Всепоглощающая страсть
Шрифт:
— Клео, Клео, проснись. Тебе снится страшный сон.
Голос Макса разорвал липкую паутину ужаса, душившую Клео. Она открыла глаза и увидела склонившегося над ней Макса. Его руки прижимали ее плечи к подушке.
Туманящая сознание красная мгла рассеялась. Она была в безопасности, рядом с Максом, в его комнате в мансарде. Она была не одна.
Впервые она была не одна, пробудившись от ночного кошмара.
— Макс?
— Все в порядке, Клео. Я здесь, с тобой.
— Господи! —
— Какие это кошмары?
Макс снял руки с ее плеч, но остался рядом, прикрыв ее своим теплым надежным телом.
— Мне не хочется вспоминать. Психотерапевт меня заставлял, но, когда вспоминаешь, кошмары становятся еще страшнее.
Клео вздрогнула, отгоняя видения. Исходивший от Макса жар и ощущение силы образовали вокруг нее уютный безопасный кокон. Этой ночью она была не одна. Макс был с ней рядом.
Она тихо охнула и обняла его за шею. Затем уткнулась лицом в его голое плечо и дала волю слезам.
Макс молчал. Он держал ее в объятиях, ожидая, когда она выплачется. Он не выпустил ее, и когда буря утихла, ласково гладя ее по спине.
— Тебе приснились родители? — спросил он наконец.
— Да. — Клео запнулась. — Это я их нашла мертвыми. Иногда я это вижу во сне.
— Боже мой, Клео. — Макс продолжал ее нежно гладить. — Мне очень тебя жаль.
— С тех пор прошло четыре года. Но сны все такие же ужасные. Психотерапевт сказал, я буду видеть их до конца жизни, особенно в состоянии стресса.
— Как сейчас. Из-за проклятых записок. — В голосе Макса прозвучал едва сдерживаемый гнев. — Я не дождусь, когда расправлюсь с этим гадом.
— Макс?
— Да?
— Спасибо, что ты отправился меня искать.
— В следующий раз, когда садишься в машину, проверяй уровень бензина.
Клео усмехнулась.
— Отец тоже так говорил.
— Чтобы ты смотрела на указатель бензина?
— Нет, отчитывал меня или маму, когда дело уже было сделано. Он сердился на то, что мы вообще попали в беду. Помню, у мамы вырвали из рук сумочку. После отец прямо-таки ее съел за беспечность.
— Он сердился на себя, а не на нее, — тихо сказал Макс. — Он не сумел уберечь ее от опасности, и это его пугало.
— Мама так и говорила.
— Когда мужчины пугаются, они обычно вымещают это на других, — объяснил Макс.
— Назовем это тоже мужской чертой?
Клео почувствовала, что Макс улыбается.
— Наверное.
Она еще теснее прижалась к нему.
— Макс, я уже давно хочу задать тебе один вопрос.
— Надеюсь, не о моих отношениях с Кимберли. Я больше не желаю об этом разговаривать.
— Нет, не об этом. — Клео наморщила лоб. — Я уже тебе говорила, мы подробно обсудили эту тему с Кимберли.
— И почему женщины могут до бесконечности обсуждать свои взаимоотношения с мужчинами? — возмутился Макс.
— Кто знает, почему? Наверное, потому, что это женское дело. Может, ты мне скажешь, что мужчины никогда не обсуждают свои взаимоотношения с женщинами?
— Никогда, — сказал Макс. — Наверное, это противоречит законам чести.
— Как же, как же. Ладно, кончим разговор. Ты мне лучше скажи, почему ты упаковал вещи и положил их в машину, прежде чем отправляться на поиски Бена?
Макс не двигался.
— Я подумал, что меня здесь не оставят, если я не привезу с собой Бена.
Ответ застал Клео врасплох. Она повернулась на бок и подперла голову рукой, чтобы взглянуть на Макса. В полумраке было трудно разобрать выражение его лица.
— Что ты хочешь сказать? Какое отношение Бен имеет к тому, останешься ты у нас или нет?
Макс посмотрел ей в глаза, на его лице появилась растерянность.
— Я подумал, что, если вернусь без него, значит, я оплошал.
— Ну и что?
Макс пропускал сквозь пальцы пряди ее волос.
— Я видел, как вы надеялись, что я уговорю Бена вернуться. Я знал, у меня мало шансов, даже если вы все уверены в обратном. Знал, что могу не выдержать экзамена.
— Ну и что?
Макс пожал плечами.
— Но не знал, как ты и вся семья отнесетесь ко мне, если я потерплю неудачу.
Клео ужаснулась.
— Ты хочешь сказать, мы бы прогнали тебя только потому, что ты не привез Бена?
Макс бросил на Клео странный взгляд.
— Мой опыт говорит, что ты нужен людям до тех пор, пока ты им полезен.
— Какая невозможная чепуха. — Клео поразила новая мысль. — Именно так обстояли дела в Международной корпорации «Керзон»?
— Именно так они обстояли почти на всем протяжении моей жизни. Корпорация не являлась исключением.
— Не могу поверить, чтобы Джейсон придерживался подобного принципа.
— Очень печально, но мне придется развеять твои иллюзии в отношении Джейсона Керзона. Но могу точно утверждать, он управлял корпорацией никак не на основе всеобщего согласия и нежной кротости. Он был из тех, кому палец в рот не клади.
— Джейсон был из тех, кто не терял веры в людей. Я точно знаю.
Макс усмехнулся.
— Иногда, если были смягчающие обстоятельства или он очень нуждался в человеке, допустившем промах. Но он редко давал второй шанс. А о третьем и говорить не приходится.
— Но ты умел с ним ладить.
— Я поставил себе целью не допускать промахов, когда работал на Джейсона.
Клео коснулась его руки.
— Ты хочешь сказать, Джейсон выгнал бы тебя, если бы ты его в чем-то подвел?