Вторая мировая война (Том 1-2)
Шрифт:
К 15 декабря все вражеские войска были изгнаны из Египта. Большая часть итальянских войск, остававшихся в Киренаике, укрылась за оборонительными укреплениями Бардии, которая теперь была изолирована. На этом закончился первый этап битвы у Сиди-Баррани, результатом которого было уничтожение большей части пяти вражеских дивизий. Было захвачено более 38 тысяч пленных. Наши потери составили 133 убитыми, 378 ранеными и 8 пропавшими без вести.
* * *
Следующей нашей целью была Бардия. В этом укрепленном районе протяженностью в 17 миль находилась большая часть остальных четырех итальянских дивизий. Ее оборонительные сооружения состояли из непрерывного противотанкового рва и проволочных заграждений с бетонными блокгаузами в промежутках, а за этой линией шла вторая линия укреплений. Штурм этой твердыни требовал подготовки. 7-я
Для того чтобы завершить описание этого эпизода победы в Пустыне, я загляну в первые дни Нового года. Атака началась рано утром 3 января. Один австралийский батальон под прикрытием сильного артиллерийского огня захватил и удержал небольшой участок в западной части плацдарма. Позади шли саперы, которые засыпали противотанковый ров. Две австралийские бригады повели наступление дальше на восток и юго-восток. Днем 4 января английские танки -"Матильда", как их называли, -- при поддержке пехоты вступили в Бардию, и к 5 января все защитники Бардии сдались в плен. Было захвачено 45 тысяч пленных и 462 орудия.
На следующий день, 6 января, 7-я бронетанковая дивизия окружила Тобрук, а 7 января австралийская бригада уже стояла перед восточными оборонительными укреплениями города. Здесь позиции протяжением в 27 миль напоминали укрепления в Бардии, но противотанковый ров во многих местах был недостаточно глубоким. Гарнизон состоял из одной полностью укомплектованной пехотной дивизии, штаба корпуса и многочисленных подразделений и частей, потрепанных в предыдущих боях, прибывших с передовых позиций. Наступление оказалось возможным начать не ранее 21 января, когда под прикрытием сильного артиллерийского огня другая австралийская бригада прорвала оборону с южной стороны. Две другие бригады австралийской дивизии вошли в созданный таким образом прорыв и повели наступление налево и направо. К ночи третья часть оборонительного плацдарма находилась в наших руках, и ранним утром всякое сопротивление уже прекратилось. Было захвачено 30 тысяч пленных и 236 орудий. Армия Пустыни за пять недель прошла более 200 миль бесплодного пространства, где нельзя было найти ни воды, ни продовольствия, и с бою захватила два сильно укрепленных морских порта, имеющих постоянную противовоздушную и морскую оборону, взяв в плен 113 тысяч человек и захватив более 700 орудий. Великая итальянская армия, вторгшаяся в Египет и рассчитывавшая завоевать его, уже почти не существовала как военная сила, и только огромные трудности, связанные с расстоянием и с доставкой снабжения, задерживали английское наступление на запад.
На всем протяжении этих операций флот оказывал могучую поддержку. Бардия и Тобрук подверглись сильному обстрелу с моря; также и морская авиация сыграла свою роль в битве на суше. Кроме того, флот поддерживал наступающую армию, доставляя ежедневно около трех тысяч тонн грузов для передовых войск и перевозя войска из одного захваченного порта в другой. Наша победоносная армия также во многом была обязана своим успехом господству в воздухе военно-воздушных сил. Хотя они по численности уступали вражеской авиации, напористость наших летчиков вскоре обеспечила их полное моральное превосходство, которое дало свободу в воздухе. Наши налеты на вражеские аэродромы увенчались полным успехом; впоследствии там были обнаружены сотни поврежденных и брошенных вражеских самолетов.
* * *
Я счел этот момент подходящим для того, чтобы обратиться по радио к итальянскому народу, и вечером 23 декабря я напомнил ему о длительной дружбе между Англией и Италией. А теперь мы находились с ним в состоянии войны.
"...Наши армии разрывают и будут разрывать африканскую армию на куски... Из-за чего все это? Ради чего все это?
Итальянцы, я скажу вам правду. Все это из-за одного человека. Один человек, только один человек вовлек итальянский народ в смертельную борьбу против Британской империи и лишил Италию сочувствия и дружбы Соединенных Штатов Америки. Я не отрицаю, что он великий человек. Но никто не будет отрицать и того, что по истечении 18 лет неограниченного господства он привел вашу страну на грань страшной катастрофы. Этот человек наперекор мнению короны и королевской фамилии Италии, наперекор папе и всему авторитету Ватикана и римско-католической церкви, вопреки желаниям итальянского народа, который не стремился к этой войне, заставил наследников древнего Рима стать на сторону одичавших язычников и варваров".
Далее я прочел послание, которое я направил Муссолини, когда стал премьер-министром, и его ответ от 18 мая 1940 года и продолжал:
"Куда завел дуче свой доверившийся ему народ после 18 лет диктаторской власти? Перед каким тяжелым выбором стоит этот народ сейчас? Он стоит под огнем всей английской империи на море, в воздухе и в Африке и подвергается энергичным контратакам со стороны греческого народа. С другой стороны, он призывает Аттилу, чтобы тот спустился к нему со своими ордами распоясавшейся солдатни и бандами гестаповцев через Бреннерский проход и оккупировал Италию, угнетал и защищал итальянский народ, к которому он сам и его нацистские приспешники питают самое глубокое и явное презрение, какое когда-либо отмечалось историей.
Вот куда завел вас один человек, один только человек. На этом я прекращу свой рассказ до того дня -- который, несомненно, наступит, -- когда итальянская нация снова возьмет свою судьбу в свои руки".
Любопытно, что в тот же день Муссолини, говоря о моральном состоянии итальянской армии, заметил Чиано: "Я все же должен признать, что итальянцы в 1914 году были лучше, чем эти. Это не очень-то льстит режиму, но дело обстоит именно так" 1. Но на следующий день, выглянув из окна, он сказал: "Очень хорошо, что идет снег и холодно. Это заставит подтянуться этих никчемных итальянцев, эту расу посредственностей". Таковы были горькие и неблагодарные слова, которые поражение итальянской армии в Ливии и Албании исторгло со дна мрачной души этого человека после шести месяцев агрессивной войны против Британской империи, которую он считал уже погибающей.
1 Chiano's Diary. P. 321.
В этот период события развивались так быстро, что каждый шаг нужно было тщательно подготовить заранее; перед нами открывался большой выбор действий. Наша победа в Ливии уже стимулировала восстание против Италии в Абиссинии. Я стремился к тому, чтобы император Хайле Селассие возвратился в свою страну, как он того желал. Министерство иностранных дел считало это преждевременным. Я отложил это решение на усмотрение нового министра, но задержка была непродолжительной, и император, готовый на всякий риск, скоро возвратился на свою родину.
* * *
И наконец, я стремился дать Виши возможность воспользоваться благоприятным поворотом событий. Во время войны нет места обидам, злобе или горечи. Главная цель должна отодвигать на второй план все основания для раздражения. В течение нескольких прошедших недель комитет начальников штабов и генеральный штаб военного министерства подготовляли экспедиционный корпус в составе шести дивизий и разрабатывали планы высадки в Марокко при условии, что позиция французов станет благоприятной. Мы могли пользоваться услугами канадского представителя в Виши Дюпюи для сношений с маршалом Петэном. Нужно было информировать Соединенные Штаты, ибо я уже почувствовал, что президент интересуется Танжером, Касабланкой и всем Атлантическим побережьем Африки, поскольку американские военные власти считали, что создание там германских баз для подводных лодок поставит под угрозу безопасность Соединенных Штатов. В связи с этим с полного одобрения начальников штабов и военного кабинета в Виши через посредство Дюпюи было направлено следующее послание, а министерство иностранных дел уведомило об этом нашего поверенного в делах в Вашингтоне.
Премьер-министр -- маршалу Петэну 31 декабря 1940 года
"1. Если в любое время в ближайшем будущем французское правительство решит перебраться в Северную Африку или возобновить там войну против Италии и Германии, то мы будем готовы направить сильный и хорошо оснащенный экспедиционный корпус в составе до шести дивизий для оказания помощи в обороне Марокко, Алжира и Туниса. Эти дивизии могут быть направлены, как только будут иметься необходимые суда и десантные средства. Сейчас мы имеем в Англии большую и хорошо оснащенную армию и значительные резервные силы, которые уже проходят подготовку и быстро совершенствуются, помимо тех сил, которые необходимы нам для того, чтобы отразить вторжение. Положение на Среднем Востоке также улучшается.