Вторая рука
Шрифт:
Девушка щелкнула выключателем и провела меня в большую гостиную с эркером. Шторы в гостиной были еще задернуты, на столах и креслах царил не убранный с вечера бардак. Газеты, плащ, сброшенные впопыхах ботинки, кофейные чашки, в вазе для фруктов пустая коробочка из-под йогурта, с торчащей из нее ложечкой, вянущие нарциссы, пишущая машинка в раскрытом футляре, смятые бумаги, не долетевшие до мусорной корзины.
Луиза Макиннс отдернула шторы, разбавив свет люстры серым утренним светом.
– Я
– Извините, пожалуйста.
Бардак принадлежал ей. Дженни всегда была аккуратисткой и неизменно прибиралась перед тем, как лечь спать. Но сама комната принадлежала Дженни. Пара вещиц из Эйнсфорда и общее сходство с гостиной у нас дома – в том доме, где мы когда-то жили вместе. Любовь уходит, а вкусы остаются прежними. Я чувствовал себя чужим и в то же время дома.
– Кофе хотите? – спросила она.
– Ну, только если…
– Конечно. Я в любом случае хочу кофе.
– Вам помочь?
– Как хотите.
Она провела меня по коридору в пустоватую кухню. Нельзя сказать, чтобы она вела себя резко, однако же она определенно держалась холодно. Оно и неудивительно. Все, что Дженни обо мне думала, она говорила, и вряд ли она говорила много хорошего.
– Тосты будете?
Она достала пакет с нарезанным белым хлебом и банку молотого кофе.
– Да, спасибо.
– Тогда суньте пару ломтиков в тостер. Тостер там.
Я так и сделал. Она тем временем набрала воды в электрический чайник и полезла в буфет за маслом и джемом. Начатая пачка масла так и хранилась в пергаментной бумаге. Середина была выскоблена, и в целом все выглядело крайне неопрятно – точно такая же пачка лежала и у меня дома. Дженни всегда автоматически перекладывала масло в масленку. Интересно, когда она живет одна, она тоже так делает?
– Молока, сахару?
– Сахару не надо.
Когда хлеб выпрыгнул из тостера, она намазала тосты маслом и джемом и положила их на две тарелки. Бурый порошок в кружках был заварен кипятком из чайника, молока налили прямо из бутылки.
– Тащите кофе, – велела Луиза, – а я возьму тосты.
Она взяла тарелки и краем глаза увидела, как моя левая рука смыкается на одной из кружек.
– Эй, осторожнее, – воскликнула она, – горячо же!
Я бережно стиснул кружку ничего не чувствующими пальцами.
Девушка озадаченно заморгала.
– Один из плюсов, – сказал я и поднял вторую кружку за ручку, куда более небрежно.
Она посмотрела мне в лицо, но ничего не сказала – просто повернулась и пошла в гостиную.
– Совсем забыла, – сказала она, когда я поставил обе кружки на свободное место, которое она разгребла на журнальном столике у дивана.
– Ну да, искусственную челюсть встретишь куда чаще, – вежливо
Она чуть было не рассмеялась, и, хотя потом она сдержалась и даже неуверенно нахмурилась, все равно это мгновение душевного тепла позволило мне мельком увидеть настоящего живого человека, прячущегося за резковатым фасадом. Она с хрустом откусила бутерброд, задумчиво принялась жевать и, проглотив кусок, спросила:
– А что вы можете сделать, чтобы помочь Дженни?
– Попытаться найти Николаса Эйша.
– А-а!
Снова мимолетная улыбка, тотчас же подавленная запоздалой мыслью.
– Он вам нравился? – спросил я.
Она грустно кивнула:
– Боюсь, что да. Он такой невероятно веселый… был. Вот уж с кем не соскучишься! Я просто ушам своим не поверила, когда узнала, что он взял и смылся, оставив Дженни в такой ситуации. Я хочу сказать… он ведь тут жил, у нас в квартире… Мы так хохотали все вместе… И то, что он натворил… Нет, просто не верится!
– Послушайте, – сказал я, – не могли бы вы начать с самого начала и рассказать мне, как это все получилось?
– Но разве Дженни вам не…
– Нет.
– Наверное, – медленно произнесла она, – Дженни не хотелось вам сознаваться, что он так нас обвел вокруг пальца.
– Очень сильно она его любила? – спросил я.
– Любила? Что значит «любила»? Не могу вам сказать. Она была влюблена, это да. – Луиза принялась облизывать пальцы. – Волшебные пузырьки. Все такое яркое и воздушное. Прямо как в облаках.
– А вы сами там бывали? В облаках?
Она взглянула на меня в упор:
– Вы хотите спросить, знаю ли я, как это бывает? Да, знаю. Если вы хотите спросить, была ли я влюблена в Никки, – нет, не была. Он был веселый, классный, но он не заводил меня так, как Дженни. И в любом случае – это она ему нравилась, не я. Или по крайней мере, – неуверенно закончила она, – так это выглядело со стороны.
Она помахала облизанными пальцами:
– Передайте мне, пожалуйста, вон ту коробочку с салфетками, она у вас за спиной.
Я протянул ей коробочку. Она стерла с пальцев остатки липкого джема. У нее были светлые ресницы и розовая, типично английская кожа. И лицо, совершенно чуждое всякой застенчивости. Жизнь еще не успела расставить на нем свои верстовые столбы – для этого она была слишком молода, – однако видно было, что она одинаково чужда и цинизму, и нетерпимости. Практичная, разумная девушка.
– Я на самом деле не знаю, где они познакомились, – начала она, – знаю только, что где-то здесь, в Оксфорде. Я просто однажды возвращаюсь домой, а тут он, если вы понимаете, что я имею в виду. Они уже… ну… интересовались друг другом.