Всеобщая история. История Древнего мира. 5 класс
Шрифт:
3. Выпишите в тетрадь встречающиеся в параграфе имена греческих богов и укажите, какую роль отводили им греки в своей мифологии.
4. Прочитайте миф об Ахиллесе: «Ахиллес был сыном царя Пелея и морской богини Фетиды. Не было ему равных в силе. Тело его было неуязвимым для стрел и мечей, ибо в младенчестве мать выкупала его в реке Стикс, текущей в царстве мертвых. Ее воды обладали чудодейственной силой. Единственным уязвимым местом Ахиллеса осталась пята, за которую богиня держала сына, когда окунала в Стикс.
Грекам было предсказано, что Трою они смогут взять лишь в том случае, если в походе будет участвовать Ахиллес. Но это же предсказание сулило ему гибель под Троей. Несмотря
§ 23. Поэма Гомера «Одиссея»
Много лет продолжалась Троянская война. Взять Трою ахейцам удалось лишь благодаря находчивости царя Одиссея – правителя небольшого острова Итака. Однажды темной ночью они погрузились на корабли и отплыли от берегов Трои. Когда же свет зари окрасил небо, троянцы увидели, что враг исчез, а на месте ахейского лагеря возвышается огромный деревянный конь. Возликовали они, празднуя победу. Тут привели пленного грека. Он рассказал, что остался, опасаясь мести ненавидевшего его Одиссея, остальные же уплыли домой. Поведал он и о том, что конь этот – дар богине Афине. Он принесет удачу тому, кто им владеет. Поверили троянцы и втащили коня в город.
Ночью, когда все уснули, открылась в брюхе коня потайная дверь, и оттуда выбрались ахейцы во главе с Одиссеем. Они открыли ворота Трои и впустили греков, тайком вернувшихся обратно. Запылал город. Все его защитники погибли, а женщины и дети были обращены в рабство. Разрушив Трою, греки отплыли домой, увозя с собой и Прекрасную Елену. Поспешил домой и Одиссей. Он мечтал скорее ступить на землю Итаки, увидеть любимую жену Пенелопу. Поэма Гомера «Одиссея» повествует о возвращении царя Итаки и его спутников домой.
Десять лет скитался по морям Одиссей. Он потерял свой корабль, всех спутников и друзей. Тогда он выстроил плот и вновь пустился в путь. Но плот разметало бурей, и два дня Одиссея носило по безбрежному морю, пока не выбросила его волна на незнакомый берег. Это был остров, где жили искусные мореходы – феаки. Правил ими мудрый царь Алкиной.
Обессиленный Одиссей сумел лишь забраться под сень деревьев, росших на берегу, и там уснул на ворохе листьев. Его разбудил громкий смех дочери правителя острова, пришедшей на берег со своими служанками. Встал Одиссей и направился к ним. Но вид его, покрытого тиной и листьями, был столь ужасен, что девушки разбежались, приняв царя Итаки за морское чудовище. Лишь дочь Алкиноя не испугалась. Она учтиво поклонилась Одиссею, дала ему новые одежды и отвела во дворец отца. Алкиной ласково встретил незнакомого скитальца и устроил в честь его пир. На пиру Одиссей открыл свое имя и рассказал о том, что происходило с ним и его спутниками.
Древнегреческий корабль. Роспись на вазе
После долгих скитаний прибило корабль Одиссея к острову, где обитали одноглазые великаны – циклопы. Высадившись на берег, царь и его спутники увидели огромную пещеру. Хозяином ее был циклоп Полифем – сын бога морей Посейдона. Пока греки осматривали пещеру, вернулся ее хозяин, пасший овец неподалеку. Загнал он в пещеру стадо, вошел и завалил вход огромным камнем. Увидел он незваных пришельцев и, не говоря ни слова, убил и съел двоих из них.
Одиссей в пещере Полифема. Голландский художник Я. Йордане. XVII век
Приказал Одиссей налить вина, которое греки захватили с собой, в огромную чашу и подал ее великану. Выпил вино Полифем, захмелел и уснул. Тогда Одиссей разыскал огромное бревно, обтесал его конец мечом и обжег острие на костре. Этим бревном греки выбили единственный глаз у спящего циклопа.
Взревел Полифем от боли, вскочил и начал шарить вокруг себя огромными руками. Но не смог отыскать обидчиков ослепший циклоп. Тогда отвалил он закрывавший вход камень и выпустил стадо, надеясь, что в опустевшей пещере найти людей будет легче. Но Одиссей перехитрил его. Он велел всем связать по три барана и спрятаться под ними. Так Одиссей и его спутники покинули пещеру великана и спаслись. Напоследок же он прокричал обманутому циклопу: «Знай, людоед, что тебя ослепил Одиссей, сын Лаэрта, властитель Итаки!» Тогда взмолился Полифем: «О, владыка морей! Отец мой! Пусть Одиссей никогда не увидит отчизны. Если же волей судьбы он достигнет Итаки, пусть возвратится один, на чужом корабле и несчастье найдет в своем доме!» Посейдон услышал мольбы сына и с тех пор постоянно преследовал Одиссея, посылая ему беды и несчастья.
Покинув остров циклопов, долго плыл Одиссей по морю, пока среди лазурных вод не показался новый остров. Послал Одиссей нескольких спутников разузнать, кто на нем обитает. Но обратно вернулся лишь один Эврилох. Он рассказал, что остров – владения волшебницы Цирцеи. Блуждая по нему, греки наткнулись на ее дворец. Сама хозяйка острова вышла навстречу грекам и пригласила их к себе. Не пошел лишь Эврилох. Он спрятался и увидел, как Цирцея усадила всех за стол и угостила волшебным напитком. Затем она коснулась каждого жезлом, и люди обратились в свиней.
Одиссей. Роспись на древнегреческой вазе
Спутники уговаривали Одиссея бежать, чтобы и с ним не случилось чего-нибудь страшного, но он не мог бросить товарищей в беде. Царю Итаки явился посланец богов Гермес – прекрасный юноша в золоченых сандалиях с крылышками. Он научил Одиссея, как освободить друзей. Гермес дал ему и чудодейственный корень, защищавший от чар волшебницы. Без страха отправился Одиссей во дворец Цирцеи. Она усадила его за стол и поднесла кубок с напитком. Затем, коснувшись жезлом, со смехом сказала: «Иди теперь к свиньям и валяйся со всеми». Одиссей же, следуя совету Гермеса, обнажил меч и заставил коварную волшебницу освободить своих друзей.