Вторая жизнь Элизабет
Шрифт:
В одной старой книге, которую Элизабет отыскала в семейной библиотеке в самом дальнем и пыльном углу, она прочла, что изначальный дар и есть настоящая магия. Более точного определения Лиза так и не нашла.
Так вот, у всех людей в телах имелось различное количество магической энергии. Как уже было сказано, у кого-то больше, а у кого-то меньше.
Самой Элизабет в этом плане совершенно не повезло – в ее теле не было магии. Совсем. Ни единой крупицы. Если такое и случалось, то очень редко. Лиза не знала ни одного человека, которому не повезло так же, как
Человек, проверяющий количество магической энергии в ее теле, был безмерно удивлен, но не придал этому никакого значения, решив, что силы в Лизе столь мало, что даже самый точный прибор не может ее обнаружить.
Когда Элизабет была маленькой, то верила в подобное объяснение, но потом, став взрослее, поняла, что такое попросту невозможно. Прибор, созданный одним из самых могущественных артефакторов, не мог так сильно ошибаться.
А еще Лиза понимала, что отсутствие энергии мира внутри нее явно должно привести к каким-нибудь последствиям. Например, она вполне может умереть очень рано. В конце концов, это не совсем естественно. Именно так ей казалось.
– Очень интересно, – целитель озабоченно замер, – впервые вижу, чтобы вектора магии были настолько похожи.
– О чем вы? – с удивлением спросила Элизабет.
Лекарь глянул на нее так, будто увидел перед собой что-то крайне необычное.
– Дело в том, миледи, что ваша магия напоминает мне магию его сиятельства, – сказав это, он посмотрел на стоящего неподалеку графа.
Аэлмар тоже удивился. Он не ощутил от Элизабет никакой магической силы. Он проверил ее потенциал еще при первой встрече, а сегодня, во время танца, повторил проверку. По всему выходило, что в девушке процент сил был настолько мал, что он его даже не заметил.
И вот сейчас целитель говорит, что их вектора похожи. Беорн даже не слышал о таком никогда. Возможно ли, что он не получил отклика после проверки именно потому, что их вектора схожи?
Ему хотелось убедиться в верности своего предположения, вот только он не мог сделать этого сейчас.
– Я хочу проверить, – произнес целитель и посмотрел на графа. – Ваше сиятельство, вы не против?
– Нет, – Аэлмар качнул головой, а потом подошел и протянул руку, позволяя магии лекаря пробраться внутрь.
Его сила привычно свернулась компактным шаром и затаилась в глубинах тела, позволяя чужой энергии скользить мимо, не замечая ее. Беорн не любил такие проверки. Ему не нравилось, когда чужая магия вторгалась внутрь. Это приносило дискомфорт и пробуждало желание немедленно ударить, вытолкнуть и уничтожить того, кто осмелился на подобное. Да и чувство свернутой силы было не самым приятным.
– Действительно, очень похожи, – лекарь выглядел озадаченным. – Если бы я не видел, что вы два разных человека, то подумал бы, что вы одно целое.
Элизабет моргнула. Она очень сильно волновалась, так как ей точно было известно, что магии в ней нет. Тогда откуда энергия, похожая на силу графа?
Мельком глянув на него, она заметила, что тот смотрит на нее в ответ. Отведя взгляд, Лиза тихо вздохнула.
Это
Недоверие и осторожность моментально подняли голову. Элизабет начала сомневаться в том, что все ее недавние действия были совершены самостоятельно. Что, если все это вина магии графа, которая каким-то неведомым образом проникла в нее? Что, если он манипулировал ею, вынуждая делать то, что хотел?
Чем больше она думала, тем сильнее беспокоилась.
«Мне нужно успокоиться», – повторяла она про себя снова и снова. В таком состоянии здраво мыслить не получалось, поэтому Лиза усиленно пыталась взять себя в руки.
Спустя некоторое время ей это удалось. Глубоко вдохнув, она прикрыла глаза и сконцентрировалась, вспоминая все, что когда-либо изучала по теме магической энергии.
Насколько она знала, магию нельзя просто так внедрить в тело другого человека. Вернее, можно, так делают, например, лекари, диагностируя чужой организм или применяя какое-либо лечение. Вот только после контакта остаток чужой энергии всегда растворяется в окружающем мире.
Артефакторы могу внедрить свою магию в предметы, но не в людей.
Все ее знания говорили о том, что подобное невозможно. Но как быть со словами лекаря?
Элизабет знала, что это не ее сила, и не понимала, как магии графа удалось удержаться внутри нее столь долго и каким образом у Беорна вообще получилось внедрить в нее столько энергии, что ее заметил лекарь.
Лиза открыла глаза и посмотрела на Аэлмара.
Либо она не знает всей правды о магии, либо граф Беорн хранит в себе неожиданную тайну.
– Вернемся к сонной траве, – предложил Аэлмар, отводя от Элизабет задумчивый взгляд.
– Что? – лекарь глянул на него непонимающе. Было видно, что его мысли были сейчас далеко отсюда. Впрочем, ему потребовалась всего пара секунд, чтобы вернуться к реальности. – Сонная трава? А, да-да, конечно, сейчас все узнаем.
Лиза снова ощутила мягкую волну, прокатившуюся по телу. Неосознанно она задержала дыхание, прислушиваясь к тому, что происходило внутри нее.
– Расслабляемся, – тихо произнес целитель, заметивший напряжение. Вскоре он убрал руку и поднялся. – Вот и все, – заверил он.
– Как у миледи дела? – спросил Беорн.
Элизабет села и неосознанно потерла запястье, к которому прикасался лекарь. Нет, она не была слишком брезгливой, просто чужое касание оставило на коже незаметный, но словно бы ощутимый след.
– Все не так плохо, как я думал изначально, – лекарь подошел к столу и принялся записывать что-то на листе. – В организме миледи действительно остались элементы, которые присущи сонной траве. Но хорошая новость в том, что их очень мало. Видимо, прием травы не был слишком длительным. Меня радует, что юная леди одумалась вовремя, – при этих словах он поднял голову и осуждающе поглядел на Элизабет. – Возможно, вы не знаете, миледи, но длительный прием сонной травы вредит не только голове, но и внутренним органам, включая женскую репродуктивную систему. Вы могли…