Всплеск в тишине
Шрифт:
Ещё через два часа обнаружилось, что на улицах отсутствуют большинство проституток, которые обычно с самого утра предлагали свои услуги. Потрясённые жители, не понимая, что происходит, интересовались у друг друга, что случилось с городом. И вскоре, те, кто был либо знаком со стражей, либо жил в тех районах, где обитали жители самой низшей городской прослойки, поведали всем, что ночью в город вошли войска Венецианца, и вместе с городской стражей, стали вытаскивать людей из притонов, домов, канализации и прочих углов, куда они обычно забивались подальше от глаз блюстителей порядка. Причём болтали, что стража как-то слишком хорошо
Ещё через пару часов на улицах и площадях появились солдаты и зачитали указ главы города, что отныне все проститутки будут работать в определённых местах, которые город для них выстроит. Закон вступит в силу, как только здания будут построены. Никто не понимал, что это за странный закон, но к вечеру на улицах появились архитекторы, вместе с евреями. Первые выбирали места, а вторые скупали землю и дома, платя за неё двойную, а иногда даже и тройную цену. Непонимание продолжилось недолго, когда уже через три дня дома и строения на купленной земле стали сноситься, и готовиться фундаменты для трёх зданий сразу. Как объясняли знающие люди, первое здание будет то, где проститутки будут работать, второе, где они будут жить и третье, конечно же под небольшую церковь, где они будут отмаливать свои грехи после работы.
Как узнали самые дотошные, подобные стройки были развёрнуты в каждом районе города, по однотипным проектам. Все замерли в ожидании, что же это будет и как будет работать, пока же только удивлялись внезапной чистоте царившей на улицах, в отсутствии большого количества людей, которые раньше на них развлекали или обкрадывали порядочных горожан.
***
— Сеньор Витале, к вам посетитель, сеньор Андреа Дандоло, — слуга замер рядом со столом.
— Проси, — тяжело вздохнул я, покосившись на сеньора Франческа, сидевшего рядом.
— Витале, можешь не извиняться, — холодным тоном сообщил он мне, — после того непотребства, что устроили твои переписчики вчера в моём доме, это уже просто мелочи.
— Простите сеньор Франческо, но надо было же с кого-то начинать, — повинился я, — служба новая, ребята молодые, горячие, жаждут приносить пользу, поэтому и получился, тот неприятный эксцесс.
— И где ты таких головорезов только набрал? — он всё ещё холодно посмотрел на меня.
— Ой, представляете сеньор Франческо, — я отложил ради ответа чашку с горячим шоколадом, — на меня вышел глава рода Бембо и предложил услуги всего его рода, в городской службе, если у меня будут для них больше вакансий. А тут ещё я как раз организовал счетоводов для домов терпимости из иудеев, а над ними тоже нужно было кого-то поставить, чтобы не воровали сильно,
— Мне уже сообщили капитаны, что портовые сборы выросли в разы, — недовольно сообщил он, — а также штрафы за неверно заполненные декларации ввозимого товара. Не боишься, что ты получишь ещё один бунт, только уже аристократических домов? Ты залез в карман всем, и тебе этого не простят.
— У меня нет выбора сеньор Франческо, — я тяжело вздохнул, — я сам первый выплатил все налоги и оповестил об этом на каждом углу, под радостные крики жителей. Так что того же ждут теперь от всех остальных аристократов. Что же касается угроз, то вы правы, двух стрелков уже отловили, что пришли по мою душу. Думаю, сегодня вечером, если прибудете к площади перед дворцом дожа, посмотрите занимательное зрелище их колесования, вместе с заказчиком.
— Нет ещё и двух недель, как ты вернулся, — он покачал головой, и поднял глаза к потолку, — бедный город, несчастная моя Венеция, что с тобой ещё сделает этот нечестивец.
Я хмыкнул.
— Ты не боишься, что отцу уже отправили кипу гневных писем на твоё самоуправство? — вернул он взгляд на меня.
— Пусть, — я пожал плечами, — он и без них знает об этом. Тем более, что я в свою очередь отправил ему письмо с количеством текущих поступлений в городской бюджет, а также планируемых в течение ближайших трёх месяцев.
— Ты думаешь, он встанет на твою сторону, особенно после того, как тебя изгнали из рода?
— Увидите сеньор Франческо, — я пожал плечами, — увидите.
Наш разговор прервал вошедший за слугой дядя.
— Дядя! Как я рад вас видеть! — я поднялся из-за стола и лично проводил его, пододвинув стул, — какими судьбами?
— Делами рода конечно же Витале, — тяжело вздохнул он, — Контесса видимо окончательно решила сделать из меня вестника плохих новостей.
— Да? — изумился я, переглянувшись с Франческо, — что произошло в этот раз?
— Твои переписчики. Она приказала убивать любого, кто войдёт в дом, — с ещё более тяжёлым вздохом ответил он.
— Это точно плохая идея, — я покачал головой, — можете передать ей, требования ко всем одинаковы, в том числе и для Дандоло.
Дядя на меня нехорошо покосился.
— Ты хорошо устроился Витале, — хмыкнул он, — так что даже у нас во дворце начинают закрадываться подозрения, а не специально ли ты разозлил матушку, чтобы тебя выгнали? Теперь ты вроде официально не принадлежишь роду и творишь вообще, всё что хочешь, при горячей поддержке всего происходящего жителями города. Куда ты кстати музыкантов и владельцев игорных заведений дел? Все удивлены их отсутствием.
— Вывезли из города на пять дневных морских переходов, и высадили где-то на побережье, — отмахнулся я, — была идея продать их всех в рабство арабам, но сеньор Франческо отсоветовал, чтобы церковь не возмутилась.
Глаза дядя округлились.
— Зачем?
— Я сделал им предложение, они им не воспользовались, — я развёл руками, — пришлось наглядно показать, что со мной шутки плохи.
— А ты кстати знаешь, что нобили собирают армию наёмников, чтобы выкинуть тебя и твоё войско из города? — поинтересовался он.