ВСТРЕТИМСЯ ЧЕРЕЗ ВЕЧНОСТЬ
Шрифт:
***
Реджинальд не был в Уилмор-холле много лет, но хорошо помнил эти места. И, выходя из поезда, обнаружил, что здесь почти ничего не изменилось. Ещё пару недель назад он и не предполагал вернуться сюда в качестве нового хозяина имения, но это случилось. Он племянник сэра Эдварда и его единственный наследник. Маленькая станция была почти пуста, только неподалёку стоял чёрный «Роллс-ройс».
– Ничего тачка, – прервал его раздумья Фрэнк.
– Да ничего. А сейчас хотя бы постарайся вести себя прилично! – сказал Реджинальд почти шёпотом, поскольку уже увидел Бетти и Стэмфорда, вышедших им навстречу.
– Mы очень сожалеем, сэр Редижинальд, по поводу случившегося с вашим родственником и опекуном,
– А что, собственно, стало причиной столь печального события? – осведомился Реджинальд.
– Боюсь, что причина не вполне ясна, сэр. К примеру, по мнению местных жителей…
– Больше слушайте местных жителей, они такого наговорят, – вмешалась Бетти. – По мнению коронера, это был сердечный приступ.
Фрэнк с интересом слушал этот разговор и, казалось, был очень доволен. Он всегда стремился путешествовать, но это не слишком часто ему удавалось. В Англии он был впервые, и его интересовало здесь решительно всё. Стэмфорд и Бетти тоже показались ему очень занятными. Оба какие-то неестественно бледные и во всём чёрном (наверное, носят траур по своему хозяину) они казались выходцами из какого-то сырого подвала. «Сами сойдут за привидений!» Эта мысль так позабавила Фрэнка, что он достал платок и сделал вид, что сморкается, скрывая улыбку, а сам продолжал с интересом изучать новых знакомых. Стэмфорд, нестарый ещё мужчина лет сорока с небольшим, кому угодно мог внушить мысль, что он – сама приветливость и приязнь. Его худощавое желтоватое лицо принадлежало к типу вечно улыбающихся, но Фрэнк обратил внимание на его взгляд, колкий, всё подмечающий. Разговаривая, он редко смотрел в глаза собеседнику, но при этом был безупречно вежлив. Скользкий субъект… Мелькнуло в голове у Фрэнка, и он переключил внимание на спутницу Стэмфорда. Молодая девушка лет двадцати двух. С первого взгляда она показалась Фрэнку довольно невзрачной: худа, бледна, невысока ростом, в коротком черном плаще и чёрном берете. Но, приглядевшись внимательнее, он изменил своё мнение. У неё были красивые волосы, собранные около висков и свободно спадавшие на плечи, светло-каштанового цвета с приятным золотистым оттенком. «Почти блондинка и явно некрашеная», – подумал Фрэнк. Лицо правильное и довольно милое, но ничем особо не примечательное, кроме глаз. Глаза большие и тёмно-зелёные как у кошки. Выглядит печальной. Наверное, и правда скорбит о хозяине. Фрэнк задумчиво почесал затылок. Строгая и неприступная девушка… Кажется, она и внимания на него не обратила, всё время смотрит на Реджинальда. Он явно произвел на неё впечатление. Высокий, аристократичный, сероглазый с тёмными волнистыми волосами. Вечно девушки по нему с ума сходили, а он с ними и двух слов связать не умел… Фрэнк почему-то почувствовал укол ревности, и тут она, наконец, заметила, что этот широкоплечий, голубоглазый американец в кожаной куртке ею заинтересовался. В зелёных глазах промелькнула растерянность и смутное недовольство. Она повернулась так стремительно, что волосы очертили в воздухе полукруг, и зашагала к машине, предоставляя мужчинам выбор: идти за ней или оставаться здесь. Стэмфорд пошёл следом и галантно отворил перед ней переднюю дверцу, но когда она села в машину, наклонился, придержал дверь и сказал ей несколько слов, которые Фрэнк не расслышал. Видимо, сделал ей замечание. Бетти дерзко и искусственно улыбнулась, после чего захлопнула дверцу, оставив Стэмфорда не у дел. Фрэнк бесцеремонно подтолкнул локтем друга.
– Смотри, Реджи, девчонка с характером! И симпатичная!
– Ты что-то заметил, Фрэнк? – нарочито отстранённо отозвался Реджинальд. – Лично я ничего не заметил. Сделай вид, что и ты тоже. И ещё, если ты решил добиться расположения у мисс Спенсер, не называй её девчонкой. Английские девушки бывают не только обидчивы, но и мстительны!
– Ты болван, герцог, – спокойно сказал Фрэнк.
– Я не герцог! – незамедлительно отозвался Реджинальд. Фрэнк рассмеялся.
– То есть, против болвана ты не возражаешь?
– Отстань, Фрэнк, ради всего святого! Я, к твоему сведению, вступаю в права наследства. Вернулся сюда
– Держись бодрее, герцог! Помни, кто ты есть.
Стэмфорд, ожидавший около машины, подошёл ближе и решился слегка их поторопить.
– Джентльмены, боюсь, что в нашем штате прислуги нет шофера. Покойный Сэр Эдвард редко куда-то выезжал. Поэтому машину поведу я, с вашего позволения.
– Конечно, мистер Стэмфорд, мы будем вам признательны, – сказал Реджинальд несколько нерешительно, он не знал, положено ли ему, как новому хозяину, благодарить за это Стэмфорда. В Америке всё проще. Он совсем отвык от этикета и не знает как вести себя в этой новой роли.
По дороге к замку Реджинальд был полностью поглощён своими мыслями и молча смотрел в окно машины. Он до сих пор не мог прийти в себя после всех событий, случившихся за последние дни. Пожалуй, теперь он был даже благодарен Фрэнку за его навязчивость. Без него он чувствовал бы себя и вовсе одиноко. Реджинальд был очень рад вернуться домой, но вовсе не хотел вновь очутиться в Уилмор-холле. И те места, через которые вёл путь к замку, также не внушали особого оптимизма и наводили тоску. Здешняя природа была очень красива, но наступившая осень придавала ей печальный оттенок. Путь пролегал через унылые осенние поля, мимо однообразных серых коттеджей и живых изгородей. Впереди были видны крутые взгорья, поросшие вереском, и по-прежнему зелёный лес, ещё не успевший сдаться осени. Резкий порывистый ветер доносил капли начинавшегося дождя, разбивающиеся о стекло.
– Не хватает только пещеры с драконом где-нибудь неподалёку, – попытался разрядить обстановку Реджинальд. Но этой шутке не улыбнулся даже Фрэнк, лишь добрая девушка-секретарша обернулась с переднего сидения:
– Да, пожалуй, мы ещё не имеем такой достопримечательности, милорд… хотя было бы неплохо!
– Подъезжаем к Уилмор-холлу, – эти слова Стэмфорда заставили Реджинальда посмотреть вперёд. Вдалеке, на фоне серого свинцового неба уже были хорошо видны грозные очертания замка. Время было не властно над ним. Здесь по-прежнему было живо средневековье. Машина въехала на длинную и сумрачную подъездную аллею.
Глава 2
Тусклые лучи заходящего солнца, проникающие сквозь узкие стрельчатые окна, разрушили полумрак, царивший в гостиной замка, осветили висевшие на стенах трофеи и портреты предков. Новому лорду казалось, что их строгие, оценивающие взгляды устремлены на него. Реджинальд достал сигарету и сел в высокое кресло у камина. «Скорее бы отсюда уехать» – подумал он. Его отношение к Уилмор-холлу было своеобразным. Казалось, он любил этот старинный замок… Однако было здесь нечто необъяснимое, пугающее. То, что он смутно помнил, а быть может, лишь предчувствовал, то, что, казалось, преследовало его всегда и повсюду. Эти странные сны, от которых он не мог избавиться, эти видения, вечно ставившие его в самое смешное положение – всё было связано с замком и брало своё начало здесь. А ещё дядина тяжёлая рука, не скупившаяся на подзатыльники, должные пойти ему во благо… Реджинальд поспешил прогнать подобные мысли. Теперь он здесь хозяин, и может быть, не так это и плохо.
– Все в сборе? – спросил Стэмфорд, хотя и сам прекрасно видел, что это так. Реджинальд был единственным наследником, а помимо него на церемонии оглашения завещания присутствовали Фрэнк, Бетти, Дженкинс, несколько слуг, пользовавшихся доверием, а также чёрный пёс по кличке Берни, растянувшийся у камина.
– Да, все на месте, Стэмфорд, можете начинать, – сказал Реджинальд. Стэмфорд послушно открыл папку с завещанием и начал зачитывать традиционную речь, касавшуюся здравого ума и твёрдой памяти сэра Эдварда.