметом уважения» («Письма», 57, 12). Диесперов А. Блаженный Иероним и его век. – М., 2002, с. 231. Согласно Руфину из Аквилеи (345–410), «святая простота» помогла неученому христианину на Никейском соборе 325 г. одолеть искушенного в спорах философа и обратить его в свою веру («Церковная история», 10, 3). Gefl. Worte-01, S. 364.
ГУТТЕН, Ульрих фон
(Hutten, Ulrich von, 1488–1523), немецкий гуманист,
идейный вождь рыцарского восстания 1522–1523 гг.
163
О век наш! о науки! Как радостно жить! // O saeculum, o litterae! Juvat vivere! (лат.)
Письмо к Виллибальду Пиркхаймеру от 15 окт. 1518 г.
Kasper, S. 257
164
Я отважился! // Ich hab’s gewagt!
Жизненный девиз Гуттена, приведенный в ряде его сочинений 1520–1521 гг. Восходит к трагедии Эсхила «Прометей прикованный», V, 235. Gefl. Worte-01, S. 91.
165
Против тиранов! // In tirannos! (лат.)
Загл. несохранившейся брошюры
Markiewicz, s. 186
Затем – эпиграф к драме Ф. Шиллера «Разбойники» (1782).
ГЭЙТСКЕЛЛ, Хью
(Gaitskell, Hugh, 1906–1963), британский политик,
с 1955 г. лидер Лейбористской партии
165а
Это означает <…> конец Британии как независимого европейского государства. <…> Это означает конец тысячелетней истории.
Речь на съезде Лейбористской партии в Брайтоне 2 окт. 1962 г. (о вступлении Великобритании в ЕС)
en.wikiquote.org/wiki/HughGaitskell
ГЮГО, Виктор
(Hugo, Victor, 1802–1885),
французский писатель
166
Долой оружие! Живите в мире! // Bas les armes! vivez en paix!
Речь при открытии Конгресса мира в Париже
21 авг. 1849 г.
Гюго В. Собр. соч. в 15 т. – М., 1956, т. 15, с. 208;
davidbourguignon.net/writings/discourscongrespaix.html
Вероятно, отсюда заглавие антивоенного романа австрийской писательницы Берты фон Зутнер (1842–1914), лауреата Нобелевской премии мира 1905 г.: «Долой оружие!» («Die Waffen nieder», 1889). Так же назывался издававшийся ею пацифистский ежемесячник (1894–1900).
166а
Настанет день, когда мы воочию увидим два гигантских союза государств – Соединенные Штаты Америки и Соединенные Штаты Европы.
Там же
Гюго В. Собр. соч. в 15 т. – М., 1956, т. 15, с. 209
Также: «Будущее – это Соединенные Штаты Европы, Народы-Братья» (речь в Антверпене 1 авг. 1852 г.); «Двадцатый век увидит <…> Соединенные Штаты Европы» (речь 16 апр. 1876 г. в Париже перед делегацией Всемирной выставки в Филадельфии). Guerlac, p. 282; Boudet, p. 385.
Лозунг «Соединенных Штатов Европы» приписывался также Наполеону I, который в изгнании говорил о «великой европейской семье» с чем-то «наподобие американского конгресса», о «конфедерации великих[европейских] народов» (Э. Лас Казес, «Мемориал Св. Елены», запись 11 нояб. 1816 г.; опубл. в 1823 г.). Las Cases, p. 561.
Осенью 1914 г. Лев Троцкий говорил о «создании <…> республиканских Соединенных Штатов Европы, как перехода к соединенным штатам мира» («Война и Интернационал», предисловие). Троцкий Л. Война и революция. – Пг., 1922, т. 1, с. 76.
167
…Право ребенка <…> еще более свято, чем право отца <…>.
Речь в Национальном собрании 15 янв. 1850 г.
Boudet, p. 357
«Декларация прав ребенка» была принята на ХIV сессии Генеральной Ассамблеи ООН 20 нояб. 1959 г.
168
Французская революция <…> есть не что иное, как идеал, вооруженный мечом <…>.
«Отверженные» (1862), ч. IV, кн. 7, гл. 3
Отд. изд. – М., 1979, т. 2, с. 319
Цитируется также в перефразированной форме: «…идея, доставшая для себя штыки»; «…братание идеи со штыком», и т. д.
• «Союз философии с саблей» (Т-93).
169
Для освобождения <…> потребуется революция <…> и, быть может, – увы! – война, последняя из всех войн.
Речь при открытии Конгресса мира в Лозанне 14 сент. 1869 г.
Гюго В. Собр. соч. в 15 т. – М., 1956, т. 15, с. 436
В 1792 г. М. Ж. Эро де Сешель назвал «последней войной» войну между революционной Францией и монархической коалицией (речь 11 июля в Учредительном собрании). Жорес, 2:534.
В 1841 г. немецкий поэт Георг Гервег говорил об общеевропейской революционной войне: «Последний бой на свете, / Последняя священная война[der letzte heilige Krieg]» («Последняя война», из сб. «Стихи живого человека»). gutenberg.spiegel.de/herwegh/gedichte/lebendi1/letzekri.
С лета 1914 г. «последней войной на свете» в странах Антанты называли войну с центральными державами. «Война, которая покончит с войнами» (У-19).
Д
ДАВИД, Жак Луи
(David, Jaques Louis, 1748–1825), французский живописец,
деятель Великой Французской революции
1
Я выпью с тобой цикуту до дна!
М. Робеспьеру после его речи в Клубе якобинцев 26 июля (8 термидора) 1794 г., накануне «термидорианского переворота». Манфред А. З. Великая Французская революция. – М., 1983, с. 355.