Вторая дочь
Шрифт:
— Скажем так, они ко мне прислушиваются.
— А как тебя зовут?
— Я - Рок. Самый сильный и самый древний горгуль. Старше меня никого нет, — с долей гордости ответил он.
— Как же тогда получилось, что тебя пленили?! — я усомнилась в его правдивости.
— Это всё варгул, — буркнул тот в ответ и замолчал.
— Кто такой варгул? Ты не первый раз упоминаешь его, — но мне никто не ответил. Рок молча сопел в темноте, а я не решилась настаивать на разговоре и, тем более, заходить в пещеру.
Пока я беседовала с горгулем,
— Вот, — Милли протянула мне древнюю летопись. — Я знала, как она для вас важна, поэтому решила, что будет не лишним взять её с собой.
— Ты не представляешь, какое ты - чудо! — в порыве радости, крепко обняла её, чем немало смутила.
— Мне было нетрудно, — отмахнулась она и покраснела.
Потом мы долго спорили с Лилинет о дальнейших планах. Она категорически отказывалась лететь в проклятые горы.
— Ну как ты не понимаешь - это гиблое место! На сотни километров ни одного города или деревни! Если мы туда попадём, то уже не выберемся! — фаворитка чуть ли не кричала.
Но я была не согласна. К тому же у меня были особые причины попасть туда. Неподалеку от гор была устроена ловушка для Олеандра. Возможно, он ещё жив и находится в плену. К тому же если Рок не лжёт, то нам ничего не угрожает, и я смогу узнать древний язык вампиров или найти того, кто прочитает летопись. Возможно, тот же Рок сможет помочь.
В ожидании ночи, казалось, что день тянется невероятно долго. Мы без дела слонялись по лесной поляне или сидели в тени деревьев, одна Милли хлопотала над костром, занимаясь приготовлением пищи.
А когда последний луч солнца скрылся за верхушками деревьев из грота вышел Рок.
— Хорошо отдохнул, — он зевнул во всю клыкастую пасть и расправил крылья. — Готовы лететь?
— Разве ты не голоден? — поинтересовалась Лилинет, желая оттянуть неприятный момент.
— От ваших крох мне не будет толку, а на охоту нет времени. Если будет невтерпёж, перекушу одной из вас, — он усмехнулся, но видя, что фаворитка побледнела, быстро добавил: — Шучу. Я не ем вампиров и людей, у меня от них несварение.
Но, судя по Лилинет, она не особо поверила, а Милли так вообще тряслась, как осиновый листочек.
Как и в прошлый раз Рок не церемонясь, взял женщин передними лапами и с лёгкостью взмыл в небо. Лилинет, стиснув зубы, не издала и звука, а Милли завизжала, крепко сжав мешок с провизией.
На поляне я осталась одна и долго не могла взлететь. Оторваться от земли оказалось непросто, не то что летать, упав с большой высоты.
Сначала я пыталась взлететь с места, так же, как и горгуль. Потерпев неудачу, решила разбежаться, но и это не помогло.
Потом я забралась на холм, разбежалась и спрыгнула с него, интенсивно делая взмахи крыльями.
Каждый взмах давался тяжело, но мне всё же удалось подняться выше деревьев,
Рок даже не соизволил дождаться меня и улетел довольно далеко. Ещё бы чуть-чуть и я потеряла бы их из виду. Пришлось срочно его догонять.
— Неужели нельзя было дождаться меня?! — возмутилась я, когда, наконец-то, поравнялась с ним.
— Я и так лечу медленно, чтобы ты не отстала.
— Медленно?! Да я уже выбилась из сил! А лететь ещё целую ночь!
— Меньше разговаривай и не махай крыльями так часто. Лови поток и планируй, чтобы дать им отдохнуть, иначе рухнешь камнем вниз и разобьёшься! Со временем твои крылья окрепнут, а ты научишься экономить силу.
Испугавшись, я тут же замолчала, чувствуя, что натруженные крылья действительно начинают неметь. Теперь я внимательно смотрела на Рока и повторяла за ним.
Вначале неуверенность и страх не позволяли расслабиться и позволить воздуху самому нести меня. Но постепенно я смогла почувствовать потоки и поймать их. Стало гораздо легче. И всё же лететь всю ночь не получилось. За пару часов до рассвета я окончательно выдохлась и начала терять высоту.
— Спускаемся, — скомандовал горгуль, заметив, что я едва держусь.
Приземление вышло ещё хуже, чем в первый раз, и едва не окончилось сломанными крыльями.
— Что ж, могло быть и хуже. Дальше пойдём пешком, пока твои крылья не отдохнут.
Глава 39
До самого рассвета мы продирались сквозь густые лесные заросли. Идти пешком оказалось в разы тяжелее, чем лететь. К тому же с непривычки ноги быстро устали и начали гудеть. Лилинет тоже шла со страдальческим выражением на лице, зато Милли всё было нипочём. Служанка бодро продвигалась вперёд и не отставала от Рока.
По пути горгуль усердно искал укрытие, но, не найдя подходящего места, просто соорудил себе огромный шалаш из поваленных деревьев.
От усталости я буквально валилась с ног. Стоило нам устроить привал, я тут же легла прямо на землю, подложив под себя одно крыло и укрывшись вторым. Веки сами собой закрылись, погрузив меня в сон без сновидений.
— Госпожа, — тихий шепот и лёгкое касание. — Вставайте. Нужно поесть, иначе не сможете лететь дальше, — Милли заботливо поставила передо мной деревянную тарелку с похлёбкой. — Хоть это и не изыски с королевского стола, но зато сытно.
— Для меня твоя похлебка - самая вкусная еда на свете. Ты не представляешь, что я ела, когда жила у родителей. Хотя нет, представляешь, — поднявшись, я с благодарностью приняла еду.
Лилинет тоже пристроилась рядом и хлебала наваристый бульон без особого энтузиазма, то и дело морща симпатичный носик.
— Сколько я спала?
— Долго. Солнце уже клонится к закату, — Лилинет вылила остатки похлебки под дерево. — Как ты ешь эту гадость?
— А с голоду и не такое будешь есть. Зря ты нос воротишь, другой пищи здесь не будет.