Вторая могила слева
Шрифт:
– Да, но прямо сейчас вам нужно уйти.
Он обхватил меня за талию, а через секунду я обнаружила, что прижата к окну подвала. Тому самому, которое я только что закрыла.
– Да погоди же, Рокет, - заныла я, перебрасывая ноги по обе стороны подоконника. Мне было смешно: подайте сюда гинеколога, потому что поза для обследования самая подходящая. Меня и раньше выставляли из психушек, но Рокет никогда меня не прогонял. – Я же только что пришла, - продолжала бороться я, упираясь руками в подоконник, но, черт бы побрал мировое дерьмо, Рокет был силен.
–
Я стиснула зубы под его напором.
– Мисс Шарлотте не нужно уходить, Рокет. Можешь поверить ей на слово.
Не сдвинувшись ни на миллиметр, он продолжал прижимать меня все плотнее и плотнее к окну. Внезапно я потеряла опору – правая нога соскользнула, и я оказалась прижатой к крошечному окошку.
Тут я и услышала треск. Леденящий душу треск стекла, поддающегося давлению. Проклятье. Если меня будут зашивать, Рокету придется заплатить. Не буквально, конечно.
Изо всех сил я пыталась извернуться и оказаться подальше от стекла, которому несколько десятков лет, когда Рокет вдруг исчез. В ту же секунду я грохнулась на бетонный пол, приземлившись на левое плечо и немножко – на голову. Напалмом взорвалась боль и распространилась по нервным окончаниям. И я поняла, что не могу дышать. Ненавижу, когда такое случается.
Рокет появился снова, подхватил меня, поставил на ноги и спросил:
– Вы в порядке, мисс Шарлотта?
Теперь он, видите ли, беспокоится.
Я принялась обмахивать лицо, чтобы хоть капля воздуха просочилась в горящие легкие. Ничего другого не оставалось – падение вышибло из меня дух. И тот факт, что подобное состояние ничем не угрожает жизни, вовсе не ослаблял паники, в которую я катилась со скоростью света.
Когда я не ответила, Рокет встряхнул меня, выждал немного и снова встряхнул. Мир у меня перед глазами расплылся, снова стал четким, расплылся опять, и мне стало интересно, не заполучила ли я, ударившись головой, сотрясение.
– Мисс Шарлотта, - проговорил Рокет, пока я глотала воздух крошечными порциями, которых явно было недостаточно, чтобы прогнать ощущение неизбежного удушья. – Зачем вы это сделали?
– Что? Я? – переспросила я, стараясь не произносить слов длиннее одного слога. Другие попробую попозже.
– Зачем вы упали?
– Вот уж не знаю. – Жаль, что на язык Рокета сарказм перевести трудно.
– Новые имена. У меня новые имена, - сказал он и потащил меня вверх по лестнице.
По пути он ласково гладил поцарапанные стены, словно они были из драгоценных металлов. Этим и занимался Рокет – снова и снова вырезал на стенах имена тех, кто умер. Больница была огромна, но я все равно знала, что когда-нибудь он станет выцарапывать имена прямо внутри покрытых цементом стен, потому что поверхностей рано или поздно не хватит. Рухнет ли тогда здание? Станет ли прахом Земли, как люди, чьи имена он увековечил? Если так, то что будет с Рокетом? Куда он пойдет? Я бы пригласила его к себе, но не знаю, как отнесется мистер Вонг к ребенку-переростку с манией ковырять стены.
– Я думала, мне нужно уйти, - выдавила я, чувствуя, как расслабляются наконец-то легкие.
Он остановился на верхней ступеньке и задумчиво поглядел в потолок.
– Нет, сейчас вам уходить не надо. Только не нарушайте правил.
Я чуть не рассмеялась. Он так привязан к своим правилам, а я и понятия не имею, что это за правила такие. Мне еще предстояло выяснить, к чему была затеяна вся эта эпопея с выпихиванием меня через окно. Раньше он никогда не пытался меня выставить.
– Рокет, мне нужно с тобой поговорить, - сказала я, топая за ним.
Пока мы шли по запущенному зданию, он продолжал гладить стены справа от себя.
– У меня новые имена. Их не должно здесь быть. Нет-нет, мэм, не должно.
– Знаю, милый, и я до них доберусь. Но сначала мне нужно кое о чем тебя спросить.
Не успела я схватить его за рубашку, чтобы остановить, как Рокет испарился. Вся сила воли, до последней капли, понадобилась мне, чтобы не плюхнуться лицом в ладони от досады. Синдром дефицита внимания доведен у Рокета до апогея.
– Мисс Шарлотта, - услышала я его голос дальше в том же коридоре, - продолжайте идти.
Я пошла на голос, лелея надежду, что полы подо мной не обвалятся, и жалея, что не захватила фонарик.
– Иду, оставайся на месте.
– Все они, - сказал Рокет, когда я подошла к нему. – Все они. Их не должно здесь быть. Они должны выполнять правила, как все остальные.
И Рокет знал, что помочь им перейти – моя работа. Я посмотрела на стену, которую он мне показал. Сотни имен из десятков стран. Меня всегда поражает, как же хорош он в своем деле.
Я решила его проверить, узнать, что он скажет, услышав иномирное – за неимением лучшего термина – имя Рейеса. Но сначала нужно спросить о Мими Джейкобс. Нужно убедиться, что она все еще жива.
– Хорошо, но у меня для тебя тоже есть парочка имен.
Ничто на свете не способно так быстро привлечь внимание Рокета, как упоминание имени. Его глаза засияли от предвкушения, почти алчно.
Я подошла ближе, чтобы он не вздумал испариться на одно из своих настенных заданий сквозь коридоры психушки.
– Мими Энн Джейкобс. Девичья фамилия Маршал.
Рокет склонил голову, ресницы его трепетали, словно он был поисковой системой, просматривающей ресурсы его собственного разума в поисках информации. Внезапно он поднял голову и посмотрел на меня:
– Нет. Ее время еще не пришло.
От сердца отлегло, и я собралась с силами, чтобы назвать второе имя. Я знала, что расспрашивать Рокета о Мими бесполезно, хотя и подозревала, что знает он больше, чем говорит. Наступил черед Рейеса. На всякий случай положив ладонь на руку Рокета, я задала вопрос:
– Рокет, что тебе известно о Рейазиэле?
Его губы сложились в твердую линию, и на два долгих удара сердца он замер, потом наклонился ко мне и тихо-тихо сказал:
– Ему здесь не место, мисс Шарлотта.