Чтение онлайн

на главную

Жанры

Второе дыхание
Шрифт:

— Какое стихотворение? — удивился Робин.

— Никакое. Я пошел купаться, — тут же сказал Крис. И просидел в бассейне до заката.

— Он же читал какое-то стихотворение! — жаловалась Эвелин. — Зачем же он нас обманывает?

— Не торопите его. Дайте ему время, — сказал я.

У меня был большой опыт общения с Крисом.

На обед — каменные крабы с горчичным соусом и зеленым салатом. Рыбный пирог с петрушечным соусом им и в подметки не годится. И, сидя за чашкой кофе на веранде, в мягких сумерках, Крис внезапно, ни к селу ни к городу, сказал:

— Я ездил на мыс Канаверал,

знаете ли.

Мы кивнули.

— Я, конечно, пролечу через ураган, но те, первые космонавты, они сидели на тоннах ракетного топлива и не побоялись чиркнуть спичкой. Ну и… короче, я про них написал. Про мыс Канаверал, про прошлое и про будущее.

Он резко встал и вышел со своей чашкой на край веранды. Из темноты послышался его спокойный, будничный голос:

Одинокие пусковые установки, Не сразу заметные в пыльной траве, Бетонные круги со следами пламени, Двадцати футов в поперечнике. Здесь ракеты стояли и ждали, И пилоты ждали уверенно и храбро, Ждали старта к звездам.

Никто ничего не сказал. Крис продолжал:

Теперь «шаттлы», как ни в чем не бывало, Летают на орбиту, туда и обратно. Скоро составят расписание рейсов И будут продавать билеты на Луну. И кто тогда вспомнит, Кто тогда скажет «спасибо» Этим кругам в траве?

Мы по-прежнему молчали.

Крис вздохнул и продолжил:

Много ветреных лет Промчится над мысом забытым, Призраки страха развеялись, Пыл изначальный угас, Сорняки затянули бетон. А скоро с орбиты Люди стартуют на Марс.

Крис подошел к столу и поставил пустую чашку.

— Ну вот, — сказал он с легким смешком, как бы желая сгладить впечатление, произведенное стихами, — сами видите, до Китса мне далеко.

— И тем не менее apercu [2] интересное, — веско сказал Робин.

Крис предоставил Робину объяснять Эвелин, что такое apercu и с чем его едят, и отвел меня к краю веранды, полюбоваться луной, отражающейся в бассейне.

— Робин приготовил мне на Кайманах «Пайпер», — сказал Крис. — Летать на нем я могу, я проверял. Ну что, ты со мной?

2

Здесь — мнение, восприятие (франц.).

— Денег у меня немного, сам знаешь.

— Насчет денег не беспокойся. Морально ты готов?

— Да.

— Класс!

Мое

согласие его явно обрадовало.

— Я был уверен, что ты именно за этим и приехал.

— Почему Робин так старается отправить нас к Одину?

Крис наморщил свой высокий бледный лоб.

— Знаешь, я никогда не задумываюсь, почему люди поступают так или иначе. Это больше по твоей части.

— Мне понравилось твое стихотворение.

Крис скривился.

— Тебе тоже стоило бы там побывать. Ни за что бы не подумал, что люди, ходившие по Луне, отправились туда с этих бетонных плит.

Бывали времена — иногда целые дни, — когда неустойчивая натура Криса приходила в равновесие. И не только на ту пару минут, когда он появлялся на экране — на экране он всегда был спокоен, — а на сравнительно длительный срок. Будто бы внимательный и сдержанный пилот остался пилотом и после того, как колеса коснулись земли, В тот вечер, когда Крис прочел стихи о мысе Канаверал, он казался более уравновешенным, чем я когда-либо видел его на земле.

— Ты с Белл виделся? — спросил он.

— По телефону разговаривал.

— Как ты думаешь, она согласится выйти за меня замуж?

Я тяжко, безнадежно вздохнул.

— Ну, во-первых, неплохо бы спросить у самой Белл.

— А во-вторых?

— Во-вторых — учитесь властвовать собой. Например, прежде чем орать, неплохо бы сосчитать до десяти.

Крис обдумал это и кивнул.

— Ты это ей скажи, а я постараюсь.

Я кивнул в знак согласия. Конечно, ничего у них не получится, но пусть хоть попытаются, уже хорошо.

Со своей обычной непоследовательностью Крис вдруг небрежно спросил:

— Слушай, а что тебе известно об острове Трокс?

Я не понял, при чем тут этот остров.

— А что, Белл там нравится?

— Белл? Он не имеет никакого отношения к Белл. Он имеет отношение к Робину и Эвелин.

— Да? — рассеянно сказал я. — Никогда о нем не слышал.

— Ты не единственный, кто о нем не слышал, — сказал Крис. — Но сдается мне, что Робин хочет, чтобы мы с тобой отправились не в «глаз» Одина, а на остров Трокс.

— С чего бы это вдруг? — удивился я.

— Похоже, он имеет какое-то отношение к грибам.

— Ну уж нет, Крис! — возмутился я. — Ради грибов я рисковать жизнью не согласен.

— Жизнью рисковать тебе и не придется. В прошлом десятки самолетов пролетали сквозь ураганы, получая таким образом уйму важной и полезной информации, и почти ни один не погиб.

Почти ни один! Хорошенькое утешение…

— А грибы-то тут при чем? — спросил я.

— Вскоре после того, как я приехал, Робин говорил по телефону — я его нечаянно подслушал, — и речь шла обо мне и, возможно, моем приятеле — это о тебе, стало быть, — об Одине и грибах на острове Трокс.

— А у него самого ты не спрашивал?

— Н-нет… нет еще, не спрашивал. В смысле… ну, мне неохота с ним ссориться. Он обещал оплатить поездку на Кайманы, и за самолет платит тоже он…

— Ну, так я у него сам спрошу, — сказал я. И ближе к ночи, сидя за рюмочкой коньяка на сон грядущий, упомянул, что Белл рассказывала мне о его грибах и дерновых плантациях, и поинтересовался, где лучше всего растут трава и грибочки.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Назад в СССР: 1984

Гаусс Максим
1. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.80
рейтинг книги
Назад в СССР: 1984

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Лорд Системы 11

Токсик Саша
11. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 11

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Раб и солдат

Greko
1. Штык и кинжал
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Раб и солдат