Вторая жизнь Элизабет
Шрифт:
Глава 4
– Идемте. – Беорн резко встал с кресла.
– Куда? – Лиза непонимающе на него посмотрела.
Только что она рассказала все, что ей было известно, и все, до чего она смогла додуматься. Утаив только о том, что каким-то невероятным образом смогла вернуться назад во времени. И конечно, она не рассказывала о будущих событиях.
– Вы некоторое время принимали сонную траву, – произнес Аэлмар, посмотрев на нее внимательно. – Ее запретили не просто так. Некоторые вещества из этого растения остаются в организме очень долго.
Элизабет чуть нахмурилась. Она действительно не ощущала никаких изменений в себе, поэтому не чувствовала большой опасности, но слова графа слегка ее встревожили.
– Так куда мы пойдем? – Элизабет все-таки поднялась. Взяв договор, она посмотрела на него чуть растерянно.
– Это мы пока вернем на место, – успокоил ее Аэлмар. – А пойдем мы к лекарю, конечно. Нужно проверить ваше тело.
На последних словах он мельком окинул взглядом фигуру Лизы, а после стремительно отвернулся, опасаясь, что его интерес станет слишком очевиден.
– Но сейчас бал.
– Лечебница все равно работает. Гостям короля иногда бывает плохо, поэтому лекари готовы всегда.
Элизабет не стала больше ничего спрашивать или спорить. Вскоре договор был возвращен на место, а сами они направились по извилистым коридорам в другую часть замка.
Как Беорн и сказал – в приемной комнате на стуле дремал один из лекарей. Мужчина был одет в темно-зеленый лекарский костюм. Услышав шум открывающей двери, он встрепенулся и поднялся.
– Ваше сиятельство? – удивленно спросил целитель. – Что-то случилось? – встревожился он. – С его величеством?
– Когда я последний раз видел его величество, с ним все было хорошо, – отозвался Аэлмар. – Я привел к вам одну молодую леди, которой требуется осмотр.
Целитель и сам уже увидел стоящую позади Элизабет. Она ощущала себя слегка неловко. За всю жизнь ей не часто приходилось взаимодействовать с лекарями.
Во взгляде мужчины появилось легкое удивление, которое очень быстро сменилось неодобрением, направленным на Аэлмара.
– Пока ты не напридумывал себе чего-нибудь ужасного, – начал Беорн, – я сразу скажу, что леди пришлось какое-то время принимать сонную траву. Именно поэтому я привел ее сюда.
– Одну, – въедливо уточнил целитель. Судя по всему, ему не понравилось, что Аэлмар и Элизабет пришли сюда вдвоем, без требующегося по этикету сопровождения в лице еще одной женщины.
– Никто не должен знать.
– Конечно, конечно, – лекарь поджал губы, но потом встрепенулся. – Подождите, ваше сиятельство, вы сказали – сонную траву?
– Именно, Фалкор, – подтвердил Аэлмар.
– Неужели в нашем королевстве остались еще люди, которые не знают, как опасна эта трава? – целитель удивленно вскинул брови. – Вы плохо спали, миледи, верно? Чем была вызвана бессонница? Надеюсь, вы устранили причину, мешающую вам спать. Сон не вернется до тех пор, пока вы не поймете, что именно не дает вашему телу уснуть.
– Фалкор, – перебил сумбурную речь целителя Беорн. – Просто проверь, – настоял
Лекарь открыл рот, желая добавить еще что-то, но потом закрыл его, тихо клацнув зубами.
– Миледи, вы позволите взглянуть? – спросил мужчина, подходя к Элизабет, стоящей чуть в стороне.
– Что я должна делать? – поинтересовалась она, стараясь подавить нервозность.
– Проверка займет пару минут. Вам лучше прилечь вот сюда. – Лекарь указал рукой на узкую ровную кровать, накрытую белой простыней.
Лиза подошла к ней и легла, чувствуя себя еще более неловко. Лекарская кровать оказалась очень жесткой и неудобной. Но больше всего ее нервировал взгляд графа, постоянно следующий за каждым ее движением.
– Очень хорошо, – пробубнил Фалкор. – Расслабьте тело. Больно не будет. Я просто посмотрю.
Когда целитель положил руки ей на голову, Элизабет слегка вздрогнула. Как бы она ни готовилась, все равно прикосновение оказалось неожиданным. Лекарь снова забормотал что-то успокаивающее. Элизабет прикрыла глаза, выдыхая.
Некоторое время Фалкор держал руки на ее голове, потом взял запястье и некоторое время считал пульс.
Лизе казалось, что она ощущает, как через ее запястье по всему телу проходят едва уловимые, чуть теплые волны, которые имели усыпляющее действие.
Сконцентрировавшись на этих волнах, она вскоре поняла, что ей вовсе не казалось. То, что ей каким-то образом удалось ощутить силу целителя, ее безмерно удивило. Считалось, что только очень одаренные люди могут чувствовать чужую магию.
Все люди мира носят в своих телах магическую энергию. Это вполне нормально, ведь люди – часть мира, так же, как и магия. В ком-то этот процент столь мал, что они не способны осознанно им управлять. В других людях магии больше. И вот они как раз и становятся либо лекарями, либо артефакторами. И те и другие в их королевстве очень уважаемы и редки.
Да, люди могут иметь только два дара, вернее три, но третий считается утерянным. К тому же в их королевстве обладание подобной магией незаконно. Да, вот так. Несмотря на то что люди с третьим даром давно уже не рождались (а возможно, не рождались никогда), законом он запрещен.
Первый дар – целительство. Редкий, желаемый многими талант. Он позволяет не только безбедно жить, но и легко продлевать срок жизни.
Второй дар – артефакторика, вернее, умение манипулировать тонкими энергиями, создавая из них магические плетения. Для того чтобы другие люди могли использовать эти плетения, маги внедряют их в различные предметы. Артефакторику считают магией будущего. Живут обладатели этого дара чуть меньше, чем целители.
И третий, запрещенный дар – так называемая изначальная магия. Элизабет мало знала на эту тему, так как в книгах о ней ничего не говорилось. Об этой магии упоминали ее учителя, но только вскользь. От них она узнала, что такая магия вроде бы была, но не точно, да и в их королевстве этот дар запрещен. На все ее вопросы ни один из учителей ответить так и не смог. Честно говоря, они не знали даже принципа работы утерянного дара. Да и, судя по всему, не особо хотели узнать.