Вторая жизнь Элизабет
Шрифт:
Маэта выдохнула, а потом подозрительно принюхалась. Как только она поняла, что омлет, кажется, подгорел, ее лицо, обычно румяное и загорелое, побледнело. Кинувшись к плите, она принялась спасать то, что еще можно было спасти.
Наблюдая за кухаркой, Элизабет тихо вздохнула. Она хорошо понимала состояние женщины. На самом деле Лиза и сама ощущала себя неловко. Раньше ей не доводилось делать что-то подобное, ведь мир слуг и господ был четко поделен.
После обеда, наполненного неловкостью, Элизабет решила, что ей следует позаботиться о
– Маэта, могу я тебя кое о чем попросить? – спросила она, закончив с трапезой.
– Конечно, молодая госпожа, – закивала кухарка, не понимая, почему Элизабет именно так построила вопрос. В конце концов, она могла ведь просто приказать, не так ли? Зачем просить, тем более прислугу?
Посмотрев на женщину, Лиза подалась немного вперед и заговорила более тихим голосом, давая понять, что ее просьба – тайна.
– Я бы хотела, чтобы ты приносила завтрак, обед и ужин прямо ко мне в комнату. Это возможно?
Кухарка на миг замерла. В ее сердце родилось любопытство. Она не понимала, что происходит, но ей жутко захотелось все узнать. Понятно, что прямо спросить у госпожи она не могла.
– Все будет в лучшем виде, – пообещала женщина.
– И еще, я хотела бы, чтобы это осталось тайной от других, – все-таки добавила Элизабет, решив, что ей стоит озвучить это. Мало ли, вдруг Маэта не поняла ее. – От всех, – уточнила она.
– Да, да, – кухарка интенсивно закивала, но потом спохватилась, вспомнив кое о чем. – Но если кто-то из господ спросит…
– Просто скажи, что это мой приказ, – успокоила ее Элизабет.
– Хорошо, – произнесла Маэта уверенно.
Когда госпожа ушла, кухарка еще минут десять сидела неподвижно, обдумывая произошедшее. Ей хотелось знать, какая тайна скрывается за всем этим. Она надеялась, что со временем все сама узнает, просто нужно молчать. Мало ли, вдруг госпожа разозлится и прикажет кому-то другому носить к ней еду. Если такое случится, то у нее не останется ни шанса что-нибудь узнать.
Вернувшись в комнату, Элизабет заперлась и принялась составлять план. Только поев, она поняла, насколько сильно была голодна.
Еще утром она намеревалась как можно скорее покинуть замок. Такое поспешное решение явно было принято ею из-за волнения и спутанного разума после всего, что ей пришлось пережить. Сейчас, узнав некоторые подробности и взяв себя в руки, Лиза решила не торопиться.
Для начала ее волновал договор, составленный ее дедом по линии матери и отцом, который внезапно оказался не отцом. Честно говоря, она даже не знала, что по этому поводу чувствует. Эта новость до сих пор вызывала в ней некоторое недоверие и растерянность.
Отбросив в сторону эмоции, Элизабет попыталась сосредоточиться на всей этой истории. Она вернулась мыслями к событиям в прошлой жизни. Ей хотелось разложить все по полочкам.
Итак, два ее первых бала не были чем-то примечательным. Единственный странный момент, который ее немного смущал, – это отсутствие предложений. Обычно потенциальные женихи начинали ухаживать за девушками после первого же бала.
Понятно, что все не заходило дальше прогулок под бдительным присмотром сопровождения и нескольких писем, но факт остается фактом – молодые люди всячески старались взаимодействовать друг с другом.
Элизабет вполне могла себя оценить. Ее вряд ли можно было назвать красавицей, но и на дурнушку она точно не походила. Сухой характер вряд ли кого-то мог привлечь, но ей казалось, что один или два юноши пусть даже из простого интереса должны были попытаться узнать ее чуть лучше. Ничего подобного не произошло.
Ей не хотелось верить, что она настолько непривлекательна в глазах мужчин. Поэтому решила отнести все это в разряд странностей, на которые раньше не обращала внимания.
На третьем балу она познакомилась с герцогом Саймом. Насколько Лиза помнила, он никак не контактировал с Гвеннит.
И все же буквально сегодня утром она держала в руках письмо, в котором мужчина напоминал сестре о ее обещании и извещал, что вскоре ей доставят новую порцию сонной травы.
В том, что сестра начала травить ее так рано, не было ничего необычного. Все дело в самой траве. Какое-то время назад ее употребляли как снотворное, но потом заметили, что со временем сознание человека начинает травмироваться.
Тогда сонную траву приравняли к медленнодействующим ядам и запретили.
Четвертый бал, случившийся почти сразу после того, как ей исполнилось восемнадцать, Лиза толком не помнила. Все было в дурмане. Даже та ночь осталась в памяти смазанными вспышками. Ей все еще не было понятно, зачем сестра так поступила.
Да, она пообещала герцогу Сайму, но что тот дал ей взамен? Или это было совершено по какой-то иной причине? Возможно ли, что Лиза никогда не замечала истинных чувств Гвеннит и та ее всю жизнь ненавидела?
Такая вероятность была, но Элизабет почему-то слабо в подобное верилось. Если бы их семья не разорилась, то она могла бы подумать, что все дело в наследстве, но после того, как фактор денег исчез, мотивы сестры и вовсе стали непонятными.
В общем, ей необходимо как можно скорее прочесть договор. Интуиция подсказывала, что после этого многое прояснится.
Элизабет никогда не вмешивалась в дела отца, и сейчас перед ней встала проблема – понять, где можно отыскать нужный ей договор.
По логике он обязан храниться в каком-нибудь надежно защищенном месте. Например, в его кабинете, а еще лучше в закрытом сейфе или тайнике.
Чем больше Лиза размышляла, тем сильнее впадала в отчаяние. По всему выходило, что она вряд ли сможет добраться до столь необходимой бумаги.
Так ничего не придумав, она оставила эти мысли, а ночью, вооружившись магическим светильником, который взяла из комнаты, отправилась на разведку.