Чтение онлайн

на главную

Жанры

Встречайте Круэллу!
Шрифт:

Охранник вновь поднёс свисток к губам, но Эстелла выдернула наконец из его мясистого кулака ремешок своей сумки и зашагала прочь.

– До скорой встречи, дорогуша! – прокричала она издалека, посылая усатому мужчине воздушный поцелуй. – Я никогда не забуду то время, что мы провели вместе.

Когда девушка наконец скрылась из вида, к охраннику подошёл озадаченный турист.

– Вы обращаетесь так с каждым, кто выходит из магазина? – спросил он. – Это что, часть знаменитого английского этикета?

2

Кошмарная вечеринка

Шагая по Бромптон-роуд, Эстелла смешалась со школьниками, одетыми в изумрудно-зелёную форму с зелёными галстуками в золотую полоску и плоскими

шляпами-канотье. На девушке был точно такой же наряд, так что она без труда слилась с их дружной толпой. Стало совсем жарко, и вскоре она сняла блейзер, так же как и её случайные спутники. Эстелла наслаждалась радостным воодушевлением, которое появлялось каждый раз, когда ей удавалось уйти безнаказанной. Причём чем ближе она оказывалась к провалу, тем ярче и насыщенней были эмоции.

Мимо проехал двухэтажный автобус с рекламой нового альбома «Битлз» под броским названием «Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера». На нём красовалась вся группа в роскошных костюмах, эмитирующих военную форму времён правления Эдуарда VII. Вот только их расцветки поражали своей оригинальностью: лаймово-зелёный, насыщенная фуксия, светло-синий электрик и персиково-красный – настоящий фурор для каждого, кто хоть что-то понимает в цветах. Именно сейчас, летом 1967 года, столица Великобритании внезапно превратилась в самое модное место на всей земле. И пресса называла её не иначе как «Свингующий Лондон» [1] . Здесь больше не осталось места для скучной серой одежды, для чопорных устаревших словечек и вежливой сдержанности. Это походило на экранизацию «Волшебника Страны Оз», когда зрители из чёрно-белого Канзаса вдруг переносятся в яркий цветной мир волшебных земель. Лондон стал сосредоточием моды, музыки, кино и, как следствие, туризма. Ведь каждый мечтал оказаться здесь, чтобы быть в самой гуще событий.

1

Свингующий Лондон – термин, относящийся к активному культурному направлению в Великобритании с центром в Лондоне во второй половине 1960-х годов. Это было молодёжно-ориентированное явление, которое придавало особое значение новому и современному. Это был период оптимизма и гедонизма, культурной и сексуальной революций. Одним из катализаторов стало восстановление британской экономики после периода суровой экономии и нормирования продуктов, вызванного Второй мировой войной, который продолжался все 1950-е годы. (Здесь и далее – прим. пер.)

Эстелла не могла сопротивляться охватившему её вихрю перемен. Он чувствовался повсюду – в яркой одежде, в гуле проносящихся мимо автобусов, в шелесте придорожных деревьев и, конечно же, в толпе подростков, среди которых затесалась девушка. А они тем временем направлялись в парк, не замечая чужака в своих рядах. Впрочем, Эстелла уже чувствовала себя своей и вовсю хохотала над их личными шутками. Их сплотила вместе великая объединяющая сила молодости.

Оказавшись под спасительной тенью деревьев Гайд-парка, школьники направились к озеру. Здесь можно было прокатиться на лодке или просто отдохнуть от лондонской суеты под размеренное журчание прохладной воды. Когда подростки оккупировали газон на пологом берегу, Эстелла уселась на траву неподалёку от них, чтобы не привлекать лишнего внимания и в то же время чувствовать себя частью их весёлой компании.

Через пару минут к ней присоединились два паренька её возраста, также одетые в зелёную школьную форму. Одного из них природа одарила высоким ростом, острым подбородком и копной каштановых кудряшек. Другой же казался полной противоположностью своего спутника. Он не мог похвастаться ни ростом, ни телосложением, но всё же на его пухлых щеках

горел здоровый румянец, а на губах застыла довольная улыбка.

– Думал, в этот раз тебе уж точно не отвертеться, – сказал Джаспер, тот, что повыше. – И зачем было позировать для этих туристов? Ты что, суперзвезда?

– Мне не хотелось их огорчать, – ответила Эстелла.

– Рискованно. Охранник не сводил с тебя глаз.

– Знаю, но я тоже была начеку. – Девушка закатила глаза. – Не будь занудой, мне же хватило времени, чтобы провернуть всё и смыться.

Второй юноша, которого, к слову, звали Хорас, открыл её сумку. Но его интересовала совсем не книга и даже не пенал. Просунув руку в секретное отделение, он с довольным видом извлёк оттуда несколько предметов.

– Итак, шесть бумажников, – подсчитал он вслух, – часы, три дорожных чека… Не густо, конечно, но в общей сложности всё это тянет фунтов на пятьдесят.

– О, чуть не забыла. – Эстелла засунула руку за пояс своей юбки и вытащила тонкий кожаный бумажник, который успела украсть у туриста прямо в дверях за секунду до того, как покинула универмаг. Она ловко бросила его Хорасу.

– Здесь ещё тридцать фунтов! – радостно объявил тот, пересчитав наличные.

Джаспер вытянулся на траве и улыбнулся, наслаждаясь тёплыми солнечными лучами.

– Всегда любил туристический сезон, – сказал он, – но в этом году он особенно хорош. Да здравствует Свингующий Лондон!

– Если так и дальше пойдёт, – поддержал Хорас, – сможем купить себе машину. Вы только представьте: мы с вами в машине!

– На кой чёрт она тебе сдалась? – усмехнулся долговязый паренёк. – Ты же не умеешь водить.

– Но я мог бы научиться. И поехал бы кататься по городу.

– Ну да, до первого встречного столба.

– Эй! – обиженно воскликнул Хорас. – Уверен, у меня бы прекрасно получалось водить.

– Не могу слушать ваши споры на голодный желудок, – вмешалась Эстелла. – Прошу, скажите, что захватили мне что-нибудь поесть.

Пухленький юноша протянул ей пакет с бутербродами, завёрнутыми в плотную коричневую бумагу.

– Ветчина с горчицей, – гордо объявил он. – Очень много горчицы. А ещё я посыпал всё перцем.

Девушка поспешно развернула свой обед. Она буквально умирала с голоду. К тому же звучало и правда аппетитно. Эстелла обожала острую еду – чем острее, тем лучше. Она считала горчицу лучшим соусом, а из всех приправ предпочитала перец, которым посыпала совершенно любое блюдо, да ещё и в таком количестве, что все вокруг начинали чихать.

Пока их подруга уплетала бутерброды, Джаспер с Хорасом рассуждали, на что потратят те баснословные деньги, которые непременно раздобудут этим летом. Кроме автомобиля в их списке значились новые ботинки, телевизор и гитара. Эстелла подставила солнцу лицо. Какой замечательный день! Мальчишки правы, теперь, когда Лондон стал самым популярным местом на свете, они втроём точно разбогатеют!

Но вскоре девушке наскучили разговоры друзей, и она стала вслушиваться в весёлый гогот школьников. Те хохотали над удачной шуткой своего товарища, катаясь от смеха по мягкой траве. Из их переносного радио доносилась приятная ненавязчивая музыка. Затем она смолкла, и диктор объявил песню «Наше общее солнце» в исполнении группы «Электрочашка». Девчонки в школьной форме радостно завизжали, из чего Эстелла сделала вывод, что эта группа или, во всяком случае, эта песня пользуется сейчас огромной популярностью. Текст показался ей простоватым и даже приторным, в нём говорилось о том, что чай и солнце принадлежат всем, но вот мелодия… Весёлая трель рояля, которому где-то на фоне вторил орган, тут же наполнила её душу неописуемым восторгом. А потом вступила бас-гитара, добавляя звучанию особую игривую пикантность. Это напоминало шутку со скрытым смыслом, предназначенную лишь для тех, кто способен разглядеть в ней глубину.

Поделиться:
Популярные книги

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хроники разрушителя миров. Книга 8

Ермоленков Алексей
8. Хроники разрушителя миров
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники разрушителя миров. Книга 8

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Темный Патриарх Светлого Рода

Лисицин Евгений
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е