Вторая жизнь Элизабет
Шрифт:
– А они имеют какой-либо срок действия? – задала Лиза вопрос, размышляя над тем, что такое вполне возможно. Не зря отчим ждал ее восемнадцатилетия. Вероятнее всего, дедушка ограничился именно этим отрезком времени, посчитав, что она будет готова к взрослой жизни после совершеннолетия.
– Да. Самые дорогие – бессрочные. Обычно ими пользуются люди, заключающие договор не с конкретным человеком, а со всем родом. В таком случае печать будет действовать до тех пор, пока жив хотя бы один носитель крови, – пояснил
Элизабет встрепенулась. Она с надеждой посмотрела на графа, стараясь не показать чрезмерного волнения.
– А мы могли бы… – начала она, но в этот момент дверь в комнату открылась.
Лиза, ощутив тревогу, обернулась. Ее сердце тут же рухнуло вниз – на пороге стоял отчим, а сзади маячила Гвеннит. Кроме того, Нестор привел королевских стражей, и вид у них всех был такой, будто они собрались помешать какому-то преступлению. Впрочем, пару секунд спустя на лицах мужчин отразилась неуверенность.
– Господа, – Аэлмар мгновенно поднялся, – что-то случилось?
– Элизабет! – эмоционально вскрикнул Нестор, а потом едва ли не подбежал к ней, хватая за руку. – Ты в порядке, милая? – заботливо спросил он.
– Прошу прощения, – снова заговорил граф, понимая, что его решили проигнорировать.
– Мы немедленно уходим! – громко заявил Виллоу, рывком поднимая Элизабет на ноги. – Я знаю, милая, что ты не хотела с ним идти.
– Это правда? – моментально задал вопрос один из стражников.
Вообще, ситуация была неоднозначной. С одной стороны, стража обязана была следить за порядком в замке короля. Во время балов чего только не случалось, и они должны были предупредить беспорядки. С другой стороны, вся стража отлично знала графа Беорна, и никто из них никогда бы не поверил, что тот может насильно увести молодую леди в комнату для бесед. Но отец девушки утверждал именно это. Они просто обязаны были отреагировать, вот только никому из них не слишком хотелось связываться со столь влиятельным лицом королевства.
Вместо ответа Аэлмар посмотрел на стражника так, что тот рефлекторно шагнул назад.
– Вы мне не верите?! – возмутился Нестор. Впрочем, ответ ему был не нужен. Он потянул Лизу к себе. Из-за стремительности происходящего и своей растерянности она не стала упираться. – Идем, – буркнул Виллоу, явно торопясь увести падчерицу как можно дальше.
Поняв, что сейчас у нее, возможно, единственный шанс спастись, Элизабет умоляюще глянула на графа, который с искренним любопытством за всем наблюдал. Кажется, больше всего его волновала реакция именно Лизы.
Аэлмару не потребовалось много времени, чтобы понять некоторые факты.
Во-первых, барон Виллоу только что солгал. При этом его не испугал ни титул графа, ни должность, которую
Во-вторых, сама Элизабет явно не желает никуда уходить. Судя по ее отчаянию, она испытывает страх перед своим отцом.
Учитывая, что он узнал совсем недавно, можно было сделать вывод, что ситуация в семье Виллоу гораздо более тревожная, чем могло бы показаться со стороны.
– Стоять, – не попросил, а именно приказал Беорн. Голос его был настолько холоден и тверд, что в комнате все застыли, будто их приморозило к полу.
Воспользовавшись этой заминкой, Элизабет выдернула руку и отошла от отчима на пару шагов. Чисто случайно получилось, что она невольно приблизилась к графу. Со стороны это могло выглядеть так, будто она бессознательно ищет его помощи.
Странное давление, исходившее от Аэлмара, спустя пару мгновений ослабло. Нестор, прищурившись, открыл рот, желая еще что-то сказать, но Беорн опередил его.
– Как хорошо, что мы встретились, барон Виллоу, – интонация, с которой были произнесены эти слова, не обещала ничего хорошего. Нестор захлопнул рот, с некоторой опаской поглядев на Аэлмара. – Присядем? – граф указал рукой на кресла, а после подошел к Элизабет и за руку отвел ее к дивану, стоящему в некотором отдалении около стены. – Миледи, прошу прощения, но я вынужден уделить некоторое внимание вашему отцу.
– Ничего страшного, – Лиза обозначила улыбку на лице. Ее руки слегка дрожали от волнения, но она старалась всеми силами подавить эту дрожь – ей не хотелось, чтобы ее слабость заметили. – Мы можем продолжить наш разговор чуть позже.
– Какой разговор? – спросила подошедшая Гвеннит. Бросив кокетливый взгляд на графа, она требовательно посмотрела на сестру, взглядом пытаясь заставить ее отвечать на вопрос. – Папа очень переживал за тебя. Не следовало так уходить, – в ее голосе проскользнуло осуждение.
Аэлмар перевел взгляд с одной девушки на другую. Сейчас, когда они стояли так близко, можно было увидеть, насколько разными были сестры. И если старшая выглядела естественной и живой, то младшая напоминала богато украшенную куклу. Самый нелюбимый его тип.
– Мы говорили о… – начала Лиза, но запнулась, не зная, какую безобидную тему придумать.
– Чайных розах моей матери, – выручил ее граф.
– В самом деле? – удивилась Гвеннит, пытаясь понять, почему эти двое обсуждали розы матери графа.
В конце концов она додумалась до того, что Беорн пригласил Элизабет в гости, рассказывая о том, какие красоты ждут ее в замке. Эта версия показалась ей наиболее вероятной. Метнув в сестру злой взгляд, она мило улыбнулась графу, стараясь произвести самое хорошее представление о себе. Ни один мужчина не мог устоять перед красотой ее улыбки.