Вторая дочь
Шрифт:
При падении, горгуль придавил мне правое крыло. Раздался хруст ломающейся кости, а невыносимая боль вырвала из моей груди пронзительный крик.
Попытки пошевелиться и вылезти из-под каменной глыбы делали только хуже. Дёрнувшись еще пару раз, я затихла, мечтая только о том, чтобы боль прекратилась.
Мы оказались в безвыходном положении. Лилинет с Милли в каменных тисках, а я придавленная обездвиженным Роком. Деваться было некуда.
Преследователи не заставили себя долго ждать. Они приземлились поодаль
Сквозь боль я удивилась, что за нами послали высокородных, а не обращённых. Видимо, наша поимка имела большое значение для Повелителя. Это снова натолкнуло на мысль, что он что-то скрывает и не хочет, чтобы всё стало известно вампирскому обществу.
Наконец-то, договорившись, вампиры двинулись в нашу сторону.
В этой ситуации я ничего не могла изменить. Оставалось только лежать и наблюдать за своей участью, жалея о том, что так и не смогла раскрыть все тайны. Но больше всего я жалела о том, что не нашла Олеандра. В последние минуты жизни хотелось заглянуть в его глаза и увидеть в них любовь.
— Леди Лилинет, вас приказано доставить в замок, — один из вампиров обратился к фаворитке. — Потерпите немного, сейчас мы вас освободим.
Видимо, во дворце решили, что Лилинет похитили. Это хорошо, ведь у неё есть все шансы вернуться к прежней жизни.
— Что делать с остальными? — один из вампиров окинул нас неприязненным взглядом.
— Остальных приказано убить на месте. Особенно эту, — другой указал на меня. — Монстра разбить.
— Не смейте этого делать! — голос фаворитки дрожал. Я скривилась от досады, ведь таким поведением, она выдаст себя и всё равно не спасёт нас.
— Простите, леди Лилинет, это приказ Повелителя. Но вас никто не тронет, можете не беспокоиться.
Лилинет больше не проронила и слова, а Милли тихо плакала, прижимая мешок с провиантом к груди. Удивительно, как она не выронила его во время падения.
— Вначале отрубите девчонке голову, потом принимайтесь за горгуля, — предводитель группы преследователей отошёл в сторону.
Его место занял другой вампир и занёс надо мной меч для удара.
Это конец! Я зажмурила глаза, не веря, что всё так и закончится.
Я буквально чувствовала, как острое лезвие рассекает воздух, чтобы опуститься на мою шею. В последний момент не выдержала и резко дёрнулась в сторону. Удар пришёлся по пострадавшему крылу и распорол кожную перепонку. Даже перед лицом врага я не смогла сдержать крик боли.
— Что ты возишься, разделайся с ней, наконец-то! — прикрикнул командир, недовольно скривившись.
Но вампир не успел выполнить приказ. Нас накрыла крылатая тень, а высокородных раскидало потоком воздуха в разные стороны.
С неба
Неожиданный спаситель легко отразил атаку. По его руке побежали искорки голубой магии, а с пальцев сорвались разряды молний.
Я завороженно наблюдала, как они бьют по ногам вампиров, подгоняя их убраться отсюда. Было очень странно, что горгуль не пытается убить вампиров, а лишь пугает их. Мне казалось, что я уже где-то видела такую магию.
Рокалы унесли высокородных прочь, и, как только они скрылись из виду, спаситель обернулся и посмотрел на меня глазами цвета льда.
Это был не горгуль, а нечто отдаленно похожее на него. Существо потрясающих размеров, пышущее страшной мощью и силой. А ещё у него были глаза Олеандра.
При каждом движении его мышцы бугрились и перекатывались под кожей. Он наклонился и коснулся Рока.
По камню прошла мелкая рябь, и он растаял будто лёд, освободив своего пленника.
— Надо же, ещё живой! — первое что сказал Рок, когда пришёл в себя.
— Слезь с меня, — простонала я, кривясь от боли.
Он торопливо встал с повреждённого крыла и только потом заметил нашего спасителя.
Получив свободу, Милли тут же бросилась ко мне, все время причитая и плача. А Лилинет сидела на земле и с ужасом смотрела на гиганта.
— Ещё один варгул на голову высокородному обществу, — Рок как-то нехорошо усмехнулся.
Глава 41
Получив свободу от тяжёлого Рока, я не торопилась шевелиться, потому что даже мысль об этом причиняла страдания.
Острая боль пронизывала правое крыло и разливалась по всему телу. Сил терпеть не осталось, и я провалилась в небытие, напоследок услышав взволнованный голос Милли.
Не знаю, сколько я была в таком состоянии. Сквозь затуманенный рассудок, казалось, что меня кто-то несёт на руках. Я прижималась к широкой груди, слушала гулкий звук ударов чужого сердца и свист ветра, разгоняемого крыльями.
Потом моих губ коснулось что-то прохладное, и горло обожгла ледяная жидкость. Вместе с холодом она принесла облегчение, и я уснула спокойным сном без боли.
Разбудило меня шевеление и тяжесть в ногах. Кто-то тихо ворчал и пытался укусить за большой палец.
Испугавшись я резко встала и тут же пожалела об этом. Крыло снова начало болеть, но уже не так сильно. Застонав, осторожно легла на бок, стараясь больше не делать резких движений и закрыла глаза.
Мой палец оставили в покое, и чьи-то мягкие лапки по-хозяйски прошлись по мне, а потом по щеке провели мокрым, шершавым языком.
Приоткрыв один глаз, увидела любопытную мордочку маленького рокала.