Вторая весна
Шрифт:
— Это было бы интересно, — пробормотала Ребекка, поднося к губам рюмку, чтобы скрыть смущение. Она невольно задала себе вопрос, зачем вообще согласилась приехать сюда, зная, что ее могут ожидать новые унижения? А дочь, судя по всему, и не нуждается в присутствии матери…
Ужинали в столовой. Нелли вела себя как дома и без умолку болтала.
— Все это, — обвела она взглядом гостиную, — напоминает мне роскошные апартаменты, фотографии которых печатают в женских журналах. Я имею в виду не те издания, — поморщилась Нелли, — для которых снималась мама. Но мне кажется, что она
Ребекка сидела, опустив глаза в тарелку и желая провалиться сквозь землю. Не говоря уже о параллели с гостиным диваном, достаточно было того, что Нелли провела четкую грань между рекламными изданиями, в которых появлялись снимки матери, и так называемыми благородными женскими журналами. Послушать Нелли, так ее мать позировала чуть ли не для «Плейбоя» или «Пентхауса»! На самом деле Ребекка никогда не была профессиональной фотомоделью. Она лишь время от времени, будучи, по мнению рекламодателей, идеалом высокой чистой женской красоты, снималась для журналов и каталогов, рекламирующих косметику. А тут на тебе: «Как ты думаешь, папа?» Черт побери, что в голове у этой девчонки?!
Встретившись с настороженным взглядом Дэниела, Ребекка замерла. Господи, неужели он думает, что это я надоумила Нелли затронуть болезненную для обоих тему?! Она выразительно посмотрела на Дэна, стараясь взглядом показать, что ей в общем-то на все наплевать.
— Мне кажется, что Ребекка восхитительно выглядела бы в любом наряде и в любой обстановке, — галантно заметил Тед, желая разрядить атмосферу. — А ты сама никогда не хотела стать моделью, Нелли? Или тебе больше хочется получить хорошее образование?
— Вообще-то больше всего я мечтаю выйти замуж, — с девичьей непосредственностью заявила Нелли. И ее мать испытала еще более сильное чувство неловкости, чем минуту назад. — Меня не интересует карьера. Я бы желала иметь побольше детей. Мне всегда хотелось, чтобы у меня были братья или сестры, но ведь мама так тяготилась семьей.
8
— Тяготилась? Кто тебе сказал? — тут же вырвался у Ребекки вопрос. Ей казалось, что она уже знает ответ — Дэниел, кто же еще?! Именно по этой причине она и радовалась, что Нелли перестала навещать отца.
— Тетя Тесс, — конфузливо ответила дочь, словно оправдываясь. — Она сказала, что неудовлетворенность личной жизнью заставила тебя заняться делом. Вот вы с ней и решили открыть косметический салон.
Ох уж эта Тереза! Что она знает о моем отношении к браку? — вознегодовала мысленно Ребекка, готовая вот-вот вспыхнуть, но в этот момент вошла миссис Джилс. Она принесла источающий аппетитные ароматы пудинг, и все занялись десертом. Ужин окончился спокойно.
Столик для кофе был сервирован в гостиной. Как будто почувствовав, что сказала лишнее, Нелли тихонько уселась в уголок и принялась листать журналы.
Ребекке тем временем приходилось как-то справляться со взбудораженными чувствами, поскольку Дэниел устроился рядом с ней, на диване. Она предпочла бы оказаться поближе к Теду, но тот сел в кресло. Ну как тут будешь спокойна, когда ее колена касалось мускулистое и теплое мужское бедро. От него так и шли какие-то магнетические волны.
Нарочно он, что ли, сел рядом? Ведь в гостиной предостаточно кресел. Или ему доставляет удовольствие напомнить о том, что произошло на этом самом диване в прошлый раз?
— Как поживает твоя сестра? — поинтересовался Дэниел, когда угас монолог Теда о трудностях выращивания жеребят, родившихся в холодное время года.
— У нее все в порядке, — вяло ответила Ребекка, которой было прекрасно известно, что Дэниел интересуется лишь из вежливости. Они с Терезой никогда не ладили, даже когда еще был жив ее муж.
— Она не вышла замуж?
— Нет, сестра не слишком жаждет вступать в новый брак.
— Ах, да! — спохватился Дэниел, насмешливо блеснув глазами. — Ей же близки идеи феминизма, не так ли? Удивляюсь, как это она отпустила тебя сюда. Не побоялась, что я совращу тебя?
Ребекка нервно обхватила колени руками.
— Это вряд ли возможно, — негромко ответила она, зная, что Нелли слышит разговор.
— Не уверен, — усмехнулся Дэниел, мучительно дразня своей улыбкой. — И твоя сестра не может быть ни в чем уверена. — Он чуть помедлил и спросил: — Ты все так же рассказываешь ей обо всем?
— Я никогда ей ни о чем не рассказывала! — вспыхнула Ребекка, бросив быстрый взгляд на дочь. Затем она повернулась к Тедди, словно ища спасения. — Помнится, ты сказал, что Эстер снова вышла замуж. Где она сейчас живет? Ваши мальчики уже, наверное, совсем взрослые.
Не стоило бы, наверное, спрашивать Теда о бывшей жене, но надо же было как-то избавиться от двусмысленных вопросов Дэниела.
— Между прочим, у Эстер муж англичанин, и они живут в Оксфорде, — нехотя ответил Тед. — С сыновьями я вижусь раз в году.
— С тобой, дочурка, мы встречаемся реже, — с ехидцей заметил Дэниел, явно подыгрывая другу. — Твоя мама говорит, что ты предпочитаешь жить в Чикаго. Это не слишком приятное известие для меня.
Нелли подняла глаза от журнала.
— Пап, ты же знаешь, что здесь мне нечем заняться. А сам ты все время работаешь. Кроме того, в Чикаго у меня друзья.
— Друзьями ты могла бы обзавестись и здесь.
— Ты в самом деле считаешь, что Эрбен ради меня поедет в глушь? — усмехнулась Нелли.
— Мог бы и поехать. Конечно, если он действительно интересуется тобой, — спокойно произнес Дэниел. — Кроме того, жизнь в таком прекрасном месте, как Ферндейл, имеет свои преимущества. На Чикаго свет клином не сошелся.
— Не нужно, папа, навязывать другим свой образ жизни. — Нелли отложила журнал в сторону. — Я понимаю, к чему ты клонишь. Ты думаешь, что если я попрошу Эрбена приехать сюда, а он откажется, то я сочту, что ему нет до меня никакого дела? Не стоит зря стараться, папа. Эрбен деловой человек, связанный определенными обязательствами, и не всегда волен поступать так, как ему хочется. Если ты желаешь почаще видеться со мной, то это тебе придется перебраться в Чикаго.