Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вторая попытка леди Тейл
Шрифт:

Карета плавно покачивалась в такт цоканью лошадиных копыт, пахло мятой и немного порохом от королевских фейерверков. Старшая леди Вудсток проследила, чтобы я устроилась как можно удобнее, и тоже расслабилась на своем диване, опустив ресницы и давая понять, что не собирается донимать меня светской беседой.

Я была ей по-настоящему благодарна. 

Итак, пока есть несколько минут покоя, подведем итоги. 

Сколько именно уток мне удалось подстрелить одним платьем и парой фонтанов? 

Свое изобретение я продала владельцу ателье за кругленькую сумму еще в тот день,

когда вся эта история только закрутилась. Кругленькую сумму и процент с будущих заказов. Мы договорились быстро, потому что мэтр Жаннэ очень хорошо умел считать деньги, что в прошлой жизни, что в этой. Я передала ему все наработки и зелье, приготовленное заранее, он выписал мне чек на предъявителя в центральном банке островов и договор-расписку, скрепленную магически. Все, отныне и навсегда двойной наряд — разработка ателье Жаннэ. Даже если кто-то из участников договора захочет проболтаться — не сможет. Я всего лишь случайно попала на первую демонстрацию, так загорелась идеей сделать кузине подарок, что тут же все оплатила. Да… не сомневаюсь, что у многих уже возникли вопросы об этом чуде. Это сыграет на руку моему карману и хозяину ателье.

Когда-то, еще на материке, старая няня говорила одной из служанок: «Простота хуже воровства». Тогда я не поняла смысла этих слов, зато теперь… использую их как оружие в еще не начавшейся войне за будущее.

Увы, война эта будет, как бы мне ни хотелось ее избежать. Нет, во мне не горит костер неуемной мести, и если бы я могла — завтра же уехала бы от милых родственников хоть на материк, хоть на край света. Но не могу. Судьба моей семьи будет решаться здесь, и в ее трагическом конце замешан не только мой будущий муж, но и дорогой дядя Гарльтон вместе со своей женой и дочерью. 

Дядю мне, если честно, очень хочется задушить собственными руками. А вот тетку и кузину… Несмотря на их прошлые и будущие поступки, смерти я родственницам не желаю. Да, они еще много успеют нагадить, если я им позволю. Да, в судьбе моего любимого дяди, брата моей матери, именно Кэтрин сыграет очень некрасивую роль. Да, леди Миневра приложит в будущем руку к тому, чтобы моя мать последовала за отцом в другой мир так скоро…

Но ни одна из них, по большому счету, не навредила так сильно, как дядя Гарльтон или Эдвин.

Поэтому лучше уже сейчас укоротить родственницам руки и языки, постепенно отучив от безнаказанности. Внушить им, что не стоит больше так явно пакостить, потому что «простушка» всегда может не вовремя что-нибудь сболтнуть или сделать, раскрыв перед умными людьми их доморощенные интриги. Мне необходимо подправить собственную репутацию, и лучше, чтобы тетушка с кузиной в этом не мешали. 

Глава 14

Да, сразу «перекраситься» в умную и достойную у меня не получится. Кто поверит? Я буду двигаться шаг за шагом, и план уже готов, продуман в деталях, выверен.

История с платьем в нем — первый шаг.

Я дала обществу знать, что мой дурной вкус взращен родственницами. Конечно, их интриги не снимают с меня вины. У меня ведь есть глаза, я видела, как одеваются леди, но предпочитала не думать своей головой, а слушать.

Следующий шаг — поступление на МехАрт. Дурочка не смогла бы поступить, верно? Во-от. Под предлогом учебы я начну одеваться просто — буду следовать «академическому» стилю, ну а там общество постепенно привыкнет к моему новому образу.

С МехАртом я связываю надежды не только на свое лучшее будущее, но и на поиски господина Эгоиста.

Я не забыла. Ни на секунду не забывала и очень хорошо осознавала, что часики тикают, каждый щелчок секундной стрелки отщипывает маленький кусочек от отведенного мне времени.

Я всю голову сломала, силясь предположить, кем мог быть господин самопровозглашенный Эгоист, но ни одного имени на ум не пришло. И тогда я решила идти очевидным путем.

Я точно знаю — он сам сказал, — что был использован родовой артефакт. Я, при всем своем интересе к артефакторике, даже заподозрить не могла, что подобная штука существует. Будь у меня такой артефакт, я бы тоже утаивала его всеми правдами и неправдами. А Эгоист ради моего спасения раскрыл тайну вот так легко… нет, не отвлекаться.

Подобной мощи родовой артефакт может быть «выращен» только магическим кланом с историей, насчитывающей не менее пяти веков.

Иностранцев в моем окружении не было, и я составила предварительный список. В него, в частности, входили те, кто к моменту моей смерти тоже был жив.

Двадцать шесть фамилий — катастрофически много. И ведь не спросить в лоб — есть у вас такая убойная секретная штука? Возможно, мне поверят и даже женятся, но потом… срочно овдовеют. То, что Эгоист был готов помогать мне за пять лет до моей смерти, не означает, что он готов на все сейчас.

По-хорошему, нужно хотя бы сократить список.

Кстати, Вудстоки идут третьей строкой. Я бросила на леди взгляд из-под ресниц.

Герцога в моем списке нет. И моя юношеская наивная антипатия к нему тут не при чем, увы… 

Может, с Дарена начать? Раз уж так удачно все сложилось.

На МехАрте я получу доступ в специализированную библиотеку. Если я найду хоть какую-то зацепку, то только там.

Но уже сейчас я читала мемуары аристократов прошлого и позапрошлого веков и искала любые упоминания о выдающихся личностях. Что угодно — случаи везения, поразительного чутья, любое подозрительное совпадение тут поможет. Зная будущее, легко выиграть на скачках, блеснуть открытием, заработать денег неведомым путем. Совсем как я с платьем.

Если найду упоминания о таких людях, то смогу соотнести их фамилии со своим списком.

В худшем случае придется спрашивать в лоб, но эту меру я оставила на самый крайний случай, если не смогу вычислить Эгоиста.

Но раз уж я еду в гости к Вудстокам, то… попробую разговорить леди. Не об артефактах, разумеется, а о выдающихся представителях их рода.

Большой старый клан как раз мог поколение за поколением создать «возвратный артефакт»…

Хотя стоп. Будь у них подобный секрет, разве позволили бы они погибнуть Лили? Неужели жизнь всеми любимой девочки посчитали бы недостаточно важной для того, чтобы применить артефакт?

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4