Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Встречи на «Красном смещении»
Шрифт:

— Может, его нашли, — сказал я, маневрируя, чтобы удержаться на прежнем месте, — и ее выгнали.

Он начал что-то сердито говорить, но в этот момент на экране мелькнуло лицо, показавшееся мне знакомым. Затаив дыхание, я резко подался вперед, что было совершенно бессмысленно. Круглолицая пожилая женщина, шедшая позади группы, сворачивала в один из уходящих вбок туннелей. На ней был капюшон, и лишь на мгновение я увидел половину ее лица — но мне надо было точно знать, померещилось мне или нет.

Я направил корабль вслед за ней. Сердце мое бешено колотилось, лицо горело.

Что за черт, Джейсон? Что вы делаете? — спросил Уэйд.

Я не ответил. Я продолжал вести корабль по туннелю вслед за фигурами в мантиях. В группе было шесть или семь человек, и они шли очень быстро. Я мог видеть только их спины. Капюшоны были на головах у четырех.

— В чем дело, Джейсон? — спросил Уэйд более настойчиво.

Минутку! ответил я.

Фигуры в мантиях исчезли за поворотом туннеля. Я подвел корабль к повороту, когда Уэйд заговорил снова. Его голос звучал громче, очевидно он встал и подошел ко мне:

— Остановите корабль. Немедленно!

— Сейчас остановлю.

Группа стояла в расширяющейся части туннеля. Они встали в круг, лицом друг к другу. Лица двоих из тех, кто был в капюшонах, были обращены в нашу сторону. Я повел корабль влево, чтобы разглядеть двух других. Едва я успел еще раз мельком увидеть то самое лицо, как меня сильно ударили в ухо, я покачнулся, и командные очки упали.

— Еще один такой фокус, Джейсон, и вам конец, — произнес Уэйд.

— Да, конечно. — Я смотрел на большой экран, на ту же сцену, только в черно-белом изображении. В этот момент дрейф вынес нас из туннеля. Экран погас.

— Вы меня слушаете? — закричал Уэйд.

— А что мне остается? — Я опять взялся за клавиши и подергал корабль то в одном, то в другом направлении. Но экран оставался черным — то ли сканер сломался, то ли я совсем потерял ориентацию. Я убрал руки с пульта.

— Что это с вами было? — Уэйда здорово напугало, что я хоть и ненадолго, но вышел из повиновения.

Я взглянул на Тэйру. Она склонила голову набок, вид у нее был озабоченный и одновременно озадаченный. Повернувшись к Уэйду, я сказал:

— Ничего, все нормально. Просто показалось, что увидел одного, приятеля. Друга детства.

Глава 11

ВЫСАДКА НА ЗАНАГАЛЛУ

Уэйд и Тэйра заговорили одновременно.

— Рисковали жизнью, чтобы взглянуть на друга детства? — спросил Уэйд.

— Это был на самом деле друг? — спросила Тэйра.

Уэйду я ответил: «Успокойтесь, это больше не повторится», а повернувшись к Тэйре, тихо добавил: «Нет, не друг».

Возможно, я обознался. Почти невероятно, что эта женщина могла быть отставным надсмотрщиком с Редуолла. Скорее всего здесь сработали и воображение, и подсознание, вызывая к жизни воспоминания, о которых я и не подозревал. Меня била дрожь.

— Поднимите нас на поверхность, Джейсон. — Уэйд, видимо, понял, что другого ответа он от меня не дождется.

Взявшись за управление кораблем, я начал медленно приходить в себя. Пока мы поднимались, я проверил состояние

сканера. Увы, он стал одной из песчинок, составляющих стены туннеля. Когда, по моим подсчетам, мы достаточно удалились от поверхности планеты, я включил другой сканер.

Экран снова ожил, и мы увидели лес «цветной капусты» как бы с самолета. Я поднял командные очки с пола и положил их на пульт. Кажется, они не пострадали.

— Ладно, — сказал Уэйд, — по-моему, надо двигаться дальше.

— Ты хочешь сказать — забыть о Мардж? — спросил Дэниел.

— Сейчас мы ничего не можем сделать — разве что обыскать все дома по очереди, но это займет целую вечность. Когда она узнает, что сокровищница пуста, она поймет, что пора сматываться. А как меня найти, она знает.

Уэйд повернулся ко мне:

— Отойдите от пульта. Нам с Дэниелом надо кое-что обсудить.

Тэйра и я заняли свои прежние места. Уэйд и Дэниел отошли в угол и стали тихо разговаривать. Охранники не сводили с меня глаз.

— Значит, это был не друг? — шепотом спросила Тэйра. Между бровей у нее появились крошечные складочки, выдававшие беспокойство.

— Если это та женщина, о которой я думаю, то уж никак не друг. Но этого не может быть, я наверняка ошибся. Я ведь совсем не успел ее разглядеть, — прошептал я в ответ.

— А та, о ком вы думаете, — кто она?

— Недди Палмертоу. Надсмотрщица с Редуолла. Но не просто надсмотрщица — она была там и хозяином, и управляющим одновременно. Можно сказать, что она брокер и ее товар — власть. Она умела комбинировать потребности и интересы так, что это приносило ей все больше власти и денег. И удовольствия тоже.

— Вы совсем обезумели, увидев ее.

Я ответил не сразу:

— Есть бизнесмены, которые не занимаются повседневной работой. Например, человек покупает винный магазин, нанимает кого-нибудь директором, и иногда наезжает с проверкой. А Недди, приходя в свой магазин, то есть на Редуолл, образно говоря, отбивала горлышко, от бутылки с марочным вином и пробовала его до тех пор, пока, не напивалась допьяна. Это было куда хуже, чем просто визит клиента, хотя тот вполне мог оказаться маньяком-расчленителем, Нет-нет, конечно там, в туннеле, была не она. Таких, как она, ничто на свете не подвигнет покаяться.

Уэйд и Дэниел закончили совещаться, подошли туда, где сидели мы с Тэйрой, и встали перед нами.

— Будем высаживаться на планету сразу, как у них начнется ночь, — сказал Уэйд. — До утра вполне успеем управиться.

— А по-моему, лучше вам бросить это дело, — устало сказал я. — Транслироваться в нормальное пространство вблизи Башни вы не можете. Значит, придется идти туда пешком. И любой, кто в состоянии отличить мантию от черного костюма, поднимет тревогу при вашем появлении.

— Вы нас недооцениваете, — сказал Уэйд, — Мы надеялись использовать самый простой путь, но подготовились и к другим вариантам. У нас сколько угодно мантий, под ними легко скрыть оружие в плечевой кобуре. А эти широкие рукава просто находка для наших целей. Кроме того, с нами человек, который жил здесь, знает все ходы и выходы, и поможет нам сойти за местных.

Поделиться:
Популярные книги

Эфир. Терра 13. #2

Скабер Артемий
2. Совет Видящих
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эфир. Терра 13. #2

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Охота на разведенку

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.76
рейтинг книги
Охота на разведенку

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Назад в СССР: 1986 Книга 5

Гаусс Максим
5. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Назад в СССР: 1986 Книга 5

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Старатель 3

Лей Влад
3. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель 3

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак