Всемирный следопыт, 1927 № 01
Шрифт:
— Теперь вам не для драки храбрость нужна, а для другого дела. Айда, ребята, в лодку, — здесь все равно долго не просидите: всяк, кто мимо озера пройдет, ко мне заглядывает. Повезу я вас на остров, а там посмотрим.
Старик и пятеро бандитов поспешно направились к лодке. Озеро было пустынно, легкая зыбь ходила по его поверхности. Атаман сел за весла, старик поместился у руля; остальные разлеглись на дне лодки вповалку, чтобы с берега не было так приметно. Путь старик держал прямо на группу островков, темнеющую посреди озера.
Под’ехали к обрывистому берегу острова Черной Гагары. Островок этот небольшой — всего сажен полтораста ' в окружности; над водой он поднимается от четырех до пяти сажен; есть на нем редкий лесок.
— Э, — покачал головой атаман Ерш, — островок, я вижу, совсем некудышный, разве спрячешься на этой голой плеши? Недолго тут просидишь.
— А вам и не надо долго, — сказал старик. — Отсидите неделю, и ладно. Бросят вас искать округ озера — вы и пойдете дальше в горы.
— Да здесь нас сегодня же накроют!
— Пущай хоть все село на остров приходит, — не найдут.
И, указывая на каменный берег, Егор продолжал:
— Ежели вот нырнешь в этом месте под воду на аршин с четвертью у самого берега — дыру в камне увидишь. А дыра та шириной аршина в полтора будет. В дыру вода из озера бежит, потому дыра та — вход в подземную реку.
— Тьфу! — сплюнул атаман сердито. — Вот что ты советуешь. Утопиться в подземной реке! Да лучше прямо в озеро.
— Зачем топиться, когда жить можно? Ты дальше слухай, а потом уже высказывайся. Так вот в эту дыру вода бежит. Если нырнуть в дыру, то попадешь в подземную реку, и понесет тебя под землей, а верст за двадцать отсюда, — выбросит. Есть такая гора, Джемал называется, а из нее речка бежит, Аш-Булак…
— Да ты, старик, в уме или нет? — выругался опять Ерш, сверкнув глазами. — Как это можно человеку двадцать, верст в подземной реке плыть?
— Постой, не горячись, дай досказать, — спокойно сказал старик. — На чем бишь, я… Да… А дыра эта самая в пещеру ведет. Аршина четыре проплывешь дырой — и выныривай. Правый берег у подземной реки крутой и гладкий, как: стена, на него не вылезешь. А промешкаешься — унесет тебя водой в яму на другом конце пещеры — и тогда уж поминай как звали…
— Так, так, — пробормотал атаман, — все очень весело рассказываешь….
— А как станешь выныривать — влево держись, левый берег в пещере отлогий. На него и выкарабкайся.
— А сам-то ты нырял когда в эту проклятую дыру? — спросил Ерш.
— Кабы не нырял, стал бы я тут время с вами терять. А кроме меня, никто этой пещеры не знает, и спрятаться в ней — дело самое верное.
— А может, покажешь, как нырять-то?
— Конечно, без этого нельзя.
Рыбак начал быстро раздеваться. Бандиты с удивлением смотрели на него. Привязав конец длинной веревки за скамейку лодки, другой конец старик обвязал вокруг своей талии в виде пояса.
— Назад без веревки никак не выплывешь, — пояснил старик свою махинацию, — сильно вода в дыру прет, не хватит силы насупротив течения выплыть.
Атаман Ерш опять плюнул и покачал толовой. Остальные бандиты со страхом наблюдали за действиями старика. Егор размашисто перекрестился и исчез в воде. Проходила минута за минутой.
— Никак утоп, — проговорил один из бандитов.
Но неожиданно из воды показалась седая лохматая голова, — старик благополучно вынырнул.
— Стар стал, воздуха в груди нехватает, — проговорил он, держась за сердце.
— Ну как, ребята? — обратился Ерш к товарищам. — Нору старик указал хорошую, и с собаками не отыщут.
— Не сумлевайтесь, ребята, — подбодрял их старик, видя их нерешительность, — уж если я, старик, в пещеру ныряю, то вам, молодым, это хоть бы что.
Первым решился нырнуть атаман Ерш. По примеру старика, он обвязал себя веревкой и бросился вниз головой под берег. С затаенным дыханием ждали товарищи его возвращения…
Из воды вынырнула черная голова.
— Хороша нора, ей-богу хороша, — проговорил атаман, — только темно, как в могиле, ни черта не видно!
Преодолев свои колебания, бандиты решили спрятаться в подводную пещеру. Для обратного выхода из пещеры веревку привязали за тяжелый камень, а камень утопили на некоторой глубине поблизости от входа в пещеру.
Сговорившись со стариком насчет доставки продовольствия и свечей для освещения подземелья, бандиты один за другим стали нырять в устье подземной реки.
Только один из бандитов, Семен-Клешня, почти не умевший плавать, долго колебался, прежде чем броситься в страшные об’ятия подземной реки. Но, когда все его товарищи исчезли под водой, а старик от’ехал от острова, предупредив, что вдали на озере показалась лодка, — Семен, победив страх, погрузился в воду и исчез в зловещей глубине.
Старик неподалеку развернул свою сеть, и как ни в чем не бывало стал рыбачить у одного из островков, пощупывая по временам карман, в котором очутилось несколько крупных бумажек.
— Все ли тут?
Странно звучал голос атамана в темноте подводной пещеры. Тьма была такая густая, что сидевшие на берегу подземной реки люди не видели друг друга. Только в том месте, где был подводный вход в пещеру, слабо светилось зеленоватое пятно, — это лучи дневного света пробивались сквозь воду.
Из глубины пещеры слышался рев падающей воды. Подземная река низвергалась в яму на расстоянии нескольких шагов от места, где расположились бандиты.